Askim
■ Olsem wanem yumi ken helpim ol brata sista long kongrigesen bilong yumi, em kongrigesen i bin rausim wanpela famili bilong ol?
Gutpela tru sapos ol elda na ol narapela long kongrigesen ol i tingim ol brata sista em dispela kain hevi i painim ol. Ol i mas sori long ol dispela brata sista na mekim gut long ol, long wanem dispela kain hevi inap bagarapim tru bel bilong ol o putim hevi long ol long spirit. Tasol ol Kristen, em kongrigesen i bin rausim wanpela famili bilong ol, na ol brata sista i laik helpim ol, ol i mas i gat stretpela tingting long pasin bilong rausim man.
Baibel i tok, kongrigesen i mas rausim ol man i save mekim rong na ol i no tanim bel. (1 Korin 5:11-13) Dispela pasin i lukautim kongrigesen olgeta na helpim kongrigesen long holim gutnem. Tasol yumi mas lukautim tu ol Kristen long famili bilong man i raus pinis em ol i stap gut long Jehova na ol brata sista i laik helpim ol. Taim kongrigesen i rausim man, dispela samting i kamapim bel bilong dispela man. Sapos yumi skelim dispela samting yumi ken save bilong wanem yumi mas lukautim ol brata sista em kongrigesen i rausim wanpela famili bilong ol na ol brata sista i laik helpim ol. Tingim dispela tupela samting inap kamap:
Namba wan: Taim man i mekim bikpela rong na em i no i stap gut moa long ai bilong God na kongrigesen inap rausim em, orait wanpela komiti bilong ol elda i save bung wantaim em. Ating em i pilim pinis rong bilong em na em i tanim bel na em i kirap pinis long “mekim wok inap long pasin bilong tanim bel.” (Aposel 26:20) Sapos olsem, orait, ol elda bai stretim em long tok bilong Baibel, na givim gutpela tok bilong Baibel long em bambai em i ken “wokabaut stret,” na bai ol i beten wantaim em. Em i tanim bel pinis, olsem na ol i no rausim em long kongrigesen, na ol famili bilong em na ol narapela i no ken tingim em i olsem rauspela man.—1 Timoti 5:20; Hibru 12:13; Jems 5:14-16.a
Namba tu: Ating taim komiti i bung wantaim man i mekim rong em i no tanim bel yet. Tasol taim em i bung wantaim ol elda, ol tok ol elda i mekim i sutim bel bilong em na em i pilim rong bilong em, em i bin mekim bikpela rong. (Lukim 2 Samyuel 12:1-13.) Em i no mekim yet sampela ‘wok inap long pasin bilong tanim bel,’ olsem na ol elda i mas was gut, nogut em i sem tasol long wanem rong bilong em i kamap ples klia na ol man i save long en na em i no tanim bel tru. (Luk 3:8) Ol elda i mas tingim kongrigesen, olsem na ol i mas skelim gut ol samting na pilim tru olsem dispela man em i tanim bel tru na em i redi long “tanim bel i go long God, na … mekim wok inap long pasin bilong tanim bel” o nogat. (Aposel 26:20) Sapos ol i ting em i tanim bel tru, em i ken i stap long kongrigesen na ol elda na famili bilong em na ol narapela i ken wok long helpim em.
Orait, bilong wanem yumi skelim dispela tupela samting? Em bilong soim yumi, sapos kongrigesen i rausim wanpela man, long dispela taim bel bilong dispela man i nogut na/o em i tingting long bihainim yet pasin i bagarapim nem bilong God. Pita i tok, kain man olsem, taim em i no kamap Kristen yet em i bin i stap nogut, tasol nau em i stap moa nogut; em i olsem “pik i waswas pinis long wara, tasol em i go tantanim nabaut long graun malumalum.” (2 Pita 2:20-22) Dispela samting i mas helpim ol wanblut Kristen bilong dispela man na ol narapela brata sista long kisim tingting wankain olsem bilong God long dispela man em kongrigesen i bin rausim em.
Tasol sapos kongrigesen i rausim wanpela famili bilong yumi, ating bai yumi hatwok long bihainim ol lo bilong Baibel long pasin yumi mas mekim long rauspela man, long wanem dispela man em i famili bilong yumi na yumi save laikim em. (Lukim Nambas 16:16-33) Olsem: Meri Kristen em i stap gut long God, sapos kongrigesen i rausim man bilong em, dispela meri i save em i no ken pas moa wantaim man bilong em long ol samting bilong spirit. Pasin bilong man na ol samting dispela pasin i bin kamapim, dispela samting i mekim na nau dispela man i no ken pas moa wantaim ol Kristen tru. Tasol meri bilong em i laikim yet em na em i mas harim tok bilong em, long wanem em i man bilong em na het bilong famili. Meri i mas mekim pasin wankain olsem meri i marit long man i no bilip. (1 Pita 3:1, 2) Tasol nau em i no ken poroman wantaim man bilong em long ol samting bilong spirit, o toktok wantaim em long ol tok bilong Baibel, o beten wantaim em olsem bipo em i bin mekim. (Provep 28:9) Em bai pilim olsem em i lus long ol dispela samting.
Na ol tumbuna papamama long lain Kristen, em kongrigesen i rausim pikinini bilong ol, ating ol bai hevi long wanem ol i no inap i go lukim pikinini bilong ol moa na amamas wantaim ol tumbuna pikinini bilong ol. Papamama bilong ol dispela tumbuna pikinini i sakim tok na pasin bilong Jehova na kongrigesen i rausim ol. Olsem na nau famili i no pas wantaim olsem bipo. Tru, ating sampela taim tumbuna papamama i mas i go lukim pikinini bilong ol bilong toktok wantaim ol long samting bilong famili. Na ating sampela taim bai ol i singautim ol tumbuna pikinini i kam lukim ol. Tasol pasin pikinini bilong ol i mekim i pasim ol long kisim dispela amamas bilong ol tumbuna, olsem bilong lukim ol tumbuna pikinini bilong ol.
Olsem na taim kongrigesen i rausim wanpela famili bilong wanpela brata o sista long kongrigesen, ol narapela brata sista i mas tingim dispela brata o sista na helpim em. Aposel Pol i tok, ol Kristen i mas “strongim bel” bilong ol brata i gat hevi, na ating famili Kristen bilong man i raus pinis ol i kain brata olsem. (1 Tesalonaika 5:14) Na yumi no ken mekim wanpela taim tasol olsem long taim kongrigesen i rausim dispela famili bilong brata o sista. Nogat. Ating longtaim liklik yumi mas wok long strongim bel bilong em. Long wanem taim kongrigesen i rausim wanpela famili bilong brata o sista na nau brata o sista i no inap poroman moa wantaim em long samting bilong spirit, ating bai brata o sista i pilim moa yet dispela samting em i lus long en na bai em i hevi moa. Tasol taim yumi toktok wantaim dispela brata o sista, yumi no ken stori oltaim long kongrigesen i bin rausim dispela man. Nogat. Yumi mas mekim ol gutpela tok long ol bambai ol i ken save, yumi sori long ol na tingim ol. Yumi mas mekim ol gutpela tok long ol samting bilong spirit. Em bikpela samting.—Provep 15:23; Eklisiastis 12:10.
Na sapos yumi poroman wantaim ol, dispela samting tu inap helpim ol. Sampela taim, sapos kongrigesen i rausim poroman bilong wanpela Kristen, dispela Kristen i pilim olsem em i stap wanpis. Yumi no laik poroman wantaim dispela man i raus pinis, olsem na yumi mas was gut. Nogut yumi laik helpim poroman Kristen bilong em na yumi poroman wantaim em. Olsem na ating yumi ken i go lukim dispela brata o sista Kristen taim yumi save poroman bilong em, dispela rauspela man, em i no i stap long haus.
Ol brata sista, em kongrigesen i bin rausim wanpela famili bilong ol, yumi mas helpim ol long save, ol i gat ol brata bilong spirit i “pas gut na i wanbel” wantaim ol, winim brata bilong skin. (Provep 18:24) Man i raus long kongrigesen em i bagarapim bel bilong ol famili Kristen bilong em na putim bikpela hevi long ol. Yumi no inap stretim dispela hevi olgeta na helpim ol long olgeta samting ol i lus long en. Tasol sapos yumi tingim gut ol, ating bai yumi inap “mekim isi bel bilong ol man i gat kain kain hevi,” olsem dispela kain hevi. Na long pasin sori yumi ken strongim ol manmeri i gat dispela kain hevi.—2 Korin 1:3, 4; Hibru 12:12, 13.
[Futnot]
a Lukim Wastaua bilong Janueri 1, 1982 p. 20-23 i stori gut long ol samting i makim man i tanim bel tru o nogat, na long ol wok i wok tru “inap long pasin bilong tanim bel.”