Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • lr sap. 17 p. 92-96
  • Rot Bilong i Stap Amamas

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Rot Bilong i Stap Amamas
  • Kisim Skul Long Bikpela Tisa
  • Wankain Infomesen
  • Lidia—Gutpela Meri i Save Lotuim God
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
  • Ol Man i Mekim Wok Bilong “God Bilong Amamas” Ol i Ken Amamas
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2018
  • Yu Save Amamas Long Givim Samting?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1995
  • Rot Bilong Kisim Amamas
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
Lukim Moa
Kisim Skul Long Bikpela Tisa
lr sap. 17 p. 92-96

SAPTA 17

Rot Bilong i Stap Amamas

YUMI olgeta i laik stap amamas, a?— Tasol i no planti man i stap amamas. Yu save bilong wanem i olsem?— Long wanem, ol i no bin kisim save long rot bilong i stap amamas. Ol i ting sapos ol i kisim planti mani kago, dispela bai helpim ol long i stap amamas. Tasol taim ol i kisim ol dispela samting, amamas bilong ol i no stap longpela taim.

Bikpela Tisa i tokaut long rot bilong i stap amamas. Bikpela Tisa i tok: “Amamas bilong man i givim samting long ol arapela man, dispela i winim amamas bilong man i kisim samting bilong em yet.” (Aposel 20:35) Olsem na wanem samting bai helpim man long i stap amamas?— Yes, em long rot bilong givim ol samting long ol arapela na mekim ol samting bilong helpim ol. Yu bin save long dispela?—

Orait tingim dispela. Yu ting tok bilong Jisas i makim olsem man i kisim presen em bai i no inap amamas?— Nogat, em i no tok olsem. Yu save amamas long kisim ol presen, a?— Olgeta man i save amamas. Yumi amamas taim yumi kisim ol naispela samting.

Tasol Jisas i tok yumi bai kisim bikpela amamas moa taim yumi givim ol samting. Orait yu ting husat i bin givim planti samting moa long ol man?— Yes, em God Jehova.

Baibel i tok God i save “givim laip na win na olgeta samting long olgeta manmeri.” Em i save givim yumi ren na san na bai ol diwai samting inap kamap na yumi gat kaikai. (Aposel 14:17; 17:25) Olsem na i gat as na Baibel i tok Jehova em i ‘God bilong amamas’! (1 Timoti 1:11) Pasin bilong givim ol samting long ol arapela em wanpela samting God i save amamas long en. Na taim yumi givim ol samting, dispela inap mekim yumi tu i amamas.

Orait, yumi inap givim wanem ol samting long ol arapela man? Yu ting wanem?— Sampela taim yumi mas tromoi mani bilong givim presen. Sapos yu laik kisim wanpela samting long stua na givim olsem presen, yu mas baim dispela samting. Olsem na sapos yu laik givim kain presen olsem, ating yu mas bungim mani i go inap long pe bilong samting yu laik baim.

Tasol i no olsem yu mas baim olgeta presen yu laik givim, nogat. Olsem: Taim san i hat, ol man bai amamas tru long dring kol wara. Olsem na taim yu givim dispela presen long man i nek drai, yu inap kisim amamas long pasin bilong givim samting.

Ating wanpela taim yu na mama bilong yu bai wokim ol bisket samting. Yu bai amamas long mekim olsem. Tasol yu inap mekim wanem long sampela bilong ol dispela bisket na bai yu amamas moa, winim amamas yu inap kisim sapos yu yet i kaikai olgeta?— Yes, ating yu inap givim sampela olsem presen long wanpela pren bilong yu. Yu laik mekim olsem long wanpela taim?—

Bikpela Tisa na ol aposel bilong em, ol i save long amamas em pasin bilong givim i save kamapim. Yu save long wanem samting ol i bin givim long ol arapela man?— Em samting i winim tru olgeta samting long dispela graun! Ol i save long tok tru bilong God, na ol i amamas long tokim ol arapela long dispela gutnius. Taim ol i mekim dispela wok, ol i no larim wanpela man i givim mani long ol olsem pe bilong samting ol i bin givim.

Wanpela taim aposel Pol na gutpela pren bilong em, disaipel Luk, ol i bungim wanpela meri em tu i laik kisim amamas long pasin bilong givim samting. Ol i bungim em klostu long wara. Pol na Luk i go long dispela hap, long wanem, ol i bin harim olsem em i ples bilong beten. Na tru tumas, taim ol i go kamap, ol i lukim sampela meri i beten i stap.

Pol i kirap long tokim ol dispela meri long gutnius bilong God Jehova na Kingdom bilong em. Nem bilong wanpela meri em Lidia, na em i putim gut yau. Bihain, Lidia i laik mekim sampela samting bilong soim olsem em i laikim tru dispela gutnius em i bin harim. Olsem na em i tokim Pol na Luk: “Sapos yupela i ting mi bilip tru long Bikpela, orait yupela i ken i kam i stap long haus bilong mi.” Na em i strong long ol i mas kam long haus bilong em.—Aposel 16:​13-15.

Lidia i amamas long ol dispela wokman bilong God i go stap long haus bilong em. Em i laikim ol, long wanem, ol i helpim em long kisim save long Jehova na Jisas na long olsem wanem ol man inap i stap oltaim. Em i amamas long em inap givim kaikai na ples slip long Pol na Luk. Olsem na pasin bilong Lidia long givim ol samting i mekim em i amamas, long wanem, em i gat laik tru long givim ol samting. Dispela em samting yumi mas tingim. Ating wanpela inap tokim yumi olsem yumi mas givim presen. Tasol sapos yumi no gat laik long mekim olsem, dispela kain pasin bilong givim i no inap mekim yumi amamas.

Olsem: Tingim olsem yu gat sampela loli em yu laik kaikai. Sapos mi tokim yu olsem yu mas givim sampela long narapela pikinini, bai yu amamas long givim?— Tasol olsem wanem sapos yu gat sampela loli i stap taim yu bungim wanpela pren yu laikim em tru? Sapos long laik bilong yu yet yu givim sampela loli long em, dispela bai mekim yu i amamas, a?—

Sampela taim yumi laikim tumas wanpela man na yumi laik givim em olgeta samting na yumi no holim wanpela samting bilong yumi yet. Taim pasin bilong yumi long laikim God i wok long kamap strong moa, yumi mas kisim kain tingting olsem long Em.

Bikpela Tisa i bin save long wanpela tarangu meri em i gat kain tingting olsem long God. Em i bin lukim dispela meri long tempel long Jerusalem. Em i gat tupela liklik koins; em i no gat sampela mani moa. Tasol em i putim dispela tupela koins long bokis olsem kontribiusen, o presen, bilong tempel. I no gat man i fosim em long mekim dispela samting. Planti man long tempel ol i no save long samting em i bin mekim. Em i mekim, long wanem, em i gat laik long mekim na em i laikim tru Jehova. Em i amamas tru long em inap givim samting.—Luk 21:​1-4.

I gat planti rot bilong yumi inap givim ol samting. Yu inap tingim sampela rot?— Sapos yumi givim samting, long wanem, yumi gat laik tru long mekim, yumi bai amamas. Long dispela as na Bikpela Tisa i tokim yumi: “Yupela i mas givim ol samting long ol arapela.” (Luk 6:38) Sapos yumi mekim olsem, yumi bai mekim ol arapela i amamas. Na amamas bilong yumi yet bai bikpela moa!

Yumi ken ritim sampela tok moa long olsem wanem pasin bilong givim ol samting i save kamapim amamas, long Matyu 6:​1-4; Luk 14:​12-14; na 2 Korin 9:7.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim