Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • od sap. 14 p. 141-156
  • Helpim Kongrigesen Long Stap Bel Isi na Klin

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Helpim Kongrigesen Long Stap Bel Isi na Klin
  • Oganaisesen Bilong Mekim Laik Bilong Jehova
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • STRETIM OL LIKLIK HEVI
  • GIVIM GUTPELA TOK BILONG BAIBEL
  • PUTIM MAK LONG OL MAN I NO BIHAINIM TOK
  • STRETIM SAMPELA BIKPELA RONG
  • STRETIM OL BIKPELA RONG
  • TOKSAVE BILONG KOMITI I BIN STRETIM WANPELA
  • SAPOS OL I PASIM TOK LONG RAUSIM MAN
  • TOKSAVE LONG OL I RAUSIM MAN
  • MAN I RAUSIM EM YET
  • KISIM BEK MAN I RAUS
  • TOKSAVE BILONG KISIM BEK MAN
  • PIKININI I BAPTAIS PINIS I MEKIM RONG
  • PABLISA I NO BAPTAIS I MEKIM RONG
  • JEHOVA I BLESIM LAIN I WANBEL NA MEKIM LOTU I KLIN
  • Oltaim Larim Jehova i Stretim Yu
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2006
  • Hau Ol Elda i Ken Mekim Pasin Laikim na Pasin Marimari Long Ol Man i Mekim Sin
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2024
  • Helpim Ol Man Long Lotuim God
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
  • Hau Ol Elda i Ken Helpim Ol Manmeri Em Ol i Seperetim Ol Long Kongrigesen
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2024
Lukim Moa
Oganaisesen Bilong Mekim Laik Bilong Jehova
od sap. 14 p. 141-156

SAPTA 14

Helpim Kongrigesen Long Stap Bel Isi na Klin

LONG olgeta yia planti tausen manmeri i kam insait long trupela lotu bilong Jehova, olsem Baibel i bin tok profet long en. (Mai. 4:1, 2) Yumi amamas tru long ol i kam insait long “kongrigesen bilong God”! (Apo. 20:28) Ol i amamas long ol inap mekim wok bilong Jehova wantaim yumi na amamas long stap insait long klinpela kongrigesen na i stap bel isi. Holi spirit bilong God na ol gutpela savetok i stap long Baibel i helpim yumi long i stap bel isi na i lukautim kongrigesen long i stap klin.—Sng. 119:105; Sek. 4:6.

2 Taim yumi bihainim ol stiatok bilong Baibel, yumi “werim nupela pasin” olsem yumi werim klos. (Kol. 3:10) Yumi lusim tingting long liklik kros namel long yumi na ol narapela. Yumi bihainim tingting bilong Jehova long ol samting, na yumi no bihainim ol pasin bilong ol man bilong graun i save brukim lain, na yumi wanbel long wok wantaim olsem wanpela lain brata i stap long olgeta hap.—Apo. 10:34, 35.

3 Tasol sampela taim ol hevi i save kamap, na dispela i bagarapim bel isi na pasin wanbel bilong kongrigesen. Wanem as bilong dispela? Planti taim as bilong dispela em yumi no bihainim tok bilong Baibel. Yumi hatwok yet long daunim ol pasin kranki bilong yumi. Yumi olgeta i gat sin. (1 Jon 1:10) Na ating wanpela i mekim rong na long dispela rot pasin i no klin o pasin doti i kam insait long kongrigesen. Ating yumi no tingting gut na mekim wanpela tok o wanpela samting i bagarapim bel bilong narapela, o ating yumi bel hevi long wanpela tok o pasin narapela i mekim long yumi. (Rom 3:23) Long kain taim olsem, yumi ken mekim wanem bilong stretim hevi?

4 Jehova i bin tingim gut olgeta dispela samting. Tok bilong em long Baibel i kamapim ol samting yumi mas mekim taim hevi i kamap. Yumi inap kisim helpim long ol gutpela wasman, em ol elda. Taim yumi bihainim gutpela tok bilong Baibel ol wasman i givim, yumi inap stap gut wantaim ol narapela insait long kongrigesen na stap gut long ai bilong Jehova. Sapos ol elda i mas stretim yumi, long wanem, yumi bin mekim rong, yumi ken save olsem dispela i makim olsem Papa bilong yumi long heven i laikim yumi.—Prov. 3:11, 12; Hib. 12:6.

STRETIM OL LIKLIK HEVI

5 Ating sampela taim ol liklik tok kros o hevi i kamap namel long sampela insait long kongrigesen. Ol i mas stretim dispela samting kwiktaim long pasin laikim. (Efe. 4:26; Fili. 2:2-4; Kol. 3:12-14) Ating bai yu luksave olsem taim hevi i kamap namel long yu na wanpela long kongrigesen, yu inap stretim taim yu bihainim tok bilong aposel Pita long “laikim tru ol arapela, long wanem, pasin laikim i karamapim planti sin.” (1 Pita 4:8) Baibel i tok: “Planti taim yumi olgeta i save popaia.” (Jems 3:2) Taim yumi bihainim Gutpela Lo Tru, olsem yumi mekim ol pasin long ol arapela olsem yumi laik bai ol i mekim long yumi, yumi inap stretim ol liklik hevi long rot bilong lusim rong na lusim tingting long en.—Mat. 6:14, 15; 7:12.

6 Sapos yu luksave olsem tok o pasin yu mekim i bagarapim bel bilong wanpela, yu mas hariap long go pas long stretim na kamapim bel isi. Tingim, dispela inap bagarapim pasin bilong yu long pas gut wantaim Jehova. Jisas i tokim ol disaipel: “Sapos yu bringim ofa bilong yu i go long alta pinis na yu tingim brata bilong yu em i gat tok long yu, orait lusim ofa bilong yu long ai bilong alta na go. Pastaim stretim tok wantaim brata bilong yu na bihain kam bek, na givim ofa bilong yu.” (Mat. 5:23, 24) Ating narapela i no kliagut long tingting bilong narapela. Sapos olsem, pasin bilong toktok gut wantaim i bikpela samting. Taim olgeta insait long kongrigesen i bihainim pasin bilong toktok gut wantaim, dispela inap daunim pasin bilong tingting kranki long narapela, na i helpim yumi long stretim ol hevi em pasin kranki bilong yumi i save kamapim.

GIVIM GUTPELA TOK BILONG BAIBEL

7 Ating sampela taim ol wasman i mas givim tok long wanpela bilong stretim tingting bilong em. Sampela taim i hatwok long mekim olsem. Aposel Pol i tokim ol Kristen long Galesia: “Ol brata, sapos man i kirap mekim samting i no stret na em yet i no luksave long en, yupela husat i stap strongpela Kristen i mas traim long stretim kain man olsem long pasin isi.”—Gal. 6:1.

8 Taim ol wasman i lukautim gut ol sipsip, ol i banisim kongrigesen long planti samting we inap bagarapim ol long ol samting bilong lotuim God na ol bikpela hevi i no ken kamap. Ol elda i wok strong long lukautim gut kongrigesen olsem tok promis bilong Jehova long rot bilong Aisaia i kamapim, olsem: “Wan wan bilong ol bai stap olsem ples hait long win, olsem ples bilong haitim man long bikpela win na ren, olsem ol liklik hanwara i ron long ples i no gat wara, na olsem sedo bilong traipela ston long ples i drai tru.”—Ais. 32:2.

PUTIM MAK LONG OL MAN I NO BIHAINIM TOK

9 Aposel Pol i givim tok lukaut long sampela i no bihainim tok em ol inap bagarapim kongrigesen. Pol i tok: “Mipela i givim tok long yupela olsem, yupela i mas stap longwe long ol brata i no wokabaut stret na ol i no bihainim pasin em yupela i bin kisim long mipela.” Em i kamapim klia moa dispela samting na tok: “Sapos wanpela man i no bihainim tok mipela i givim long rot bilong dispela pas, orait yupela i mas putim mak long dispela man. Na no ken poroman moa wantaim em, bai em i ken sem long dispela samting. Tasol no ken tingim em olsem wanpela birua, nogat. Yupela i mas wok yet long givim tok long em olsem wanpela brata.”—2 Tes. 3:6, 14, 15.

10 Sampela taim, wanpela i no mekim bikpela sin we kongrigesen inap rausim em, tasol em i mekim ol pasin i soim olsem em i no rispek liklik long ol lo bilong God we i bosim ol Kristen. Ating em i wanpela lesman tru, olgeta taim em i skelim skelim ol arapela, o em i no stap klin long skin. Ating em i “subim nus bilong [em] long ol samting bilong ol arapela.” (2 Tes. 3:11) O em i painim rot bilong kisim nating mani kago bilong ol arapela o em insait long ol amamas i no stret. Pasin bikhet bilong em inap bagarapim gutnem bilong kongrigesen, na ol arapela Kristen inap kirap bihainim pasin bilong em.

11 Pastaim ol elda bai traim long helpim man i bikhet long rot bilong givim tok bilong Baibel long em. Tasol sapos em i wok yet long sakim ol stiatok bilong Baibel maski planti taim ol i helpim em, orait ol elda inap pasim tok long givim wanpela tok olsem tok lukaut long kongrigesen. Ol elda bai skelim gut sapos pasin bilong man i nogut na inap bagarapim bel isi bilong kongrigesen, na ol bai mekim wanpela tok long dispela samting. Brata i mekim tok bai givim tok i stret long dispela pasin bikhet, tasol em bai i no kolim nem bilong brata o sista i bikhet. Na ol bratasista i save long wanpela i mekim dispela pasin olsem tok i kamapim, ol bai was gut na i no bung wantaim dispela brata o sista, tasol long ol samting bilong lotu ol bai bung yet wantaim em na “givim tok long em olsem wanpela brata.”

12 Pasin bilong ol bratasista long kongrigesen long strong long bihainim tok bai helpim man i no bihainim tok long bel hevi long pasin bilong em na tanim bel. Taim em i kamapim ples klia olsem em i bin lusim dispela pasin bikhet bilong em, i no gat wok moa long ol arapela i tingim em olsem man ol i bin putim mak long em.

STRETIM SAMPELA BIKPELA RONG

13 Pasin bilong lusim rong bilong narapela i no makim olsem yumi no wari long pasin nogut o yumi orait long en, nogat. Yumi no ken tok as bilong olgeta rong yumi mekim em sin yumi bin kisim long Adam; na tu, i no stret long larim ol bikpela rong i stap. (Wkp. 19:17; Sng. 141:5) Lo Bilong Moses i kamapim klia olsem sampela rong i bikpela na sampela i no bikpela tumas, na dispela i wankain tu long ol Kristen.—1 Jon 5:16, 17.

14 Jisas i kolim sampela samting ol Kristen i mas mekim bilong stretim ol bikpela hevi we inap kamap namel long ol. Tingim ol samting Jisas i kolim: “Sapos brata bilong yu i mekim sin, orait [1] yu mas i go na kamapim rong bilong em namel long yutupela yet. Sapos em i harim tok bilong yu, orait yu bai kisim bek brata bilong yu. Tasol sapos em i no harim tok, [2] kisim wanpela o tupela narapela i go wantaim yu olsem witnes. Tok bilong tupela o tripela witnes bai mekim olgeta samting i stap ples klia. Sapos em i no harim tok bilong ol, orait [3] tokim kongrigesen. Na sapos em i no harim tok bilong kongrigesen, orait long ai bilong yu em i mas stap olsem man bilong narapela lain o olsem wanpela takisman.”—Mat. 18:15-17.

15 Tok piksa Jisas i kamapim long Matyu 18:23-35, i soim olsem wanpela bilong ol sin em Matyu 18:15-17 i toktok long en, em sin i save kamap long ol samting bilong mani o long rot bilong baim na salim ol samting, kain olsem ol i no bekim bek dinau o mekim sampela pasin giaman, o sutim tok giaman bilong bagarapim gutnem bilong narapela.

16 Sapos yu inap kamapim klia tru olsem wanpela long kongrigesen i bin mekim bikpela rong olsem long yu, yu no ken hariap long go lukim ol elda o sampela arapela na askim ol long stretim dispela hevi. Olsem Jisas i tok, pastaim yu mas toktok wantaim dispela man i bin rongim yu. Traim long stretim dispela samting namel long yutupela yet na no ken singautim narapela long kam insait long en. Tingim, Jisas i no tok ‘yu mas i go wanpela taim tasol na kamapim rong bilong em.’ Olsem na sapos man i no tokaut long em i bin mekim rong na em i no tok sori long namba 1 taim yu lukim em, ating i gutpela long yu go lukim em gen long bihain. Sapos yupela inap stretim hevi long dispela rot, man i bin mekim rong bai amamas tru long yu no bin tokim ol arapela long rong bilong em o bagarapim gutnem bilong em long kongrigesen. Long dispela rot “yu bai kisim bek brata bilong yu.”

17 Sapos brata i mekim rong i tokaut long rong em i bin mekim, tok sori, na stretim hevi, orait i no gat wok long mekim narapela samting. Maski em i bikpela rong, em kain hevi tupela yet i ken stretim.

18 Sapos yu no inap kisim bek brata bilong yu taim yu kamapim rong bilong em “namel long yutupela yet,” orait yu ken mekim olsem Jisas i tok, “kisim wanpela o tupela narapela i go wantaim yu” long toktok gen wantaim brata. Ol dispela arapela yu kisim i go wantaim yu, ol tu i mas i gat laik long kisim bek brata bilong yu. Gutpela sapos em ol brata husat i bin lukim rong narapela i mekim, tasol sapos i no gat man i bin lukim, yu ken kisim wanpela o tupela i go wantaim yu husat i ken putim gut yau long toktok yutupela bai mekim. Ating ol i gat save long rot bilong stretim kain hevi olsem na ating ol inap skelim sapos dispela samting i bin kamap i wanpela rong tru o nogat. Sapos yu kisim tupela elda i go wantaim yu, ol i no go olsem ol elda bilong kongrigesen, long wanem, lain elda i no bin makim ol long go putim yau long toktok bilong yu na brata.

19 Maski yu bin traim stretim planti taim—taim yutupela tasol i toktok na taim yu kisim wanpela o tupela i go wantaim yu long toktok—na yu pilim olsem yu no inap lusim tasol dispela samting, orait yu mas toksave long ol wasman bilong kongrigesen. Tingim, ol i laik bai kongrigesen i stap klin na wanbel. Taim yu tokim ol elda long dispela hevi, orait lusim dispela hevi long han bilong ol, na trastim Jehova long stretim. Yu no ken larim pasin narapela i mekim i pundaunim yu o pinisim amamas bilong yu long mekim wok bilong Jehova.—Sng. 119:165.

20 Ol wasman bai mekim wok painimaut long dispela hevi. Sapos ol i kisim save olsem tru tru dispela brata i bin mekim bikpela rong long yu na em i no laik tanim bel na stretim rong bilong em, orait komiti bilong ol wasman i mas rausim dispela man i mekim rong long kongrigesen. Long dispela rot ol i banisim lain bilong God na lukautim kongrigesen long i stap klin.—Mat. 18:17.

STRETIM OL BIKPELA RONG

21 Sampela bikpela rong olsem, pasin pamuk, adaltri, pasin sodom, tok bilas long ol samting i holi, pasin apostet, lotuim imis, na ol kain pasin nogut tru, em i no ol pasin we man i ken lusim rong bilong narapela. (1 Kor. 6:9, 10; Gal. 5:19-21) Ol kain rong i save bagarapim kongrigesen long ol samting bilong lotu na klinpela pasin bilong kongrigesen, olsem na yupela i mas toksave long ol elda long en na ol bai stretim. (1 Kor. 5:6; Jems 5:14, 15) Ating sampela inap go lukim ol elda bilong tokaut long rong bilong ol yet o toksave long ol elda long rong ol i save narapela i bin mekim. (Wkp. 5:1; Jems 5:16) Maski long wanem rot ol elda i kisim toksave long rong wanpela brata o sista i baptais pinis i bin mekim, pastaim tupela elda bai skelim dispela samting. Sapos ol i ting i gat as bilong dispela tok ol i bin harim, na i gat sampela samting i kamapim klia olsem brata i bin mekim bikpela rong, orait lain elda bai makim komiti bilong harim kot, olsem 3-pela elda, bilong skelim dispela samting.

22 Ol elda i was long lain bilong God na banisim ol long samting inap bagarapim ol long sait bilong bilip. Ol elda i wok strong long yusim gut Baibel bilong stretim ol brata o sista i mekim rong na i traim long helpim ol long pas gut gen wantaim God. (Jut 21-23) Dispela i stret wantaim tok aposel Pol i mekim long Timoti, em i tok: “Mi tokim yu long ai bilong God na Krais Jisas, em man husat bai jasim ol man i stap laip na ol man i dai pinis . . . Yu mas stretim ol man, tok strong long ol, kirapim ol, na yu mas mekim wantaim pasin bilong i no les kwik long man na mekim gutpela wok tisa.” (2 Tim. 4:1, 2) Bilong mekim olsem bikpela haptaim i mas lus, tasol dispela i insait long ol wok ol elda i mas mekim. Kongrigesen i amamas long wok ol i mekim na i “givim bikpela rispek long ol.”—1 Tim. 5:17.

23 Taim rong wanpela i bin mekim i stap ples klia, bikpela samting ol wasman i laik mekim em ol i laik helpim man i bin mekim rong long pas gut gen wantaim God. Sapos em i tanim bel tru na ol wasman inap helpim em, orait strongpela tok kaunsel ol i givim long em—taim em wanpela i stap o long ai bilong ol narapela witnes husat i tokaut long dispela rong long taim bilong harim kot—dispela inap stretim em na kirapim ol arapela long pret long mekim pasin nogut. (2 Sml. 12:13; 1 Tim. 5:20) Long olgeta taim komiti bilong harim kot i stretim man, ol i mas putim sampela tambu long man i bin mekim rong. Dispela inap helpim em na em inap “wokabaut yet long stretpela rot.” (Hib. 12:13) Bihain, ol elda bai pinisim ol dispela tambu taim man i kamapim klia olsem em i strong gen long sait bilong bilip.

TOKSAVE BILONG KOMITI I BIN STRETIM WANPELA

24 Sapos komiti bilong harim kot i ting brata o sista i bin mekim rong i tanim bel, tasol ating kongrigesen o komiuniti bai kisim save long dispela rong, o i gat narapela as na ol elda i ting ol i mas toksave long kongrigesen, orait ol bai mekim sotpela toksave long Miting Bilong Laip na Wok Autim Tok. Toksave i olsem: “Komiti bilong harim kot i stretim pinis [nem bilong brata o sista].”

SAPOS OL I PASIM TOK LONG RAUSIM MAN

25 Sampela taim, man husat i mekim rong i strong long mekim pasin nogut na i no bihainim tok bilong helpim em. Ating pasin bilong em long “mekim ol wok i stret long man i tanim bel pinis” i no stap ples klia taim em i bung wantaim komiti bilong harim kot. (Apo. 26:20) Ol bai mekim wanem? Long kain taim olsem, ol i mas rausim man long kongrigesen husat i mekim rong na i no tanim bel, na em i no ken pas wantaim ol manmeri i stap klin long ai bilong Jehova. Ol elda i mekim olsem na pasin nogut bilong dispela man i no ken bagarapim kongrigesen, na long dispela rot ol i helpim kongrigesen long i stap klin na i stap gut long ol samting bilong lotu na lukautim gutnem bilong kongrigesen. (Lo 21:20, 21; 22:23, 24) Taim aposel Pol i kisim save long pasin sem bilong wanpela long kongrigesen Korin, em i tokim ol elda long “putim dispela man long han bilong Satan. . . . Olsem bai gutpela pasin bilong kongrigesen inap i stap gut.” (1 Kor. 5:5, 11-13) Pol i stori tu long ol arapela em kongrigesen i rausim ol taim ol i bikhet long tok i tru long taim bilong ol aposel.—1 Tim. 1:20.

26 Taim komiti bilong harim kot i pasim tok olsem ol i mas rausim man i mekim rong na i no tanim bel, orait ol i mas toksave long dispela man long disisen ol i mekim, na ol i mas kamapim klia ol tok bilong Baibel i as na ol i rausim em. Taim komiti bilong harim kot i tokim man long disisen bilong ol, ol i mas toksave long em olsem sapos em i ting komiti i no bin mekim stretpela kot na em i laik apil, em i ken mekim olsem na raitim pas i kamapim klia i gat wanem as na em i laik apil. Kirap long taim em i kisim pinis toksave long disisen bilong komiti, em i ken apil insait long 7-pela de. Sapos em i raitim pas na apil, lain elda i mas toktok wantaim wasman sekit, na em bai makim ol elda i save gut long mekim dispela kain wok long kamap komiti bilong harim apil na skelim gen samting brata i bin mekim. Ol i mas wok strong long harim apil insait long wanpela wik bihain long ol i kisim pas i tok long apil. Sapos man i apil, ol elda i mas wet pastaim, ol i no ken toksave hariap long kongrigesen olsem man i raus pinis. Insait long dispela haptaim, dispela man i no ken bekim tok o beten long ol miting o mekim sampela wok insait long kongrigesen.

27 Ol i mekim gutpela pasin long man na larim em i apil na i givim rot long em i ken kamapim gen tingting bilong em. Tasol sapos long laik bilong em yet, em i no kam long komiti i harim apil, na ol i bin traim planti taim long bungim em tasol ol i no painim em, orait ol bai toksave long kongrigesen olsem em i raus.

28 Sapos man i bin mekim rong i no laik apil, komiti bilong harim kot i mas tokim em long em i mas tanim bel na ol samting em i mas mekim bilong kongrigesen inap kisim em bek long bihain. Dispela tok bai helpim em na mekim gut long em, na ol elda i mekim long pasin i soim olsem ol i laik bai em i senisim pasin bilong em na bihain winim mak bilong kam bek long oganaisesen bilong Jehova.—2 Kor. 2:6, 7.

TOKSAVE LONG OL I RAUSIM MAN

29 Taim ol i mas rausim wanpela man long kongrigesen husat i mekim rong na i no tanim bel, ol bai mekim sotpela toksave olsem: “[Nem bilong man o meri] i no stap moa olsem wanpela Witnes Bilong Jehova.” Long dispela rot ol bratasista long kongrigesen inap save ol i no ken bung moa wantaim dispela man.—1 Kor. 5:11.

MAN I RAUSIM EM YET

30 Dispela tok “rausim em yet” i makim samting man yet i mekim. Maski em i baptais pinis na i insait long kongrigesen, tasol long laik bilong em yet em i no laik stap moa olsem wanpela Kristen long rot bilong pasin bilong em o em i tokaut olsem em i no laik stap moa olsem wanpela Witnes Bilong Jehova. O long rot bilong pasin bilong em, em i kamapim olsem em i no laik i stap insait moa long kongrigesen Kristen, kain olsem em i insait long wanpela oganaisesen em wok bilong en i no stret wantaim tok bilong Baibel na kot bilong God Jehova bai painim dispela oganaisesen.—Ais. 2:4; Rev. 19:17-21.

31 Aposel Jon i toktok long lain i bin lusim bilip Kristen bilong ol long taim bilong em, olsem: “Ol i lusim yumi, ol i no bilong lain bilong yumi, long wanem, sapos ol i bilong lain bilong yumi, ol bai stap yet wantaim yumi.”—1 Jon 2:19.

32 Taim man i rausim em yet, long ai bilong Jehova em i no wankain long wanpela Kristen i lusim wok autim tok. Man i lusim wok autim tok, ating em i slek bikos em i no save stadi olgeta taim long Baibel. O ating em i gat sampela hevi o ol man i birua long em na dispela i mekim na em i no gat laik long mekim wok bilong Jehova. Ol elda na ol narapela long kongrigesen bai wok yet long kamapim tok bilong Baibel i stret long Kristen husat i lusim wok autim tok na helpim em.—Rom 15:1; 1 Tes. 5:14; Hib. 12:12.

33 Tasol sapos long laik bilong em yet, Kristen i rausim em yet, ol bai mekim sotpela toksave long kongrigesen olsem: “[Nem bilong man o meri] i no stap moa olsem wanpela Witnes Bilong Jehova.” Kongrigesen bai mekim wankain pasin long em olsem ol i save mekim long man kongrigesen i rausim.

KISIM BEK MAN I RAUS

34 Taim man em kongrigesen i bin rausim o em i rausim em yet i kamapim klia olsem em i tanim bel na insait long sampela haptaim em i soim olsem em i lusim pinis pasin nogut bilong em, kongrigesen inap kisim bek em. Em i soim olsem em i gat laik long stap gut long Jehova. Ol elda i ken skelim na larim haptaim i lus pastaim, olsem planti mun, wanpela yia, o longpela haptaim moa, na bai dispela man inap kamapim ples klia olsem em i tanim bel tru. Taim lain elda i kisim pas long rausman long em i laik kam bek long kongrigesen, komiti bilong kisim bek rausman i mas bung na toktok wantaim em. Komiti bai skelim ol samting rausman i bin mekim i soim olsem em “i tanim bel pinis” na ol bai pasim tok long kisim bek em o nogat.—Apo. 26:20.

35 Sapos narapela kongrigesen i bin rausim man husat i laik kam bek, orait komiti bilong kisim bek rausman bilong kongrigesen em i stap long en bai bung wantaim em na skelim tok bilong em. Bihain, sapos komiti bilong kisim bek rausman i bilip olsem dispela man i ken kam bek insait long kongrigesen, ol bai salim toksave i go long lain elda bilong kongrigesen i bin rausim dispela man long tingting bilong ol.Ol dispela komiti bai wok gut wantaim na skelim gut olsem olgeta samting ol i kisim save long en em i tru na bai disisen ol i wokim i stret. Tasol komiti bilong kisim bek rausman bai wokim disisen long kongrigesen bai kisim bek man o nogat.

TOKSAVE BILONG KISIM BEK MAN

36 Taim komiti bilong kisim bek rausman i luksave tru olsem rausman o man i rausim em yet i tanim bel tru na i stret kongrigesen i kisim em bek, orait ol bai mekim toksave long kongrigesen we em i bin raus long en. Sapos em i stap nau long narapela kongrigesen, ol bai mekim wankain toksave long dispela kongrigesen tu. Mekim sotpela toksave: “[Nem bilong man o meri] i stap gen olsem wanpela Witnes Bilong Jehova.”

PIKININI I BAPTAIS PINIS I MEKIM RONG

37 Sapos pikinini i baptais pinis i mekim bikpela rong, orait toksave long ol elda long dispela samting. Taim ol elda i skelim ol bikpela rong pikinini i bin mekim, i gutpela sapos papamama i baptais pinis ol i stap taim komiti bilong harim kot i bung wantaim pikinini. Papamama i mas wok gut wantaim dispela komiti, ol i no ken traim long banisim pikinini long samting ol elda i mas mekim bilong stretim pikinini. Komiti bilong harim kot bai stretim na helpim pikinini i mekim rong, wankain olsem ol i save mekim long bikpela man i mekim rong. Tasol sapos pikinini hia i no tanim bel, ol i mas rausim em.

PABLISA I NO BAPTAIS I MEKIM RONG

38 Olsem wanem sapos pablisa i no baptais i mekim bikpela rong? Ol i no insait long lain bilong kongrigesen i baptais pinis, olsem na kongrigesen i no inap rausim ol. Tasol ating ol i no kliagut olgeta long ol lo bilong Baibel, na gutpela tok bilong stretim ol inap helpim ol long “wokabaut yet long stretpela rot.”—Hib. 12:13.

39 Taim tupela elda i bung wantaim pablisa i no baptais husat i bin mekim rong na traim long helpim em tasol em i no tanim bel, ol i mas toksave long kongrigesen. Ol i mekim sotpela toksave olsem: “[Nem bilong man o meri] i no stap moa olsem wanpela pablisa i no baptais.” Bihain long dispela kongrigesen bai mekim wankain pasin long em olsem ol i save mekim long ol man i no Witnes. Maski em i no rausman, ol Kristen i was gut taim ol i tingting long poroman wantaim em. (1 Kor. 15:33) Kongrigesen i no inap kisim ol ripot bilong em long wok autim tok.

40 Man i no baptais em kongrigesen i bin pinisim wok pablisa bilong em, ating bihain em i gat laik long kamap pablisa gen. Long kain taim olsem, tupela elda bai bung wantaim em na skelim em i kamap strong long sait bilong bilip o nogat. Sapos em i winim mak bilong kamap pablisa, ol inap mekim sotpela toksave, olsem “[Nem bilong man o meri] i stap gen olsem wanpela pablisa i no baptais.”

JEHOVA I BLESIM LAIN I WANBEL NA MEKIM LOTU I KLIN

41 Olgeta man i bung wantaim kongrigesen bilong God long nau, ol i ken amamas long ol gutpela samting em Jehova i save givim long lain bilong em. Yumi gat planti gutpela samting long sait bilong bilip na yumi kisim planti wara bilong tok i tru we i givim yumi nupela strong. Na tu, Jehova i lukautim yumi long rot em i makim aninit long wok bos bilong Krais. (Sng. 23; Ais. 32:1, 2) Long dispela taim nogut bilong las de, yumi stap bel isi bikos yumi stap namel long ol bratasista bilong yumi i stap wanbel.

Taim yumi mekim ol samting bilong kongrigesen i ken i stap wanbel na i stap klin, yumi wok long kamapim lait bilong tok i tru bilong Kingdom long ol man

42 Taim yumi mekim ol samting bilong kongrigesen i ken i stap wanbel na i stap klin, yumi wok long kamapim lait bilong tok i tru bilong Kingdom long ol man. (Mat. 5:16; Jems 3:18) God i blesim yumi, olsem na yumi bai amamas long lukim planti man moa i kisim save long Jehova na kam bung wantaim yumi long mekim laik bilong em.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim