Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • lfb lesen 89 p. 208-209
  • Pita i Tok Em i No Save Long Jisas

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Pita i Tok Em i No Save Long Jisas
  • Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
  • Wankain Infomesen
  • Hetpris Husat i Tok Jisas i Mas i Dai
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2006
  • Pita i Tok Em i No Save Long Jisas
    Jisas—Em i Rot, Tok i Tru, na Laip
  • Ol i Bringim Jisas i Go Long Anas, Bihain Kaiafas
    Jisas—Em i Rot, Tok i Tru, na Laip
  • Jisas i Kirapim Bek Lasarus
    Nambawan Man Tru i Winim Olgeta Narapela Man
Lukim Moa
Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
lfb lesen 89 p. 208-209
Long ples bung long haus bilong Kaiafas, Pita i tok em i no save long Jisas

LESEN 89

Pita i Tok Em i No Save Long Jisas

Taim Jisas i stap wantaim ol aposel long rum antap, em i tokim ol: ‘Nau long nait yupela olgeta bai lusim mi.’ Pita i tok: ‘Mi no inap! Maski olgeta narapela i lusim yu, mi no inap tru long lusim yu.’ Tasol Jisas i tokim Pita: ‘Paslain long kakaruk i krai, inap 3-pela taim yu bai tok yu no save long mi.’

Taim ol soldia i kisim Jisas i go long haus bilong Kaiafas, ol aposel i ranawe. Tasol tupela bilong ol i bihainim dispela lain. Wanpela em Pita. Em i go long ples bung long haus bilong Kaiafas na hatim skin long paia. Paia i lait, na wanpela wokmeri i lukim pes bilong Pita na tok: ‘Mi save long yu! Yu bin stap wantaim Jisas!’

Pita i tok: ‘Mi no bin stap wantaim em! Mi no save long samting yu toktok long en!’ Em i wokabaut i go long geit. Na narapela wokmeri i lukim em na tokim ol manmeri: ‘Dispela man i bin stap wantaim Jisas!’ Pita i tok: ‘Mi no save long Jisas!’ Na wanpela man i tok: ‘Yu wanpela bilong ol! Mi harim wei bilong yu long toktok olsem yu bilong Galili, olsem Jisas.’ Tasol Pita i tok tru antap: ‘Mi no save long em!’

Long dispela taim stret, kakaruk i krai. Pita i lukim Jisas i tanim na lukluk long em. Em i tingim tok bilong Jisas, na em i go ausait na krai nogut tru.

Long dispela taim, Sanhedrin i tok Jisas bai sanap long kot insait long haus bilong Kaiafas. Ol i tingting pinis long kilim i dai Jisas, na nau ol i mas painim risen bilong mekim olsem. Tasol ol i no inap painim wanpela rong bilong kotim em. Nau, Kaiafas i askim stret Jisas: ‘Yu Pikinini Bilong God, a?’ Jisas i tok: ‘Mi dispela man.’ Kaiafas i tok: ‘I no gat wok moa long painim evidens. Em i tok bilas long God!’ Kot i wanbel: ‘Dispela man i mas i dai.’ Ol i solapim Jisas, spet long em, karamapim ai bilong em, na paitim em, na tok: ‘Sapos yu profet, tokim mipela husat i paitim yu!’

Taim tulait i bruk, ol i kisim Jisas i go long ples bung bilong Sanhedrin na askim em gen: ‘Yu Pikinini Bilong God, a?’ Jisas i tok: ‘Yupela yet i tok olsem.’ Na ol i tok em i gat asua long tok bilas long God, na kisim em i go long haus bilong Pontius Pailat, gavana bilong Rom. Wanem samting i kamap bihain? Yumi ken painimaut.

“Taim . . . i kamap pinis we yupela bai ranawe i go long haus bilong yupela wan wan na lusim mi i stap wanpis. Tasol mi no stap wanpis, long wanem, Papa i stap wantaim mi.”—Jon 16:32

Ol Askim: Wanem samting i kamap long ples bung long haus bilong Kaiafas? Wanem risen na kot i tok Jisas i mas i dai?

Matyu 26:31-35, 57–27:2; Mak 14:27-31, 53–15:1; Luk 22:55-71; Jon 13:36-38; 18:15-18, 25-28

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim