“Long Olgeta Taim Mipela i Stap Laip Mipela i Ken Amamas na Belgut”
“Yu save laikim mipela oltaim, na dispela i ken pulapim mipela long olgeta moningtaim. Olsem na long olgeta taim mipela i stap laip mipela ken amamas na belgut.”—Sam 90:14.
1. Jehova i mekim wanem na yumi save, em i laik bai lain bilong em i stap amamas?
GOD JEHOVA i laik bai lain bilong em ol i stap amamas. Em i save ol i mas i stap belgut na amamas bambai ol inap i stap gutpela. (Provep 17:22) Em i save laikim ol manmeri, olsem na em i givim gutpela tok long ol bilong soim rot long ol, na sapos ol i bihainim ol dispela tok ol ken i stap amamas.
2. Taim ol Kristen tru i beten askim God long helpim ol long i stap amamas, bilong wanem ol i ken bilip tru olsem God i harim beten bilong ol?
2 Witnes Bilong Jehova i stap namel long ol manmeri i givim baksait long God, olsem na kain kain hevi na traim i painim ol. Tasol ol dispela Kristen tru i ken beten askim God long helpim ol bambai ol inap i stap amamas. Amamas em i wanpela gutpela pasin spirit holi bilong God i save kamapim. Na God i save givim spirit bilong em long ol manmeri i dediket long em, na ol i stap gut long em, na ol i beten askim em long givim spirit bilong em long ol. (Luk 11:13; Galesia 5:22, 23) Ol inap mekim tok wankain olsem profet Moses i mekim long bipo, em i tok: “Yu save laikim mipela oltaim, na dispela i ken pulapim mipela long olgeta moningtaim. Olsem na long olgeta taim mipela i stap laip mipela i ken amamas na belgut” (Sam 90:14) Ol manmeri i givim bel long Jehova ol i ken bilip tru olsem em bai harim ol dispela beten bilong ol.—1 Jon 5:13-15.
3. Sapos yumi laik i stap amamas “long olgeta taim [yumi] stap laip” yumi mas mekim wanem tupela samting?
3 Sapos yumi laik i stap amamas “long olgeta taim [yumi] stap laip,” yumi mas beten, na i gat tupela samting moa yumi mas mekim. God i kamapim gut dispela tupela samting taim em i tokim lain bilong em long bipo long ol samting nogut bai painim ol sapos ol i no “bihainim tok bilong Jehova, … na bihainim ol lo” bilong em, na ol i no “belgut na mekim wok bilong Jehova.” (Diuteronomi 28:45-47, NW) Olsem na sapos yumi laik i stap amamas long olgeta taim yumi stap laip, yumi mas (1) bihainim tok bilong Jehova, na (2) amamas long mekim wok bilong Em.
4. (a) Jehova i mekim wanem bambai lain bilong em ol inap belgut na mekim wok bilong em? (b) I gat wanem ol gutpela tok yumi ken tingim? Na ol dispela tok inap helpim yumi olsem wanem?
4 Jehova i mekim olgeta samting bilong kirapim lain bilong em na bilong helpim lain bilong em bambai ol inap mekim wok bilong em na amamas long mekim. Na em i save givim ol gutpela tok long ol bilong stiaim tingting bilong ol na soim rot long ol bambai ol i ken i stap amamas. Nau yumi ken tingim sampela gutpela tok i stap long hap bilong Ol Provep long Baibel em inap helpim man long i stap amamas tru. Tru tumas, sapos yumi bihainim ol dispela tok bai yumi inap i stap ‘amamas na belgut long olgeta taim yumi stap laip.’
Amamas Insait long Famili
5. (a) Jehova i laik bai ol papamama i mekim wanem? (b) Sapos ol pikinini i bihainim tok, dispela i mekim wanem long famili?
5 Yumi mas bihainim tok bilong God bambai famili inap i stap amamas. Yumi mas pilim ol gutpela tok bilong God i stap long Baibel. Olsem: Jehova i laik bai papamama i mas wok strong long lainim ol pikinini. Papa i mas paslain long mekim, tasol mama i ken helpim em. (Provep 22:6; 31:1) Na olsem wanem long ol pikinini? Pikinini i “sakim tok bilong papamama bilong en, na i tok bilas long tupela,” em i no ken i stap gutpela, na bai papamama bilong em i bel hevi tru, tupela i no ken amamas. (Provep 30:17; 17:21) Tasol ol pikinini man na pikinini meri i bihainim gutpela tingting, na ol i bihainim ol gutpela tok bilong God papamama i givim long ol, na ol i bihainim ol lo bilong Baibel, ol dispela pikinini i litimapim nem bilong famili na papamama bilong ol i save amamas long ol.—Provep 10:1; 15: 20; 23:15, 16.
6, 7. (a) Provep 23:22-25 i givim wanem gutpela tok long yumi? Sapos yumi bihainim dispela tok, wanem samting bai kamap? (b) Provep i tok, yumi mas “wok strong long kisim save long ol pasin i tru,” olsem na yumi mas mekim wanem?
6 Ol papamama i bilip long God na ol i lainim gut ol pikinini na ol i lainim gut ol pikinini i bihainim stretpela pasin, ol dispela papamama i ken amamas. Baibel i tok: “Papa bilong yu i bin kamapim yu na yu mas harim tok bilong em. Na taim mama bilong yu i lapun pinis, yu no ken rabisim em. Yu mas strong long kisim save long ol pasin i tru na long gutpela tingting na long olkain gutpela save. Yu no ken tromoi ol dispela gutpela pasin. Sapos man i gat gutpela tingting na i bihainim stretpela pasin, orait papa bilong en i save amamas tru. Yu mas bihainim ol dispela gutpela pasin. na bai papamama bilong yu i belgut tru na i amamas.”—Provep 23:22-25.
7 Pikinini i gat gutpela tingting em save i bihainim ol gutpela tok bilong God em papa Kristen bilong em i givim long em, na em i no save sakim tok bilong mama maski mama i go lapun. Maski man i bikpela pinis, tasol sapos em i gat gutpela tingting bai em i save, lapun papamama inap givim gutpela tok yet long em. Provep i tok, yumi mas “wok strong long kisim save long ol pasin i tru” Olsem na oltaim yumi mas holimpas ol tok i tru bilong soim rot long yumi. Pikinini i laikim stretpela pasin em i no ken lusim tok i tru bilong kisim amamas o bikpela mani kago o biknem. Nogat. Na sapos papamama na ol pikinini tu, olgeta ol i pas wantaim Jehova, orait, oltaim bai dispela famili i stap amamas.—Diuteronomi 10:20, 21.
Maski Ol Man Nogut i Stap, Tasol Yumi Inap i Stap Amamas
8, 9. Sapos yumi bihainim tok bilong God, olsem wanem dispela inap helpim yumi na yumi no ken bihainim ol man nogut, olsem Provep 2:10-14 i tok?
8 Sapos yumi bihainim gutpela tok Jehova i givim long yumi, dispela bai helpim yumi long i stap amamas maski wanem wanem samting i painim yumi. Gutpela save God i givim long yumi bai was long yumi na yumi no ken bihainim ol man nogut. Baibel i tok: “Bai yu kisim planti gutpela tingting na bai yu belgut long gutpela save bilong yu. Pasin bilong tingting gut bai i banisim yu na gutpela save bai i was long yu. Na bai yu no bihainim ol man i save mekim pasin nogut na i save mekim tok i no stret. Ol dispela man i save lusim stretpela rot na i wokabaut long rot i tudak. Ol i save amamas long mekim kain kain pasin nogut”—Provep 2:10-14.
9 Jehova i save amamas long ol man i laikim tumas save tru na ol i larim dispela save i stiaim tingting bilong ol. Ol dispela man i save bihainim gutpela tingting na ol i no save poroman wantaim ol man “i save mekim tok i no stret” Em ol dispela tok i narapela kain na i no stret wantaim tok i tru. Man i save tingting gut na em i gat gutpela save, dispela i save lukautim em na em i no save bihainim ol man i sakim save bilong God na ol i amamas long mekim kain kain pasin nogut, na ol i laik pulim ol narapela man i bihainim ol na mekim pasin nogut.—Lukim tu Provep 4:16.
10. Olsem wanem man i mekim pasin nogut i olsem em i taitim umben bilong holimpas em yet?
10 Man i mekim rong, ating em i ‘amamas long mekim pasin nogut,’ tasol husat i stap amamas tru? Narapela Provep i bekim tok olsem: “Sapos man i mekim pasin nogut, i olsem em i taitim wanpela umben bilong holimpas em yet. Tasol ol man i mekim stretpela pasin, ol i save amamas na singim ol song.” (Provep 29:6) Tru tumas, sapos man i mekim pasin nogut i olsem em i taitim wanpela umben bilong holimpas em yet. Rong em i mekim bai nogutim em yet. Em i mekim pasin nogut na ating dispela bai kirapim em long mekim narapela pasin nogut, na long taim em i no tingim bai kain kain hevi i painim em. Olsem: Ating em i laik bagarapim narapela man, tasol samting em i tingting long mekim bilong bagarapim narapela man i kik bek long em. Bipo, long Isrel, sapos wanpela man i laik bagarapim narapela man na em i tingting long mekim tok giaman long kot bambai kot i kilim i dai dispela man, tasol bihain pasin giaman bilong em i kamap ples klia, orait bai ol i kilim i dai em yet.—Diuteronomi 19:16-21.
11. Man i mekim stretpela pasin, bilong wanem em i ken ‘amamas na singim song’?
11 Tasol man i mekim stretpela pasin em i stap amamas! Em i no tingting long bagarapim narapela man, na em i no save mekim pasin nogut. Olsem na pasin nogut i no holimpas em olsem umben. Na ol hevi pasin nogut i save kamapim i no painim em. Na strafe bilong man nogut i tingting long bagarapim narapela narapela man, dispela strafe i no painim em. Olsem na man i laikim stretpela pasin em i save “amamas na singim ol song.” Em inap amamas, long wanem bel bilong em i no gat tok long pasin em i mekim. Na God i belgut long em, long wanem God i no laikim tru ol man i mekim pasin giaman na i laik bagarapim man. “Tasol Bikpela i stap wanbel tru wantaim ol man i wokabaut stret.”—Provep 3:32.
Amamas Taim Birua i Kisim Nogut?
12. Sapos samting nogut i painim wanpela birua, Kristen i no ken mekim wanem? Bilong wanem em i no ken mekim olsem?
12 Tasol Kristen i mas mekim wanem sapos wanpela birua i kisim nogut? Wanpela provep i tok: “Yu no ken amamas long taim yu lukim birua bilong yu i painim taim nogut. Na sapos em i sutim lek long wanpela samting na i laik pundaun, orait yu no ken lap” Bilong wanem yu no ken mekim? “Nogut Bikpela i lukim yu amamas na bai em i bel nogut long yu na em i no kros moa long dispela birua.” (Provep 24:17, 18) Olsem na yumi no ken amamas taim samting nogut i painim wanpela birua bilong yumi. Sapos yumi laik bai samting nogut i painim birua bambai yumi yet i ken amamas, em i no stret. Man i amamas olsem em bai kot long ai bilong Jehova long dispela rong em i mekim. Na Jehova i save long olgeta tingting i stap long bel bilong yumi, olsem na em i save sapos long bel yumi amamas long samting nogut i painim narapela man. Ol narapela man i no save long dispela tingting nogut i stap long bel bilong yumi, tasol Jehova i save. Na Jehova i tok: “Pasin bilong bekim rong, em i wok bilong mi. Mi yet bai mi bekim pe nogut” (Diuteronomi 32:35, NW; Hibru 10:30) Olsem na ating bai God i givim strafe long man i amamas nogut olsem.—Lukim tu Provep 17:5.
13. Wanem insait bilong tok bilong Provep 11:10?
13 Tasol wanpela provep i tok: “Taim sindaun bilong ol stretpela man i kamap gutpela, ol manmeri i save amamas. Tasol sapos wanpela man i mekim pasin nogut oltaim, orait long taim em i dai, ol manmeri i save amamas moa yet”(Provep 11:10) Wanem insait bilong dispela tok? Olsem: Ol manmeri i save laikim ol man i mekim stretpela pasin; ol manmeri i stap klostu long ol i save amamas. Tasol no gat wanpela man i laikim ol man “i mekim pasin nogut oltaim.” Man i mekim nogut long narapela man em i mekim nogut long em yet; ol narapela man i no ken laikim em. (Provep 11:17) Taim ol man nogut i dai, ol narapela man i no save hevi, na taim Jehova i bagarapim ol dispela man i mekim pasin nogut, bai yumi no hevi. Bai yumi amamas, long wanem ol i pinis long graun. Olsem wanem long pasin bilong yumi? Pasin yumi mekim i helpim ol narapela man long i stap amamas?
Bel i Stap Amamas—Em i Olsem Gutpela Blesing
14. Pasin bilong bihainim tok bilong Jehova, olsem wanem dispela inap helpim yumi i stap amamas ‘long olgeta taim yumi stap laip,’ olsem yumi stori pinis?
14 Pasin bilong bihainim tok bilong Jehova inap helpim yumi i stap amamas ‘long olgeta taim yumi stap laip.’ Em inap helpim papamama na ol pikinini i stap amamas wantaim. Taim yumi bihainim gutpela tok God i givim long yumi, yumi no save bihainim ol man nogut, na yumi stap amamas. Na taim yumi bihainim tok bilong Jehova yumi no tingting kranki taim samting nogut i painim man nogut. Tru tumas, sapos yumi bihainim tok bilong Jehova yumi inap i stap belgut na amamas. Em wanpela blesing.
15. Yumi no ken tingting planti na “belhevi,” yumi mas mekim wanem? Bilong wanem yumi mas mekim olsem?
15 Saveman King Solomon i tok: “Sapos bel bilong man i amamas, bai pes bilong en i gutpela. Tasol sapos bel bilong man i hevi, bai tingting bilong en i bagarap.” (Provep 15:13) Tru tumas, sapos bel bilong man i amamas o bel i hevi, yumi inap lukim dispela samting long pes bilong em. Tasol i gat planti samting yumi save tingting planti long en na ol dispela samting inap mekim yumi i bel hevi tru. Wanpela provep i tok: “Sapos man i save wari oltaim, bai em i belhevi tru na tingting bilong en i bagarap. Tasol sapos man i mekim gutpela tok long wantok bilong en, bai wantok i belgut tru.” (Provep 12:25) Olsem na yumi no ken “wari” o tingting planti na “belhevi tru.” Nogat. Yumi mas bihainim gutpela tingting na i go klostu long Jehova. Yumi mas tingim ol gutpela tok bilong Jehova i stap long Baibel! Na maski stretpela man i bel hevi, tasol gutpela tok bilong God inap mekim em i stap belgut gen.
16. (a) Olsem wanem gutpela tok yumi harim i“strongim bodi” bilong yumi? (b) “Pasin bilong belgut i olsem marasin bilong mekim man i stap gut,” tasol yumi mas ting olsem wanem long pasin bilong lap nating long olgeta taim?
16 Solomon i tok tu: “Sapos yu lukim pes bilong man i gutpela na em i amamas i stap, orait bai yu belgut. Na sapos yu harim gutnius, orait bai dispela i strongim bodi bilong yu.” (Provep 15:30) Gutpela tok i save “strongim bodi.” Taim yumi harim gutpela tok, dispela samting i givim strong long olgeta hap bilong skin bilong yumi, na sapos bel bilong yumi i amamas bai pes bilong yumi i lait. Sapos “tingting bilong man i bagarap” o em i bel hevi, dispela samting inap nogutim skin bilong em. Tasol “pasin bilong belgut i olsem marasin bilong mekim man i stap gut.” (Provep 17:22) Tasol i no stret yumi amamas nating o lap nating long olgeta taim. Solomon i tok: “Long pasin bilong lap, mi tok, ‘Long long pasin!’ na long pasin bilong amamas, mi tok, ‘Em i mekim wanem samting?’” (Eklisiastis 2:2, NW) Tasol tru tumas, sapos bel bilong man i amamas long mekim laik bilong God, dispela samting inap helpim dispela man.
17, 18. (a) Olsem wanem gutpela pren i kain olsem ‘wel na sanda i mekim yumi amamas’? (b) Olsem wanem Krais Jisas i olsem gutpela Pren long heven i givim stretpela tok long ol man? (c) I gat wanem askim yumi olgeta wan wan i mas tingim?
17 Na wanpela provep i makim narapela samting i save mekim man i amamas. Dispela provep i tok: “Sanda na olkain wel i gat gutpela smel, ol i save mekim yumi amamas. Na ol pren i mekim yumi amamas, long wanem, ol i tingting tumas long helpim yumi na ol i givim gutpela tok long yumi.” (Provep 27:9) Olsem wel i save mekim gut skin bilong yumi na sanda i save mekim yumi amamas, long wanem i gat gutpela smel, olsem tasol gutpela pren em i givim gutpela tok long yumi bilong helpim yumi, em i save mekim bel bilong yumi i amamas. Sapos narapela i givim gutpela tok long narapela bilong helpim em long stretim wokabaut bilong em, na bilong strongim em long mekim sampela samting em i no strong long mekim, em gutpela samting. Tru tumas, sapos yumi gat wanpela gutpela pren em i save tingting gut na givim stretpela tok long yumi, dispela samting inap mekim yumi amamas.
18 Krais Jisas i olsem gutpela Pren i stap long heven em i givim stretpela tok long ol man. Em i bin givim sampela tok long ol 7-pela kongrigesen Revelesen sapta 2 na 3 i stori long ol. Em i tokim ol ol i mekim gutpela wok, na em i givim tok long Ol bilong stretim ol. Em i gat tok long kongrigesen bilong Efesas, long wanem taim ol i bilip nupela ol i givim bel tru long God long rot bilong Krais, tasol bihain ol i lusim dispela. Jisas i laik kirapim ol gen long givim bel long God. (Revelesen 2:1-7) Ol Kristen bilong Efesas i beten na tingim gut ol tok dispela Pren long heven i givim long ol, na ol i stretim pasin bilong ol, ol inap amamas yet long mekim wok bilong Jehova na i stap belgut. Olsem wanem long yu? Yu save long sampela samting yu mas stretim bambai yu inap kamapim bel bilong yu, yu givim bel tru long God, na yu laik mekim gut wok bilong Em?
Amamas long Mekim Wok Bilong “Autim Gutnius Bilong God”
19. Olgeta manmeri i dediket long Jehova, bilong wanem ol i mas autim “gutnius” long ol narapela man long olgeta taim?
19 Narapela askim i olsem: Yu givim bel olgeta long “mekim wok bilong autim gutnius bilong God”? Yu save mekim long olgeta taim na yu amamas long mekim? (Rom 15:16) No gat narapela gutpela wok i winim dispela wok long nau. Kongrigesen Kristen i stap bilong mekim dispela wok tasol! (Matyu 24:14; 28:19, 20) Olsem na olgeta manmeri i dediket long God Jehova ol i mas insait long dispela wok; oltaim ol i mas “autim gutnius bilong God” long ol narapela man. Na ol manmeri i save wok strong long autim tok bilong Kingdom, planti gutpela samting i save painim ol na Jehova i save blesim ol. Dispela samting i mekim ol i stap “amamas na belgut.”—Sam 90:14; Malakai 3:10.
20. Sampela brata sista i save wok strong na ol i gat planti wok Baibel i makim bilong ol, tasol ol i save mekim wanem na ol i kisim bikpela amamas moa long wok bilong Jehova?
20 Sampela brata sista i save wok strong na ol i gat planti wok Baibel i makim bilong ol, tasol planti taim ol i painim rot bambai ol inap mekim gutpela wok moa long wok bilong Jehova na ol i kisim bikpela amamas moa. Sampela famili Kristen i go mekim wok bilong Jehova long hap i no gat planti Witnes long en na long dispela rot ol i kisim bikpela amamas moa na ol i stap belgut. Sampela brata sista i mekim wok painia helpim inap sampela mun long yia, o ol i mekim wok painia regyula o wok painia spesel. Jehova i amamas long ol wok ol dispela Kristen i mekim, long wanem ol i wok strong na ol i givim bel tru long mekim.—Mak 12:29, 30.
21. I gat wanem as na ol brata sista i skul long Skul Giliat ol i ken amamas?
21 Sampela man na meri Kristen ol i bin i go long Skul Giliat na ol i kamap misinari. Ol i amamas long mekim wok bilong Jehova long ol narapela hap. Ol i amamas ol inap mekim wok long olgeta de na helpim planti manmeri long kisim save long God Jehova na ol gutpela samting em i laik mekim. Wanpela misinari em i bin mekim wok bilong Jehova inap tupela ten yia pinis long wanpela hap bilong Wes Afrika, em i tok: “Yu ting nau mi laik lusim dispela wok na larim ol yangpela i senisim mi? Nogat tru. Mi lukim Jehova i blesim lain bilong Em na lain bilong Em i go bikpela na mi pilim olsem Kelep taim God i lukautim em inap foti-faiv yia long ples nating na em i laik i go insait long Ples Promis. Em i tok: ‘Tasol inap nau strong bilong mi i stap yet, olsem bipo Moses i salim mi long dispela wokabaut. Strong bilong mi i stap yet.’ (Josua 14:11) Taim mi stap hia sampela taim mi no gat gutpela sindaun na sampela hevi i bin painim mi, tasol ol dispela samting i bin lainim gut mi na redim mi bilong bihain.”
22. Ol brata sista i wok long Betel ol i mekim wanem kain wok? Wanpela sista i mekim dispela gutpela wok em i tok wanem?
22 Narapela gutpela wok sampela brata sista Inap mekim em wok long Betel. Ol i wokim ol buk na nius bilong Baibel na mekim ol narapela wok bilong helpim wok bilong kingdom. Ol brata sista Inap mekim dispela wok ol i wok long nambawan ofis bilong Sosaiti Was Taua long Nu Yok Stet o long wanpela nambatu ofis, olsem brens-ofis, long ol narapela narapela hap. Wanpela sista em i kirap mekim wok painia long yia 1924 na nau em i wok long Betel long Jemani, em i tok: “Mi laik tok tenkyu long Jehova long olgeta gutpela samting em i bin mekim long mi, em i larim mi i mekim planti gutpela wok long wok bilong em na mi stap belgut na amamas” Dispela sista em i amamas long mekim wok bilong Jehova.
23. I gat wanem ol tok na stori bilong Baibel na yumi ken save, ol manmeri i tingim wok bilong God pastaim ol i ken amamas?
23 Tru tumas, olgeta manmeri i tingim wok bilong God i nambawan bikpela samting, ol i stap amamas. Tru, sampela hevi i painim ol olsem i save painim olgeta manmeri. Tasol Jehova i bin sambai long ol na helpim ol long taim bilong hevi na traim. (1 Korin 10:13; 2 Korin 4:8, 9) Ol i stap gutpela, long wanem ‘ol i amamas long Jehova na em i lukautim ol.’ (Niemaia 8:10) Yu tingim: Moses “i laik kisim hevi wantaim lain bilong God” na em i kisim planti blesing. God i givim bikpela wok long em. (Hibru 11:23-29) Meri Moap, Rut, em i lusim lain bilong em na ol god giaman bipo em i save lotuim na em i mekim wok bilong Jehova. Em i kisim gutpela pe, em i kamap wanpela tumbuna meri bilong Krais Jisas. (Rut 1:14-17; 4:13-17; Matyu 1:1, 5) Lapun Simion na gutpela meri Ana i tingim wok bilong lotuim God tru na oltaim ol i stap long haus lotu, tupela i kisim gutpela blesing. Tupela i lukim pikinini Jisas na tupela i amamas.—Luk 2:25-38.
24. I gat wanem as na yumi ken amamas ‘long olgeta taim yumi stap laip’?
24 Olsem na yumi ken save, sapos yumi tingim wok bilong lotuim Jehova i nambawan bikpela samting bai yumi kisim planti blesing na ol gutpela wok. (Matyu 6:33) Na maski hevi i painim yumi taim yumi mekim dispela wok, tasol yumi save Jehova “i save mekim olgeta samting i wok wantaim bilong mekim gut long ol man i save givim bel bilong ol long God” (Rom 8:28) Olsem na yumi mas tingting. strong long bihainim tok bilong Papa bilong yumi long heven na amamas long mekim wok bilong Em. Sapos yumi givim bel tru long Jehova bai i gat as tru na yumi ken “amamas na belgut.”—Sam 90:14.
Yu Tingim
□ I gat wanem tupela bikpela samting yumi mas tingim sapos yumi laik i ‘stap amamas long olgeta taim yumi stap laip’?
□ Ol papamama na ol pikinini i mas mekim wanem bambai famili inap i stap amamas?
□ Maski sampela man i mekim pasin nogut, tasol olsem wanem ol Kristen inap i stap amamas?
□ Bel i stap amamas, olsem wanem dispela samting i olsem gutpela blesing?
□ I gat wanem sampela gutpela wok bilong Jehova yumi ken mekim? Olsem na yumi mas tingting strong long mekim wanem?
[Piksa long pes 21]
Papamama wantaim ol pikinini ol i mas bihainim ol tok bilong God long Baibel bambai ol inap i stap amamas oltaim
[Piksa long pes 23]
Sapos yumi stap gut long bihainim laik bilong Jehova, maski yumi bel hevi, yumi inap amamas gen
[Piksa long pes 24]
Ol gutpela wokboi bilong Jehova long bipo na long nau tu i gat as tru na ol i ken ‘belgut na amamas long olgeta taim ol i stap laip’
[Rait long pes 26]
Yumi Inap “Stap Strong Inap long Las De”
Dokta Luk i Mekim Dispela Wok i Nambawan Gutpela Wok
Husat Ol i Wokman Bilong God long Nau?
—Em sampela tok bilong mun bihain.