Yumi Inap “Stap Strong Inap long Las De”
“Man i stap strong inap long las de, em bai God i kisim bek.”—MATYU 24:13.
1. (a) Ating bilong yumi wan wan dispela “las de” Jisas i kolim long Matyu 24:13 em wanem taim? (b) Tasol yumi mas mekim wanem bambai God i ken kisim bek yumi?
KRAIS JISAS i mekim bikpela tok profet long taim bilong em i ‘kam bek i stap,’ na em i mekim wanpela tok i strongim tru bel bilong yumi, em i tok: “Man i stap strong inap long las de, em bai God i kisim bek.” (Matyu 24:3, 13) Bilong yumi wan wan dispela “las de” i olsem taim bilong pinis bilong ‘dispela taim nau’ o taim yumi dai. Ating yumi karim planti hevi na traim inap longtaim na yumi dai. Tasol yumi mas i stap gut long wok na i stap strong bambai God i ken kisim bek yumi.—1 Pita 1:8, 9.
2, 3. (a) Yumi no gutpela olgeta, tasol olsem wanem yumi ken save, yumi inap long kisim laip? (b) Nau bai yumi stori long wanem samting?
2 Jisas i makim gutpela pasin olgeta bilong i stap strong. (Hibru 12:1-3) Yumi no gutpela olgeta, tasol yumi inap “bihainim stretpela pasin” na i stap gut long God maski yumi karim bikpela pen na hevi na ol man i mekim nogut long yumi. (Matyu 5:10) Tru tumas, long marimari bilong Jehova yumi inap kisim laip i stap oltaim long rot bilong ofa bilong Pikinini bilong em, Krais Jisas.—Jon 3:16; 1 Jon 2:1, 2.
3 Aposel Pol em i sinman bilong graun, em i no gutpela olgeta, tasol em i makim gutpela pasin bilong sanap strong na kisim laip em yumi ken bihainim. Yumi bin skelim ol tok bilong Pol long 2 Korin 11:23-27 na yumi save Pol em i “wokman bilong Krais” na em i winim tru ol “namba wan aposel” bilong Korin long hatwok na hevi. Na nau yumi ken stori long olsem wanem em i winim ol long wokabaut longwe rot na long ol samting i laik bagarapim em na long kain kain hevi.
Em i Wokabaut Longwe Rot Bilong Autim “Gutnius”
4. Taim Pol i tok, “planti taim mi wokabaut longwe rot,” em i tok long wanem ol wokabaut bilong em?
4 Planti taim mi wokabaut longwe rot: Pol i raun planti bambai em inap autim dispela “gutnius.” Em i winim tru ol dispela “aposel” bilong Korin long dispela samting, em ol i birua long em. (2 Korin 11:23, 26) Long taim bilong bikpela gavman bilong Rom i gat planti samting bilong bagarapim man i save painim ol man long rot. Ol dispela samting i painim Pol tu. Na em i save wokabaut longwe rot na skin i les. Em i wokabaut i go long sampela taun olsem Antiok long Pisidia, na Aikoniam, na Listra, na Debi, na Filipai, na Tesalonaika, na Beria, na Atens, na Korin.—Apose1 13:14-14:26; 16:11-18:17.
5. Taim Pol i wokabaut longwe rot i go autim tok, wanem samting i putim bikpela hevi moa long em? Olsem wanem em inap karim dispela hevi na wokabaut strong long longwe rot?
5 Tasol wanpela samting i putim bikpela hevi moa long Pol taim em i wokabaut longwe rot i go autim tok, em olsem: ‘Ol man i bel nogut long em, long wanem em i mekim wok long nem bilong Krais.’ (Matyu 10:22) Tasol Jehova i givim strong long skin bilong Pol na strongim bel bilong em bambai em inap wokabaut longwe rot na mekim dispela wok. (Aisaia 40:28-31) Aposel Pol i wok strong tru long mekim wok bilong Krais na em i makim gutpela pasin ol witnes bilong Jehova long nau ol i ken bihainim. Ol i mas wok strong long mekim wok bilong Kingdom. Matyu 6:33.
Kain Kain Samting i Laik Bagarapim Em, Tasol Em i Stap Strong
6. Taim Pol i tok, “mi laik lus long wara,” ating em i tok long wanem samting?
6 Mi laik lus long wara: Long taim bilong Pol i gat wan wan bris tasol, olsem na ating planti taim Pol i mas wokabaut long wara bilong brukim riva i kamap long hapsait, na sapos wara i tait em inap lus long wara. Long namba wan raun bilong em na taim em i kam bek, em i kamap long hap bilong Pisidia. Long dispela hap i gat planti bikpela wara o riva i kapsait i kam daun long maunten na i ran strong. Taim em i laik brukim ol dispela wara em inap lus long wara. (Aposel 13:13, 14; 14:21, 24) Tasol Pol i sanap strong na karim dispela hevi na dispela samting inap strongim Ol Witnes Bilong Jehova long nau—ol misinari na ol narapela wokman bilong God tu.
7. (a) Wanem hevi i laik painim Pol long han bilong “ol man nogut” long rot? (b) Olsem wanem Ol Witnes long nau inap karim wankain hevi na i stap strong?
7 Mi laik bagarap long han bilong ol man nogut i save pulim samting bilong ol man i wokabaut long rot: Tok piksa Jisas i mekim long gutpela man bilong Sameria em i helpim wanpela Juda, dispela tok piksa i soim yumi , man i wokabaut long rot long taim bilong ol aposel ‘ol man nogut inap painim em na kisim olgeta samting bilong em na paitim em nogut na klostu em i laik i dai.’ (Luk 10:25-37) Long planti hap Pol i raun long en i gat ol man nogut i stap, olsem ol raskol, em ol i save stilim samting bilong man i wokabaut long rot. Taim Pol tupela Banabas i lusim Pega na tupela i wokabaut i go long Antiok long Pasidia, long rot ol i kamap long wanpela ples maunten i gat ol dispela kain man nogut i stap long en. (Aposel 13:13, 14) Ol dispela man nogut i save hait arere long rot long hap i no gat man, na ol i pasim man i wokabaut long rot na kisim ol samting bilong em. Na ol i no pret long mekim pait na bagarapim man tu. Ating ol man nogut i bin mekim olsem long Pol. Na wankain samting inap painim ol witnes bilong Jehova long nau na ol i mas was gut. Tasol sapos ol i bilip tru long Jehova, em inap lukautim ol, na ol i no pret, bai ol inap karim dispela hevi na sanap strong olsem Pol i mekim.—Skelim tok bilong Sam 56:4.
8. Bilong wanem ol Juda, ol wantok bilong Pol, ol i bel nogut long em na i laik kilim em i dai?
8 Ol wantok ol i laik bagarapim mi: Pol i autim tok long wanpela Mesaia o Krais ol i bin nilim em long pos na kilim em i dai na em i kirap bek. Ol wantok bilong Pol i bin sakim dispela Krais. (1 Korin 1:22-24; 2:2) Na Pol i tok, long pasin bilong bihainim lo bilong Moses i no gat wanpela man i kisim nem stretpela man long ai bilong God. Pol i tok, man i mas bilip long Krais bambai God i ken kolim em stretpela man. (Rom 3:20; 5:18-21; 6:14) Olsem na ol Juda, ol wantok bilong Pol, ol i tingim Pol i lusim bilip, na ol i bel nogut long em, na ol i laik kilim em i dai tu. (Aposel 9:23-25) Na sampela wantok bilong em ol i kros long wanem em i mekim sampela man i kamap disaipel bilong Krais, em ol yet i laik bai ol dispela man i kamap disaipel bilong lotu Juda.—Matyu 23:15; Aposel 17:1-10.
9. Wanem ol hevi i painim Pol long han bilong ‘ol man bilong ol arapela lain’? Tasol dispela samting i pasim Pol long autim tok o nogat?
9 Ol man bilong arapela lain ol i laik bagarapim mi: Ol man bilong ol arapela lain, olsem ol Jentail, ol i mekim nogut long Pol. (Aposel 19:11-41) Sampela taim ol birua bilong em long lain Juda ol i kirapim ol Jentail long birua long em na tromoi ston long em. (Aposel 14:1-7, 19, 20) Ol Juda na ol Jentail i laik bagarapim Pol, tasol dispela samting i no pasim maus bilong Pol. Em i no pret. Em i wok strong i go long autim tok bilong Kingdom. Na i wankain long nau tu. Ol man i mekim nogut long ol witnes Kristen bilong Jehova, tasol ol witnes i no pret long autim tok long ol wantok bilong ol na long ol narapela man.—Aposel 17:30; lukim tu Sam 59:1-4.
10. Wanem kain bagarap i painim Pol “long taun”?
10 Mi laik bagarap long taun: Ol man i mekim nogut long Pol long ol taun olsem Damaskas na Jerusalem na Listra na Efesas. (Aposel 9:23-30; 14:19; 19:29-31) Long Filipai, ol birua long lain Jentail ol i tok Pol tupela Sailas i ‘kirapim nogut ol manmeri bilong dispela taun.’ Olsem na bikpela lain manmeri i bung na bihain ol i paitim dispela tupela man bilong autim ‘gutnius’ na kalabusim tupela. (Aposel 16:16-24) Tasol dispela samting i no pasim ol dispela man bilong autim tok bilong Kingdom. Na long nau tu, taim ol man i paitim ol witnes na mekim nogut long ol, dispela samting i no pasim Ol Witnes Bilong Jehova.
11. Wanem kain bagarap inap painim Pol “long graun i no gat man”?
11 Mi laik bagarap long graun i no gat man: Pol i no wok tasol long ol hap i gat planti man, na em i no wokabaut tasol long ol rot planti man i save wokabaut long en. Nogat. Sampela taim em i raun long hap i no gat man. Hangre na taim nogut bilong bikpela win na ren inap painim em long ol dispela hap, na em inap lus, o ol animal bilong bus inap painim em, o ol man nogut bilong stil. Tasol Pol i no pret.
12. Wanem kain bagarap inap painim Pol “long solwara”? Tasol dispela samting i pasim em long autim tok?
12 Mi laik bagarap long solwara: Sampela taim Pol i mas raun “long solwara” bambai em inap autim dispela gutpela tok o helpim sampela wanlotu bilong em. Sapos bikpela win na si i kirap, sip inap bagarap na bai Pol i bagarap long solwara. O sapos sip i pas long rip, Pol inap bagarap. Tasol Pol i no pret long dispela samting na surik long mekim wok bilong em. Nogat. Na planti Witnes Bilong Jehova long taim bilong yumi tu ol i no pret long kain bagarap olsem. Ol i redi long raun long solwara tu bilong helpim wok bilong Kingdom.
“Ol Giaman Brata” i Laik Bagarapim Em
13, 14. (a) Husat ol i “giaman brata”? (b) Olsem wanem na ol dispela “giaman brata” inap bagarapim tru Pol? (c) Olsem wanem Ol Witnes Bilong Jehova i bin kisim strong bambai “ol giaman brata,” ating ol i kam insait long ol kongrigesen long nau, ol i no ken pundaunim ol?
13 Mi laik bagarap long han bilong ol giaman brata: “Ol giaman brata” inap bagarapim tru Pol na ating ol i putim bikpela hevi tru long em. Kirap long taim bilong Judas Iskariot, man bilong kamapim Jisas long ol birua, na i kam inap long nau i gat sampela “giaman brata” i stap namel long ol disaipel bilong Krais. Long taim bilong Pol, ating ol dispela “namba wan aposel” bilong Korin ol i “giaman brata.” Ol dispela “giaman brata” Inap bagarapim tru Pol, long wanem ol i giaman long i stap pren bilong Pol, tasol ol i painim rot bilong sutim tok long em long sampela samting.—2 Korin 11:5, 12-14; lukim Danyel 6:4, 5.
14 Sampela “giaman brata” ol i wok strong namel long ‘ol kongrigesen bilong Galesia.’ Tasol Pol i no orait liklik long ol dispela kain man, long wanem em i laik bai ‘tok tru bilong gutnius i stap long ol brata oltaim.’ (Galesia 1:1, 2; 2:4, 5; lukim tu Jut 3, 4.) Jehova i helpim Pol na nau tu Jehova i save strongim ol witnes bilong em bambai “tok tru bilong gutnius” i stap long ol oltaim. Ol gutpela tok em spirit bilong God i kirapim Pol long raitim long pas bilong ol Kristen long Korin na long Galesia, ol dispela tok i strongim ol witnes bilong nau na ol inap sakim “ol giaman brata” ating ol i kam insait long ol kongrigesen long nau.
Em i Mekim Kain Kain Hatwok Bilong “Lotu Tru long God”
15. Taim Pol i tok long “kain kain hatwok” em i winim ol narapela long wok bilong Krais, em i tok long wanem ol hatwok?
15 Mi bin mekim kain kain hatwok tru: Bihain Pol i kolim kain kain hatwok em i bin mekim na em i “winim” ol birua bilong em long ‘wok bilong Krais.’ (2 Korin 11:23, 27) Taim Pol l tok long “kain kain hatwok tru,” ating em i tingim hatwok em i mekim long han bilong em yet bilong painim liklik wansiling bambai em inap kisim kaikai samting na mekim yet wok bilong autim tok. (Aposel 18:1-4; 1 Korin 4:11, 12; 2 Tesalonaika 3:7, 8) Tasol long olgeta samting Pol i mekim, wok bilong Jehova i nambawan. Olsem na ating hatwok bilong wokabaut longwe rot long taim bilong ren na long taim bilong bikpela san na skin i les, dispela tu i olsem hap bilong ol “kain kain hatwok” em i mekim bilong “lotu tru long God.”—Rom 12:1.
16. I gat wanem samting na sampela taim Pol i no slip?
16 Planti taim mi wok nait na mi no slip: Pol i no laik putim hevi long ol manmeri em i autim tok long ol. Em i no laik pulim kaikai samting bilong ol. Olsem na em i save mekim wok mani. Em i mekim wok “long san na long nait wantaim,” olsem na ating sampela taim em i no slip. (1 Tesalonaika 2:9) Tasol dispela olgeta wok em i mekim em bilong helpim wok bilong em olsem wanpela “wokman bilong Krais.” Em i no tingting planti long em bai kisim we kaikai samting na em i no slip. Nogat. Em i save, Jehova i save lukautim ol wokboi bilong em long ol dispela samting ol i mas kisim. (Matyu 6:25-34) Tasol ating sampela taim long nait em i wok strong long beten, o em i wok long tingim sampela hevi bilong ol brata, na em i no slip. (Skelim Luk 6:12-16 na 2 Korin 11:28, 29.) Wanpela taim em i gat wok long toktok wantaim ol brata i bung wantaim na em i pulim tok i go “inap long biknait.” Yes, long nait olgeta em i givim tok long ol, “i go inap long tulait.” (Aposel 20:7-12) Na ating sampela taim skin bilong em i pen long hatwok em i mekim bilong autim tok na long ol hevi em i karim, olsem na em i no slip.
17. Ating wanem taim Pol i “stap hangre” na em i “dai long wara”?
17 Mi stap hangre, na mi dai long wara: Taim Pol i wokabaut long hap i no gat man o long ples wesan nating i hat tru, ating em i “stap hangre” na em i “dai long wara” Sampela taim em i stap wantaim ol man em i no save long ol, na ating ol i no givim kaikai o wara long em, o ating em yet i mas mekim sampela wok long wanpela hap em i no save long en bambai em i ken kisim kaikai. Tasol maski sampela taim Pol i sot long kaikai o em i gat liklik kaikai tasol, God Jehova i lukautim Pol na Pol i no bagarap. Olsem tasol long nau, “God bilong mekim isi bel bilong olgeta man” em i save lukautim ol wokboi bilong em.—Sam 37:25; Luk 11:2, 3.
18. Taim Pol i tok, “planti taim mi lusim kaikai,” ating em i tok long wanem samting?
18 Planti taim mi lusim kaikai: Hia (long ves 27) ating Pol i tok long em i “lusim kaikai” long laik bilong em yet, olsem em i tambuim kaikai. I no olsem em i no gat kaikai samting na em i ‘stap hangre na i dai long wara.’ Sampela taim, long laik bilong em yet em i lusim kaikai, olsem long taim em i laik givim bel long beten, o long taim em i gat wanpela bikpela wok bilong spirit em i mas mekim. (Skelim Aposel 13:3 na 14:23.) Tasol sapos em i kolim tasol ol hevi i bin painim em, orait, ating em i tok long ol taim em i bin lusim kaikai na i no laik bilong em na em i lusim. Ating sampela taim sik i bin painim em, olsem em i pekpek wara samting, na em i lusim kaikai, o narapela hevi i painim em taim em i autim tok na em i lusim kaikai. (Lukim 2 Korin 6:5.) Tru, taim Pol i laik raun na autim tok, ating em i save, long ol dispela hap em i laik i go long en bai kaikai na wara i sot o bai em i no inap kisim. Tasol em i no larim dispela samting i pasim em long mekim wok Kristen i go moa yet.—Filipai 4:12.
19. Ating wanem samting i kamap na Pol i “kisim kol” na em i “sot long klos”?
19 Mi kisim kol na mi sot long klos: Narapela hatwok i painim Pol em olsem: Sampela taim em i “kol” o em i “sot long klos.” I no olsem em i les na em i sot long klos. Nogat. Pol i save mekim wok bilong lukautim skin bilong em yet long kaikai na klos samting. (1 Korin 4:11, 12; lukim tu Aposel 20:33, 34.) Pol i ‘kisim kol na em i sot long klos.’ Em i karim dispela hevi taim ol man i mekim nogut long em na klos bilong em i no inap long em, na taim em i raun long taim nogut bilong bikpela win na ren, na taim hatwok i painim em long wok autim tok em i mekim. Tasol Pol i karim olgeta dispela hevi na i stap strong.
“Stap Strong Inap long Las De”
20, 21. (a) Olsem wanem na yumi no ken ting Pol i gat bikpela strong winim bilong ol narapela man? (b) Ol Witnes Bilong Jehova long nau, olsem wanem ol i kain olsem aposel Pol?
20 Em, yumi skelim pinis sampela hatwok na hevi i painim Pol, em i wokabaut longwe rot na karim kain kain hevi na planti samting i laik bagarapim em. Yumi skelim dispela samting na ating yu ting Pol em i gat bikpela strong, winim bilong ol narapela man. Tasol nogat. Em i wanpela sinman nating wankain olsem yumi. (Rom 7:21-25) Ol birua bilong Pol long Korin ol i tingim em i man nating tasol. Ol i tok: “Pas bilong en i gat hevi na i gat strongpela tok, tasol em yet i kamap na yumi lukim bodi bilong en i no gat strong, na tok bilong en i samting nating.” (2 Korin 10:10) Na Pol i gat “wanpela samting olsem nil bilong sutim skin” bilong em—ating em i gat wanpela sik long ai bilong em.—2 Korin 12:7; Aposel 23:1-5; Galesia 4:15; 6:11.
21 Olsem tasol, yumi ol witnes bilong Jehova long nau, yumi no gutpela olgeta. Tasol olsem. Pol i mekim, olsem tasol yumi save wok strong long mekim pasin God i laikim. (1 Korin 9:24-27) Yumi save tingim tru ol narapela man na yumi laik helpim ol bambai ol i stap gut long ai bilong God, tasol ol manmeri bilong dispela graun i save tingim yumi man nating tasol, olsem sampela i mekim long Pol long bipo. (Matyu 22:39) Ating yumi sampela i gat wanpela kain sik olsem Pol, tasol dispela samting i mekim na yumi save, God i mas givim strong long yumi. Yumi mekim wok long strong bilong God. Yumi yet yumi no gat strong, tasol strong bilong God i wok long yumi, dispela samting i kamap ples klia long ai bilong ol man yumi autim tok long ol.—2 Korin 12:7-10.
22. (a) Sapos yumi “bihainim stretpela pasin” na long dispela yumi karim hevi, olsem wanem Jehova i mekim isi bel bilong yumi? (b) Yumi mas mekim wanem na long dispela rot tasol bai yumi inap “stap strong inap long las de”?
22 Tru tumas, strong bilong God i strongim Pol i go inap long taim Pol i dai. Pol em i man nating tasol i gat sin, tasol long strong bilong God em i stap gut long wok i go inap long taim em i dai. (2 Korin 4:7; 2 Timoti 4:6-8) Olsem tasol long nau, long strong bilong God tasol bai yumi inap “stap strong inap long las de” bilong dispela pasin nogut bilong nau, o stap gut long wok i go inap long taim yumi dai. (Sam 29:11; Matyu 10:28; 24:3, 13; Mak 13:13) Sapos yumi “bihainim stretpela pasin”na long dispela yumi karim hevi, spirit holi bilong Jehova na ol gutpela tok promis bilong em na ol samting em i mekim bilong helpim yumi taim yumi beten long em, olgeta dispela samting bai mekim isi bel bilong yumi. Ol dispela samting i kirapim yumi long bilip tru olsem: “God bilong mekim isi bel bilong olgeta man” em i stap wantaim yumi. Olsem Pol ating “planti samting i save pasim tingting bilong [yumi] , tasol tingting bilong [yumi] i no lus olgeta. Ol man ol i save ranim [yumi] bilong mekim nogut long [yumi] , tasol God i no save lusim [yumi]. Ol i save paitim [yumi] i pundaun, tasol [yumi] i no bagarap tru.” (2 Korin 4:8, 9) God bilong yumi em i save strongim yumi, olsem na maski ol man i mekim nogut long yumi o kain kain hevi na hatwok i painim yumi, tasol yumi no pret long autim dispela gutpela tok. Na tru tumas, long strong bilong Jehova, yumi inap “stap strong inap long las de.”
Nau yu save long bekim bilong ol dispela askim?
□ Wanem insait bilong dispela tok “stap strong inap long las de”?
□ Taim Pol i tok, “planti taim mi wokabaut longwe rot,” em i tok long wanem ol wokabaut bilong em?
□ “Ol giaman brata” i laik bagarapim Pol olsem wanem? Wanem samting i strongim ol witnes bilong Jehova long spirit long nau na ol dispela kain man i no pundaunim ol?
□ Wanem wanem samting i kamap na Pol i “stap hangre” na em i “dai long wara” na em i “kisim kol” na i “sot long klos”?
□ Pol em i wanpela sinman nating na yumi tu yumi no gutpela olgeta, tasol olsem wanem yumi inap “stap strong inap long las de”?
[Piksa long pes 11]
Taim Pol i wokabaut longwe rot bilong autim tok, planti taim em i laik bagarap long han bilong ol man nogut i save pulim samting bilong ol man i wokabaut long rot
[Piksa long pes 12]
Long Listra Pol i laik bagarap long han bilong ol man bilong ol arapela lain
[Rait long pes 16]
“Bikpela i givim strong long ol manmeri bilong em. Em i blesim ol na ol i stap bel isi”—Sam 29:11.