Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • od sap. 17 p. 169-178
  • Stap Klostu Long Oganaisesen Bilong Jehova

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Stap Klostu Long Oganaisesen Bilong Jehova
  • Oganaisesen Bilong Mekim Laik Bilong Jehova
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • AS NA OL HEVI I WOK LONG GO BIKPELA
  • KISIM PASIN BILONG SANAP STRONG NA KARIM HEVI
  • SANAP STRONG NA KARIM KAIN KAIN HEVI
  • TINGTING STRONG LONG STAP GUT LONG GOD
  • “Larim Pasin Bilong Sanap Strong i Inapim Wok Bilong En”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2016
  • Kristen i Mas Sanap Strong na Karim Hevi
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
  • Sanap Strong na Winim Pait
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
  • Stap Strong na Kisim Prais
    2004 Wok Kingdom Bilong Yumi
Lukim Moa
Oganaisesen Bilong Mekim Laik Bilong Jehova
od sap. 17 p. 169-178

SAPTA 17

Stap Klostu Long Oganaisesen Bilong Jehova

DISAIPEL Jems i tok: “Yupela i mas i go klostu long God, na em bai kam klostu long yupela.” (Jems 4:8) Maski yumi gat pasin kranki, Jehova i no antap tumas o longwe tumas na bai em i no harim beten bilong yumi, nogat. (Apo. 17:27) Olsem wanem yumi inap go klostu long God? Yumi ken mekim olsem long rot bilong kisim pasin bilong pas gut wantaim Jehova na toktok gut wantaim em long rot bilong beten. (Sng. 39:12) Na tu, yumi ken kisim pasin bilong pas gut wantaim God long rot bilong stadi long Tok bilong em, Baibel, long olgeta taim. Taim yumi mekim olsem, yumi kisim save long God Jehova, ol samting em i tingting pinis long mekim, na long laik bilong em long yumi. (2 Tim. 3:16, 17) Olsem na yumi lain long laikim tru Jehova na kisim pasin bilong pret long mekim ol samting em i no laikim.—Sng. 25:14.

2 Yumi inap i stap klostu long Jehova long rot bilong Jisas tasol, em Pikinini bilong em. (Jon 17:3; Rom 5:10) I no gat narapela man inap helpim yumi long save gut long tingting bilong Jehova olsem Jisas i bin mekim. Em i save gut tru long Papa bilong em, olsem na em inap tok: “I no gat wanpela man i save gut long Pikinini, nogat, Papa tasol i save. Na i no gat wanpela man i save gut long Papa, nogat, Pikinini tasol i save, na man em Pikinini i gat laik long soim Papa long em, em tasol i save.” (Luk 10:22) Olsem na taim yumi stadi long ol tok bilong Gutnius i kamapim tingting bilong Jisas na ol samting em i pilim, yumi wok long kisim save long tingting bilong Jehova na ol samting em i pilim. Kain save olsem i helpim yumi long i go klostu moa long God bilong yumi.

3 Aninit long wok bos bilong Pikinini Bilong God, yumi kisim pasin bilong pas gut wantaim Jehova long rot bilong stap klostu long oganaisesen bilong em long graun we i helpim yumi long save long rot bilong mekim laik bilong God. Olsem Matyu 24:45-47 i tok profet long en, Bosman, Jisas Krais, i bin makim “gutpela wokboi i gat savetingting” long “givim kaikai . . . long taim stret” long ol man i bilip long em. Long nau dispela gutpela wokboi i givim yumi planti samting bilong strongim bilip bilong yumi. Long rot bilong dispela gutpela wokboi, Jehova i tokim yumi long ritim Baibel long olgeta de, go oltaim long ol miting Kristen, na givim bel long autim “gutnius bilong Kingdom.” (Mat. 24:14; 28:19, 20; Jos. 1:8; Sng. 1:1-3) Yumi no laik tingim dispela gutpela wokboi i olsem samting nating tasol. Yumi mas wok strong long stap klostu long oganaisesen bilong Jehova long graun na bihainim tok bilong en. Dispela bai mekim yumi go klostu moa long God bilong yumi, Jehova, na em bai strongim na lukautim yumi maski ol hevi i painim yumi.

AS NA OL HEVI I WOK LONG GO BIKPELA

4 Ating yu bin stap insait long tok i tru inap planti yia pinis. Sapos olsem, yu save pinis long pasin bilong sanap strong long taim ol traim i kamap. Tasol sapos yu kisim save long Jehova na bung wantaim lain bilong em i no longtaim i go pinis, yu tu i save olsem Satan dispela Devil i save birua long olgeta man i daun long wok king bilong Jehova. (2 Tim. 3:12) Olsem na maski yu bin karim bikpela hevi o liklik hevi, i no gat as na yu pret o bel hevi. Jehova i tok promis olsem em bai lukautim yu na kisim bek yu na givim laip oltaim long yu long bihain.—Hib. 13:5, 6; Rev. 2:10.

5 Sampela bikpela hevi inap painim yumi olgeta long dispela haptaim bilong las de bilong graun bilong Satan. Taim Kingdom Bilong God i kirap mekim wok long heven long 1914, Satan i no inap i go long ples bilong Jehova long heven. Ol i tromoi em i kam daun long graun, na em wantaim ol spirit nogut bilong em i stap long graun. Ol hevi i wok long kamap bikpela long graun, na tu, ol man i birua moa yet long ol wokman bilong Jehova, long wanem, Satan i belhat nogut tru. Dispela i soim olsem yumi stap long taim bilong las de bilong wok bos nogut bilong Satan.—Rev. 12:1-12.

6 Satan i belhat long em i raus long heven, na em i save em i gat sotpela taim tasol bilong i stap. Em wantaim ol spirit nogut bilong em i wok strong long pasim wok bilong lain bilong Jehova long autim tok bilong Kingdom na bagarapim pasin wanbel bilong ol. Olsem na yumi insait long wanpela pait em Baibel i stori long en olsem, “yumi no pait wantaim ol manmeri, nogat, yumi pait wantaim ol gavman, na ol wok bos, na ol hetman i bosim tudak bilong dispela graun, na ol spirit nogut i stap antap.” Sapos yumi laik winim dispela pait na stap long sait bilong Jehova, yumi no ken les long pait, oltaim yumi mas pasim strong ol klos pait i kam long God. Yumi mas “sanap strong na sakim ol pasin trik” bilong Satan. (Efe. 6:10-17) Bilong mekim olsem yumi mas sanap strong na karim hevi.

KISIM PASIN BILONG SANAP STRONG NA KARIM HEVI

7 Pasin bilong sanap strong i makim olsem “yumi inap long stap strong maski yumi gat ol hevi.” Long Baibel, dispela pasin i makim pasin bilong strong long mekim pasin i stret maski hevi i painim yumi, o ol man i birua na mekim nogut long yumi, o ol narapela samting i laik pulim yumi long lusim pasin bilong stap gut long God. Pasin bilong sanap strong na karim hevi, em wanpela pasin Kristen yumi mas wok long kisim. Yumi no inap kisim dispela pasin wantu tasol. Taim yumi wok long strongim bilip bilong yumi, pasin bilong yumi long sanap strong na karim hevi bai wok long kamap strong moa. Taim yumi winim ol liklik hevi i traim bilip bilong yumi kirap long taim yumi stat long bihainim rot Kristen, yumi kamap strong moa, na yumi inap sanap strong na karim hevi taim ol bikpela hevi moa i painim yumi. (Luk 16:10) Yumi no ken wet i go inap long taim bikpela hevi i painim yumi na nau yumi tingting long sanap strong long bilip, nogat. Yumi mas pasim tok long bel long sanap strong paslain long traim i painim yumi. Aposel Pita i tok yumi mas kisim pasin bilong sanap strong na karim hevi wantaim ol arapela pasin bilong God. Em i tok: “Yupela i mas wok strong tru long bungim bilip bilong yupela wantaim gutpela pasin, na gutpela pasin wantaim save, na save wantaim pasin bilong bosim bel, na pasin bilong bosim bel wantaim pasin bilong sanap strong, na pasin bilong sanap strong wantaim pasin bilong givim bel tru long God, na pasin bilong givim bel tru long God wantaim pasin bilong laikim ol brata, na pasin bilong laikim ol brata wantaim pasin laikim.”—2 Pita 1:5-7; 1 Tim. 6:11.

Pasin bilong yumi long sanap strong i kamap gutpela moa long olgeta de taim yumi karim na winim ol traim i painim yumi

8 Tok bilong Jems i kamapim klia olsem em i bikpela samting long kisim pasin bilong sanap strong na karim hevi. Em i tok: “Ol brata bilong mi, taim kain kain traim i kamap long yupela, yupela i mas tingim olsem em samting bilong amamas tru long en, yupela i save taim yupela i mekim olsem, bilip bilong yupela, em ol traim i mekim i kamap strong pinis, bai kamapim pasin bilong sanap strong. Tasol yupela i mas larim pasin bilong sanap strong i inapim wok bilong en, olsem bai yupela inap stap gutpela olgeta na inap tru long olgeta samting, na yupela i no sot long wanpela samting.” (Jems 1:2-4) Jems i tok ol Kristen i mas orait long ol traim i painim ol na amamas long en, long wanem, ol traim i helpim yumi long kisim pasin bilong sanap strong na karim hevi. Olsem wanem? Yu gat dispela kain tingting long ol traim? Jems i tok pasin bilong sanap strong i mekim gutpela wok, em i mekim pasin Kristen bilong yumi i kamap gutpela moa na God i orait long yumi. Yes, pasin bilong yumi long sanap strong i kamap gutpela moa long olgeta de taim yumi karim na winim ol traim i painim yumi. Pasin bilong sanap strong na karim hevi i kamapim ol arapela gutpela pasin yumi mas i gat.

9 Jehova i amamas long pasin bilong yumi long sanap strong na karim hevi; dispela bai kirapim em long givim laip oltaim long yumi. Jems i tok moa: “Man husat i wok long sanap strong long taim bilong traim, em i ken amamas. Long wanem, taim God i orait long em, em bai kisim kraun bilong laip, em Jehova i promis long givim long ol man husat i no lusim pasin bilong laikim em.” (Jems 1:12) Yes, yumi tingim laip oltaim na yumi sanap strong. Sapos yumi no gat pasin bilong sanap strong na karim hevi, yumi no inap stap insait long tok i tru. Sapos yumi larim ol samting bilong dispela graun i pulim yumi, bai yumi insait gen long pasin bilong dispela graun. Sapos yumi no gat pasin bilong sanap strong na karim hevi, spirit bilong Jehova bai i no stap long yumi na bai yumi no inap kamapim ol pasin bilong dispela spirit.

10 Sapos yumi laik wok yet long sanap strong long dispela taim bilong hevi, yumi mas kisim stretpela tingting long ol pen na hevi i save painim ol Kristen. Tingim tok bilong Jems: “Yupela i mas tingim olsem em samting bilong amamas tru long en.” Ating i hatwok long mekim olsem, long wanem, sampela hevi i givim bikpela pen long skin o tingting bilong yumi. Tasol yumi mas tingim laip oltaim. Wanpela samting i bin painim ol aposel i helpim yumi long save long olsem wanem yumi inap amamas taim yumi karim pen na hevi. Dispela stori i stap long Buk Aposel, em i tok: “Ol i singautim ol aposel i kam. Ol i wipim ol na tokim ol long ol i no ken autim tok moa long nem bilong Jisas, na ol i lusim ol i go. Orait ol aposel i lusim Sanhedrin na ol i go. Ol i amamas long God i ting ol i gutpela inap long ol i ken kisim sem long nem bilong Jisas.” (Apo. 5:40, 41) Ol aposel i kliagut olsem bikpela pen ol i karim i kamapim klia olsem ol i bin bihainim tok bilong Jisas na Jehova i orait long ol. Sampela yia bihain, taim Pita i raitim namba 1 pas bilong em, em i tok pasin bilong karim hevi long mekim stretpela pasin, em i gutpela samting tru.—1 Pita 4:12-16.

11 Narapela hevi i painim Pol na Sailas tu. Taim ol i mekim wok autim tok long Filipai, ol man i arestim ol na tok ol i kirapim trabel long taun na autim tok long sampela pasin em lo i tambuim. Olsem na ol man i paitim ol nogut tru na putim ol long kalabus. Baibel i tok taim ol i stap yet long kalabus na i no gat man i bin wasim sua bilong ol, “klostu long biknait, Pol na Sailas i wok long beten na mekim ol singsing bilong litimapim nem bilong God, na ol arapela kalabusman i harim i stap.” (Apo. 16:16-25) Pol na Sailas i gat stretpela tingting olsem hevi ol i karim long nem bilong Krais i olsem rot bilong kamapim klia long ai bilong God na ol man pasin bilong ol long stap gut long God, na tu, em i rot bilong autim gutnius long ol man i laik harim. Dispela inap helpim ol arapela long kisim laip. Long dispela nait wasman bilong kalabus wantaim ol wanhaus bilong em i harim tok na ol i kamap disaipel. (Apo. 16:26-34) Pol na Sailas i bilip long Jehova, long strong bilong em, na long laik bilong em long helpim ol taim ol i karim pen na hevi. Tru tumas, Jehova i helpim ol.

12 Long nau tu, Jehova i bin givim yumi olgeta samting yumi mas i gat bilong sanap strong long taim bilong hevi. Em i laik bai yumi sanap strong na karim hevi. Em i bin givim yumi Baibel na bai yumi ken kisim stretpela save long ol samting em i tingting pinis long mekim. Dispela i strongim bilip bilong yumi. Yumi inap bung wantaim ol wanbilip na mekim wok holi bilong yumi. Na tu, yumi inap pas gut wantaim Jehova long rot bilong beten. Em i save putim yau long beten yumi mekim bilong litimapim nem bilong em na long beten bilong askim em long helpim yumi long stap klin long ai bilong em. (Fili. 4:13) Na pasin bilong tingim ol gutpela samting bai kamap bihain i save strongim yumi.—Mat. 24:13; Hib. 6:18; Rev. 21:1-4.

SANAP STRONG NA KARIM KAIN KAIN HEVI

13 Ol traim i save painim yumi long nau i wankain olsem ol traim i bin painim ol disaipel bilong Jisas Krais long bipo. Long nau, ol man i gat tingting kranki long ol Witnes Bilong Jehova na ol i toknogutim na paitim ol. Wankain olsem long taim bilong ol aposel, sampela man bilong lotu i kirapim ol man long birua long yumi, long wanem, Baibel i kamapim ples klia ol tok giaman na pasin nogut bilong ol. (Apo. 17:5-9, 13) Sampela taim lain bilong Jehova i kisim helpim long lo bilong kantri i orait long ol i ken mekim wok bilong ol. (Apo. 22:25; 25:11) Tasol sampela gavman i bin putim tambu long wok bilong yumi, ol i traim long stopim wok Kristen bilong yumi. (Sng. 2:1-3) Long kain taim olsem, yumi no pret na yumi bihainim pasin bilong ol aposel, em ol i tok: “Mipela i mas bihainim tok bilong God tasol, na mipela i no ken bihainim tok bilong ol man.”—Apo. 5:29.

14 Pasin bilong litimapim kantri i wok long go bikpela long olgeta hap, olsem na ol man i putim bikpela hevi moa long ol man bilong autim gutnius na bai ol i lusim wok God i givim long ol. Olgeta wokman bilong God i tingim tru tok lukaut i stap long Revelesen 14:9-12 i tok long ol man i lotuim “wel animal na piksa bilong en.” Yumi kliagut long tok bilong Jon, em i tok: “Dispela i makim olsem ol manmeri holi i mas sanap strong, em ol manmeri i bihainim ol lo bilong God na holimpas bilip bilong ol long Jisas.”

15 Ol traim i kamap, long wanem, i gat woa, pait insait long kantri, o ol man i birua long yumi na gavman i tambuim wok, dispela inap mekim na i hatwok long yumi mekim lotu Kristen long ples klia. Ating yumi no inap bung olsem wanpela kongrigesen. Na ating yumi no inap kisim ol pas o toktok wantaim brens ofis. Ating wasman sekit i no inap i kam lukim kongrigesen. Na yumi no inap kisim ol buk samting. Sapos kain samting olsem i kamap, yu mas mekim wanem?

16 Bekim i olsem, yu ken mekim olgeta samting yu inap mekim bilong helpim yu long kain taim olsem. Yu inap long mekim stadi bilong yu yet. Ating ol brata i ken bung long ol liklik grup na stadi long ol haus. Yupela i ken yusim Baibel na sampela buk samting em yumi bin stadi long en long bipo bilong mekim ol miting. No ken tingting planti o kirap nogut. I no longtaim na Gavening Bodi bai painim rot bilong salim tok long ol brata i go pas long lukautim wok.

17 Tasol maski yu stap wanpis na yu no inap bung wantaim ol brata Kristen, tingim olsem Jehova na Pikinini bilong em, Jisas Krais, i stap klostu long yu. Yu inap bilip na wet long ol gutpela samting bai kamap bihain. Jehova inap harim yet beten bilong yu na strongim yu long holi spirit bilong em. Askim em long stiaim yu. Tingim olsem yu wanpela wokman bilong Jehova na disaipel bilong Jisas Krais. Olsem na taim rot i op long autim tok, mekim olsem. Jehova bai blesim wok bilong yu, na ating i no longtaim na sampela moa bai i bung wantaim yu long lotu i tru.—Apo. 4:13-31; 5:27-42; Fili. 1:27-30; 4:6, 7; 2 Tim. 4:16-18.

18 Maski sapos ol man i laik kilim yu i dai, olsem ol i laik mekim long ol aposel na ol arapela, yu mas bilip strong long “God husat i save kirapim bek ol man i dai pinis.” (2 Kor. 1:8-10) Bilip bilong yu long kirap bek inap strongim yu long karim hevi bilong ol man i birua nogut tru. (Luk 21:19) Krais Jisas i stap gutpela piksa yumi ken bihainim; em i save olsem pasin bilong em long stap gut long God taim traim i painim em bai strongim ol narapela long sanap strong. Yu tu ken mekim olsem na strongim ol brata bilong yu.—Jon 16:33; Hib. 12:2, 3; 1 Pita 2:21.

19 Ol man i birua na mekim nogut long yumi, na i gat ol arapela bikpela hevi tu em yu mas karim. Olsem, sampela i bel hevi long wanem ol man long teritori bilong ol i no laik harim tok. Na sampela i gat sik long skin o tingting, o sin i stap long skin i mekim na ol i no inap mekim olgeta samting. Aposel Pol i karim wanpela kain hevi i pasim rot bilong em long mekim wok o em i hatwok long mekim wok bilong em long sampela taim. (2 Kor. 12:7) Na tu, Epafroditus, em bilong Filipai na i bin stap long taim bilong ol aposel, “bel bilong em i hevi, long wanem, [ol pren bilong em] i bin harim olsem em i sik.” (Fili. 2:25-27) Ol pasin kranki bilong yumi na bilong ol arapela inap kamapim ol hevi i hatwok tru long karim. Na ating hevi inap kamap namel long ol wanlotu Kristen o insait long famili. Tasol ol man i bihainim tok bilong Baibel ol inap karim na winim ol dispela kain hevi.—Ese. 2:3-5; 1 Kor. 9:27; 13:8; Kol. 3:12-14; 1 Pita 4:8.

TINGTING STRONG LONG STAP GUT LONG GOD

20 Oltaim yumi mas bihainim man em Jehova i bin makim olsem Het bilong kongrigesen, em Krais Jisas. (Kol. 2:18, 19) Yumi mas wok gut wantaim “gutpela wokboi i gat savetingting” na ol wasman em i makim. (Hib. 13:7, 17) Long rot bilong bihainim ol pasin tiokratik na wok gut wantaim ol brata i go pas long wok, yumi inap mekim laik bilong Jehova. Yumi mas beten oltaim. Tingim, ol banis bilong kalabus o stap wanpis long rum kalabus, ol dispela samting i no inap pasim rot bilong yu long toktok wantaim gutpela Papa bilong yumi long heven o bagarapim pasin wanbel bilong yumi wantaim ol wanbilip.

21 Long rot bilong tingting strong na sanap strong, yumi mas mekim olgeta samting yumi inap mekim bilong inapim wok bilong autim tok, na no ken les long mekim wok Jisas Krais i givim long ol disaipel bilong em taim em i kirap bek pinis. Em i tok: “Yupela i mas i go na kamapim ol disaipel long olgeta lain man, na baptaisim ol long nem bilong Papa na bilong Pikinini na bilong holi spirit Skulim ol long bihainim olgeta samting mi tokim yupela long mekim.” (Mat. 28:19, 20) Olsem Jisas, yumi mas sanap strong na karim ol hevi. Na tingim ol gutpela samting yumi wet long Kingdom bai mekim, na laip oltaim yumi inap kisim long bihain. (Hib. 12:2) Yumi ol disaipel bilong Krais i baptais pinis, yumi insait long gutpela wok i truim tok profet bilong Jisas long ol samting bai kamap long “pinis bilong dispela taim.” Em i tok: “Ol bai autim dispela gutnius bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun na bai olgeta lain man i ken harim, na bihain long dispela, pinis bai kamap.” (Mat. 24:3, 14) Sapos yumi givim bel olgeta long mekim dispela wok long nau, bai yumi amamas long i stap oltaim long nupela taim i gat stretpela pasin long en em Jehova bai kamapim!

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim