Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • be p. 52-p. 54 par. 4
  • Redim Ol Pablik-Tok

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Redim Ol Pablik-Tok
  • Kisim Helpim Long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Stadi Gut Long Autlain
  • Yusim Ol Skripsa
  • Ol Samting Man Bilong Mekim Tok i Mas Makim
  • Wokim Wanpela Autlain
    Kisim Helpim Long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok
  • Wokim Wanpela Autlain
    Buk Bilong Skul Bilong Wok Autim Tok
  • Lukluk Long Ol Man; Mekim Wok Long Autlain
    Buk Bilong Skul Bilong Wok Autim Tok
  • Mekim Wok Long Autlain
    Kisim Helpim Long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok
Lukim Moa
Kisim Helpim Long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok
be p. 52-p. 54 par. 4

Redim Ol Pablik-Tok

LONG olgeta wik, klostu olgeta kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova ol i stretim rot bilong mekim wanpela pablik-tok em Baibel i as bilong en. Sapos yu wanpela elda o wanpela kongrigesen sevent, yu save mekim gutpela tok na wok tisa taim yu mekim tok long ai bilong ol man? Sapos olsem, ating ol bai askim yu long mekim wanpela pablik-tok. Skul Tiokratik i bin helpim planti tausen brata long winim mak bilong mekim dispela wok. Taim ol i makim yu long mekim wanpela pablik-tok, bai yu kirap redim olsem wanem?

Stadi Gut Long Autlain

Taim yu laik kirap painim save long ol buk samting, pastaim ritim autlain na tingim tingim ol tok bilong en i go inap long taim yu save gut long tok em autlain i laik kamapim. Tingim tim bilong tok, em i olsem het-tok. Yu laik lainim ol man long wanem samting? Wanem as bilong mekim dispela tok?

Save gut long ol liklik het-tok. Skelim gut ol dispela bikpela tok. Olsem wanem ol dispela bikpela tok i stret wantaim tim bilong tok? Aninit long ol wan wan bikpela tok i gat sampela tok moa, i olsem hap bilong dispela bikpela tok. Na aninit long ol i gat ol tok i save strongim ol dispela tok. Tingim: Olsem wanem wanpela hap bilong autlain i save helpim tok em autlain i kamapim pastaim, na tok bilong wanpela hap i stiaim yumi i go long narapela hap bilong tok, na olsem wanem dispela hap tok i helpim yu long kamapim samting yu laik bai dispela tok i mekim. Taim yu save gut long tim, na wok yu laik bai dispela tok i mekim, na olsem wanem ol bikpela tok i mekim dispela wok, orait nau yu redi long kirap redim ol tok i stap long autlain.

Bilong helpim yu, tingim tok bilong yu i olsem 4-pela o 5-pela sotpela tok, em olgeta wan wan i gat wanpela bikpela tok. Redim wanpela bikpela tok pastaim na bihain narapela.

Autlain i olsem wanpela tul bilong redim tok. Taim yu mekim tok, i no olsem yu ritim ol tok i stap long autlain. Nogat. Autlain i olsem bun bilong tok. I olsem yu mas putim mit long dispela bun, na givim wanpela klok na win bilong laip long en.

Yusim Ol Skripsa

As bilong ol tok Jisas Krais na ol disaipel i bin lainim ol man long en, em Baibel. (Lu. 4:​16-21; 24:27; Ap. 17:​2, 3) Yu ken mekim wankain pasin. Baibel i mas stap olsem as bilong tok bilong yu. No ken kamapim tasol insait bilong ol tok autlain i kolim na olsem wanem ol man i ken bihainim. Yu mas save olsem wanem tok bilong Baibel i strongim dispela tok, na larim tok bilong Baibel i skulim ol man.

Taim yu redim tok, skelim olgeta ves autlain i kolim. Lukluk long ol tok i stap klostu long dispela ves long autlain. Ol i putim sampela skripsa bilong stori tasol long samting bilong wanpela man o lain, o sampela samting i bin kamap. Yu no gat wok long ritim o stori long olgeta skripsa taim yu mekim tok. Kamapim ol skripsa ol inap helpim tru odiens. Sapos yu mekim wok long ol skripsa i stap long autlain, ating bai yu no gat wok long yusim sampela narapela skripsa.

Bilong tok bilong yu i ken helpim ol man, hamas skripsa yu kamapim i no bikpela samting. Bikpela samting em pasin bilong yu long mekim wok tisa. Taim yu tokim ol man long lukim ol skripsa, kamapim as na yu laik ritim ol dispela skripsa. Larim hap taim bilong kamapim as bilong ol skripsa. Taim yu ritim pinis wanpela skripsa, larim Baibel bilong yu i op i stap taim yu stori long dispela skripsa. Ating odiens bai mekim wankain pasin. Olsem wanem yu inap kirapim laik bilong ol long harim tok na helpim ol long kisim bikpela helpim moa yet long Baibel? (Neh. 8:​8, 12) Yu inap mekim olsem: Kamapim insait bilong tok, mekim tok piksa, na stori long ol samting yumi mas mekim bilong bihainim dispela tok.

Kamapim insait bilong en. Taim yu laik kamapim insait bilong wanpela bikpela skripsa, askim yu yet: ‘Wanem mining bilong dispela skripsa? Wanem as na mi kamapim dispela skripsa long tok bilong mi? Odiens i gat wanem askim long dispela ves?’ Ating yu mas skelim ol ves i stap klostu, na wanem as na ol i kamapim dispela tok, na dispela em i strongpela tok o olsem wanem, na wanem tingting bilong man God i kirapim long raitim dispela tok. Bilong mekim olsem yu mas painim save. Yu inap painim planti save long ol buk na nius em “wokboi i gat gutpela tingting” i givim long yumi. (Mt. 24:​45-47) No ken kamapim insait bilong olgeta samting bilong dispela ves, tasol kamapim as na yu bin tokim ol man long ritim dispela skripsa.

Ol tok piksa. Wok bilong ol tok piksa em bilong helpim ol man long kisim sampela save i daun tru o bilong helpim ol long tingim wanpela tok o wanpela stiatok yu bin stori long en. Ol tok piksa i save helpim ol man long kisim gut tok yu givim long ol na skelim dispela tok wantaim samting ol i save pinis long en. Jisas i bin mekim olsem taim em i mekim tok antap long maunten. Ol kain tok olsem “ol pisin,” “ol plaua i stap nabaut,” “liklik dua,” ‘haus antap long ples ston,’ dispela i mekim na tok bilong em i gat strong na i klia tru na man i no inap lusim tingting long en.​—Mt., sap. 5–7.

Rot bilong bihainim tok. Pasin bilong kamapim insait bilong tok na mekim tok piksa long wanpela skripsa bai givim save long man, tasol pasin bilong bihainim dispela save i kamapim gutpela samting. Tru, em i wok bilong odiens bilong yu long bihainim tok bilong Baibel, tasol yu inap helpim ol long luksave long samting ol i mas mekim. Taim yu pilim olsem ol man i save gut long skripsa yu kamapim na olsem wanem em i helpim tok yu mekim, nau soim ol olsem dispela tok i mas mekim wanem long bilip na pasin bilong ol. Kamapim klia ol gutpela samting i save kamap taim man i lusim ol tingting nogut na ol pasin i no stret wantaim tok i tru yu stori long en.

Taim yu tingting long yu bai mekim wanem wok long ol skripsa, orait tingim dispela samting: Ol manmeri long odiens bilong yu ol i gat kain kain sindaun na kain kain samting i painim ol. Ating i gat ol nupela man, ol yangpela, ol lapun, na sampela ol i wok long karim kain kain hevi bilong ol yet. Stori long ol samting tru tru ol inap mekim na ol samting i save kamap tru tru long sindaun bilong ol man. No ken givim tok kaunsel i olsem yu tingim wan wan man tasol.

Ol Samting Man Bilong Mekim Tok i Mas Makim

Sampela samting yu mas mekim long tok bilong yu, ol i makim pinis. Ol i makim klia ol bikpela tok, na yu mas lusim hamas minit long toktok long ol dispela tok. Tasol sampela samting em bilong yu yet long makim. Yu inap makim hamas minit yu bai lusim long stori long ol hap tok i stap aninit long wanpela bikpela tok. I no olsem yu mas lusim wankain taim long kamapim olgeta hap tok. Nogut yu mekim na yu hariap tumas na odiens i no inap kisim gut tok bilong yu. Olsem wanem yu ken save long wanem hap tok bai yu stori planti liklik long en na wanem hap tok bai yu stori liklik tasol long en? Askim yu yet: ‘Wanem hap tok bai helpim mi long kamapim as tingting bilong tok? Wanem ol hap tok inap helpim tru odiens? Sapos mi lusim wanpela skripsa na hap tok em autlain i kolim, dispela bai mekim na tok bilong mi i no gat strong long kamapim klia samting mi stori long en?’

Yu mas was gut na abrusim pasin bilong toktok long samting yumi no save tru tru olsem em bai kamap o nogat, na no ken kamapim tingting bilong yu yet. Jisas Krais yet i bin abrusim pasin bilong mekim tok ‘long tingting bilong em yet.’ (Jo. 14:10) Tingim. As na ol manmeri i save kam long ol miting bilong ol Witnes Bilong Jehova em bilong harim ol man i stori long Baibel. Sapos ol brata i ting yu man bilong mekim gutpela tok, ating as bilong dispela i olsem: Yu save litimapim tok bilong God, tok bilong yu nogat. Long dispela as ol man i laikim ol tok bilong yu.​—Fl. 1:​10, 11.

Pastaim autlain i stap olsem bun bilong tok, tasol long wok yu mekim long en, em i kamapim klia ol strongpela tok bilong Baibel. Orait nau yu mas mekim traim long dispela tok. Em i gutpela long mekim long maus. Bikpela samting em i olsem: Ol bikpela tok i mas i stap long tingting bilong yu. Yu mas bilip tru long tok yu mekim, na mekim long pasin ol man bai amamas long harim, na givim bel long mekim. Paslain long mekim tok, askim yu yet: ‘Mi laik bai dispela tok i mekim wanem? Mi kamapim klia ol bikpela tok? Baibel i as tru bilong tok bilong mi? Narapela bikpela tok i save pas gut wantaim narapela? Dispela tok i save strongim ol man long laikim Jehova na ol samting em i mekim bilong helpim yumi? Pinis bilong tok i stret long tim bilong tok, na i soim ol man long samting ol i mas mekim, na i save kirapim ol long mekim olsem?’ Sapos yu inap tok yes long ol dispela askim, orait nau yu inap “mekim ol man i laikim gutpela tingting na save,” na dispela bai helpim kongrigesen na litimapim nem bilong Jehova!​—Snd. 15:2.

TAIM YU MEKIM TOK NA WANPELA MAN I MAS TANIM

Long planti kantri i gat kain kain tok ples i stap, olsem na sampela taim ol brata i mas mekim wanpela tok na narapela i mas tanim. Sapos yu bai mekim kain tok olsem, ol tok i stap hia inap helpim yu yet na man i tanim tok bilong yu.

  •  Man bilong tanim tok i mas mekim gut dispela wok bambai tok bilong yu i ken karim gutpela kaikai. Maski man i save gut long tanim tok, em inap mekim gutpela wok moa sapos yu helpim em long redi.

  •  Yu mas sotim tok yu laik mekim inap 33 pesen bilong larim hap taim bilong tanim tok. (No gat wok long sotim tok bilong yu taim ol i mekim tok long han, long wanem, ol inap tanim dispela tok ples hariap.)

  •  Paslain long mekim tok, yu wantaim man bilong tanim tok i ken skelim autlain bilong tok na samting yu laik bai dispela tok i mekim. Sapos tok bilong yu em i wanpela manuskrip bilong mekim long kibung distrik, givim kopi bilong en long man bilong tanim tok paslain tru long taim bilong mekim.

  •  Toktok wantaim man bilong tanim tok long ol skripsa yu bai kamapim. Skelim gut, Baibel bilong man bilong tanim tok i kamapim wankain tingting olsem Baibel bilong yu o nogat. Soim man bilong tanim tok wanem hap tok bilong ol skripsa yu bai stori long en.

  •  Pasim tok olsem yupela bai ritim ol skripsa long wanpela tok ples o long tupela tok ples wantaim. Sapos em i ritim long tok ples em i tanim tok long en, ating dispela em inap.

  •  Pasin bilong kolim hariap ol det, na namba, na wanem skripsa bilong ritim, dispela inap givim hatwok long man bilong tanim tok. Taim yu kolim ol kain tok olsem, malolo liklik, na taim yu laik kolim ol namba bilong samting, maski long kolim “1,411 pablisa,” kolim tasol “olsem 1,400 pablisa.”

  •  Toktok wantaim man bilong tanim tok long ol tok yu bai mekim olsem tok piksa, na ol tok i narapela kain liklik. Yu mas save olsem man bilong tanim tok i save long mining bilong ol dispela tok na em inap tanim ol dispela tok.

  •  Taim yu toktok, mekim ol sotpela tok. Man bilong tanim tok i no save tanim olgeta wan wan tok yu mekim, em i save tanim ol tingting yu kamapim. Olsem na kamapim ol tok bilong wanpela tingting na malolo bilong larim man bilong tanim tok i kamapim dispela tok. Orait taim em i toktok pinis, nau kamapim ol tok bilong wanpela tingting moa.

  •  Yu mas kolim strong na klia ol tok bambai man bilong tanim tok i ken kisim gut tok yu mekim.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim