Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w83 9/1 p. 27-29
  • Yu Dispela Kain Man God i Laik Kisim?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Yu Dispela Kain Man God i Laik Kisim?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1983
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Long Bipo
  • Wok Bilong God Bilong Autim Gutpela Tok
  • Wanpela Gutpela Rot Tru Bilong Autim Dispela Gutpela Tok
  • Bilong Wanem Yumi Mas Makim Taim Bilong Autim Tok?
  • Mekim Gutpela Pasin Olsem Wokboi Bilong God
  • Jehova i Mekim Wok Long “Kranki Tingting” Bilong Helpim Ol Man i Bilip
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
  • Wok Bilong Autim Gutpela Tok—Em Samting Bilong Lotu i Tru
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1983
  • “Mekim Wok Bilong Autim Gutnius”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2004
  • Ol Kristen Tru i Mas Autim Gutpela Tok
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1983
w83 9/1 p. 27-29

Yu Dispela Kain Man God i Laik Kisim?

“Pasin ol man bilong graun ol i save kolim pasin kranki, em God i bin kisim bilong semim ol saveman.”—1 KORIN 1:27.

1. Bilong wanem planti manmeri i redi long kamap olsem longlong man long ai bilong ol narapela manmeri?

SAPOS ol narapela man i ting wanpela wok i samting nating na ol man i mekim dispela wok ol i longlong na i no gat strong, tasol yu save dispela wok em i wanpela bikpela wok, bai yu ting em i samting nating? Nogat, a? Tasol yumi no laik bai ol narapela man i ting yumi krankiman o yumi no gat strong o yumi olsem pikinini. Tasol sapos wanpela bikpela man em i gat bikpela save na tingting em i givim dispela bikpela wok long yumi, bai yumi no sem long mekim, a? Planti milion manmeri long bipo na long nau ol i no sem long mekim dispela wok. Em wanem wok? Husat i givim dispela wok long ol? Orait, yumi ken lukim ol tok bilong namba wan pas Pol i raitim long ol Kristen long Korin.

2. Ol manmeri bilong dispela graun i tingim wanem wok i olsem i rabis na i kranki?

2 Pol i tok ol Kristen i mas was gut, nogut ol i bihainim tingting planti manmeri i bihainim na ol i lotu long God. Em i tok: “Tru, ol man i laik lus, ol i save tingim tok bilong diwai [pos] em i tok kranki. Tasol yumi manmeri God i wok long kisim bek yumi, yumi save, tok bilong diwai [pos] em i strong bilong God. Baibel i tok, ‘Bai mi bagarapim save bilong ol saveman. Na bai mi rausim tingting bilong ol man i gat planti kain tingting.’ Olsem wanem long ol saveman? Olsem wanem long ol man i save tumas long rait bilong God i bin mekim save bilong ol man bilong dispela graun i kamap olsem tok kranki. Ol man bilong graun i no inap kisim save long God long save bilong ol yet. God i gat save na em i pasim rot bilong ol. Tasol God i laik kisim bek ol manmeri olsem. Ol i harim dispela ‘tok kranki’ bilong gutnius mipela i save autim na ol i bilip long Krais. Ol i mekim olsem na em i kisim bek ol.”—1 Korin 1:18-21.

3. I gat wanem tok ol man bilong dispela graun i ting em i tok kranki, tasol God i laik bai yumi autim long olgeta hap bilong graun?

3 Ol manmeri bilong dispela graun, em ol man i tingim ol i saveman na i gat planti kain tingting, ol i ting tok bilong Krais i dai long diwai em i tok kranki. Ol i tok bilas long dispela tok olsem sapos man i bilip long ofa bilong Krais em inap kisim laip i stap oltaim long stretpela nupela taim bihain. Ol i no bilip olsem Krais i dai na kirap bek na nau em i stap strongpela king long kingdom bilong God long heven. Tasol God I Gat Olgeta Strong em i laik bai yumi autim dispela gutpela tok long olgeta hap bilong graun. Olsem na olgeta man i kamap wokboi bilong em, em givim wok long ol bilong autim gutpela tok bilong kingdom bilong em. Ol saveman bilong dispela graun, em ol i gat planti kain tingting, ol i tingim dispela tok em i tok kranki. Tasol God i givim wok long husat bilong autim dispela tok? Baibel i bekim tok, olsem:

4. (a) God i givim wok long husat bilong autim tok bilong em? (b) Em i kisim ol dispela kain man na dispela samting i mekim wanem long ol saveman bilong graun?

4 “Ol brata, yupela mas tingting long bipo God i singautim yupela na yupela i kamap Kristen. Namel long yupela i no gat planti man i gat save bilong dispela graun. I no gat planti man i gat strong. I no gat planti man i gat nem. Tasol pasin ol man bilong graun ol i save kolim pasin kranki, em God i bin kisim bilong semim ol saveman. Na samting ol man bilong graun ol i save kolim samting i no gat strong, em God i bin kisim bilong semim samting i gat strong. Na em i kisim samting i no gat nem long dispela graun, na samting ol man i save kolim rabis. Yes, em i kisim samting i no i stap, bilong pinisim samting nau i stap. Olsem na wanpela man i no ken litimapim nem bilong em yet long ai bilong God.”—1 Korin 1:26-29.

5. Wanem samting i makim yu dispela kain man God i laik kisim?

5 Yu dispela kain man God i laik kisim bilong mekim wok bilong em long graun long nau? Sapos olsem, orait yu mas save ol manmeri bilong dispela graun bai tingim yu rabis na yu longlong. Tasol Baibel i tok: “Save bilong dispela graun em i longlong pasin long ai bilong God.” (1 Korin 3:19) Olsem na sapos yu laik i stap gutpela wokboi bilong God Jehova, yu mas redi long kamap olsem krankiman o longlong man long ai bilong ol narapela man. Olsem wanem? I gat sampela samting i bin kamap long bipo na yumi ken save, long ai bilong ol manmeri bilong dispela graun ol wokboi bilong God i olsem krankiman na i longlong? Na save bilong dispela graun i olsem pasin longlong long ai bilong God?

Long Bipo

6. Olsem wanem wok Noa i mekim i olsem longlong pasin long ai bilong ol man, tasol i kamapim save bilong God?

6 Noa i kirap mekim wanpela wok na long ai bilong ol man em i olsem longlong, tasol long ai bilong God, nogat. Noa i wokim wanpela sip i olsem draipela bokis (1,300,000 kiubik fit) bilong drip long wara, tasol em i wokim long graun. Ol man i lap nogut long em! Ol i ting wok bilong em bai lus nating! Ol i no bilip olsem God Jehova i laik bagarapim olgeta manmeri. Ol i tingim dispela tok i kranki na ol i ting Noa i mekim pasin longlong, long wanem em i autim dispela tok. (2 Pita 2:5) Tasol save bilong ol yet na pasin bilong ol yet i olsem pasin longlong long ai bilong God. Ol i bagarapim graun na God i belhat long dispela samting. (Jenesis 6:5) Tasol Noa i no sem. Em i redi long kamap olsem krankiman na longlong man bambai em inap mekim dispela wok bilong God na God i ken kamapim bikpela save na strong bilong Em.

7. Olsem wanem na ol man i ting Moses i mekim pasin longlong? Tasol ol samting i bin kamap i soim wanem samting?

7 Olsem wanem long yu? Yu redi long lusim bikpela mani kago na bikpela nem na kisim nogut long han bilong ol man bambai yu inap mekim wok God i laikim? Moses i mekim olsem. Em i “skul long olgeta gutpela save bilong ol Isip,” tasol em i lusim ol dispela samting. Em i redi long kisim sem i save painim ol man God i makim ol. (Aposel 7:22; Hibru 11:24-26) Long ai bilong ol Isip Moses i mekim pasin longlong. Tasol save bilong ol dispela man bilong graun i olsem pasin longlong, long wanem bihain 10-pela hevi i painim ol Isip na i semim tru ol saveman bilong ol, na God i bagarapim ol ami bilong Isip long Solwara Retsi. Ol dispela samting i bin kamap long bipo i makim olsem save bilong ol man em i pasin longlong long ai bilong God. I no inap long bikpela save na strong bilong dispela God em i gat olgeta strong.

8. (a) Planti Kristen bilong pastaim ol i kamap long wanem lain? (b) Tasol tok ol i autim i mekim wanem long ol saveman bilong graun?

8 Orait, olsem wanem long ol Kristen bilong pastaim? Wanpela profesa i raitim tok olsem: “Planti Kristen bilong pastaim ol i no gat nem. Ol i lain bilong ol rabisman bilong ol biktaun em ol i save wokim samting na baim i go long ol man.” (The Ancient World bilong Joseph W. Swain) Ol disaipel bilong Krais long pastaim ol i man nating na ol birua i sutim tok long ol long dispela samting. (Aposel 4:13; Jon 7:48) Tasol gutpela save ol disaipel bilong Krais i autim i semim ol saveman bilong graun. Ol dispela saveman i no inap save long tok hait bilong God long Krais na, long Kingdom; long ai bilong ol, dispela tok i olsem tok kranki. Olsem Baibel i tok: “I no gat wanpela hetman bilong dispela graun em i bin save long as bilong dispela tok. Nogat. Sapos ol i bin save, orait bai ol i no kisim Bikpela bilong heven, na nilim em long diwai.”—1 Korin 2:7, 8.

Wok Bilong God Bilong Autim Gutpela Tok

9. (a) Husat i as tru bilong ol tok Jisas i givim long ol disaipel? (b) Ol disaipel i mas mekim wanem na bai ol inap autim tok long ol gutpela na stretpela man?

9 Krais Jisas i kamapim save bilong God long pasin bilong em na long ol tok bilong em long pasin bilong mekim wok bilong autim dispela gutpela tok. Olsem em i tok: “Mi no mekim wanpela samting long tingting bilong mi yet. Nogat. Mi save autim tok olsem Papa i bin soim mi.” (Jon 8:28) Jisas i go stret long ol man na autim tok bilong Kingdom long ol. Em i lainim ol long ples bung na long haus bilong ol. Tingim ol tok Jisas i givim long ol disaipel, long dispela 12-pela disaipel na long 70, taim em i salim ol i go long autim tok. Ol dispela tok i stap long Matyu 10:1-14 na Luk 10:1-12 na yu ken kaunim. Jisas i tokim ol disaipel ol i mas i go painim ol man. Em i tok: “Sapos yupela i go insait long wanpela taun o wanpela ples, orait yupela i mas luksave gut, wanem man bilong dispela ples em i gutpela na stretpela.” Yes, ol i mas painim ol manmeri i laik harim tok. Na ol disaipel i mas autim wanem tok long ol? Jisas i tok: “Yupela … telimautim tok olsem: ‘Kingdom bilong heven em i kam klostu pinis.’”—Matyu 10:7.

10. (a) Jisas i givim wanem gutpela tok long ol disaipel long namba wan tok ol i ken mekim long man bilong haus? (b) Sapos ol man i no laik harim tok, ol disaipel i mas mekim wanem? (c) Yumi ken tok wanem long gutpela save ol dispela tok bilong Krais i kamapim?

10 Na Jisas i givim gutpela tok long ol long namba wan tok ol i ken mekim long man bilong haus. Em i tok: “Sapos yupela i go insait long wanpela haus, orait pastaim yupela i mas tok olsem: ‘Ol manmeri bilong dispela haus ol i ken i stap bel isi’ Na sapos wanpela man bilong bel isi i stap long dispela haus, orait dispela bel isi yupela i givim long ol bai em i go i stap long dispela man. Tasol, sapos i no gat wanpela man olsem, orait dispela bel isi yupela i givim long ol bai em i tanim i kam bek na i stap long yupela yet.” (Luk 10:5, 6) Ol i mas i stap wantaim ol manmeri ol i laik harim dispela tok bilong Kingdom ol i autim. Tasol sapos man bilong haus i no laik harim, orait ol i ken lusim em. Dispela tok i no hatwok long save long en, a? Tasol dispela tok i stret tru na em inap soim rot long ol man bilong autim gutpela tok long nau tu! Save bilong God i mas kamapim kain tok olsem, a?

11. (a) Ol disaipel i mas autim wanem bikpela tok olsem Jisas i makim? (b) Sapos yumi laik mekim gut wok bilong autim tok bilong Kingdom, yumi mas mekim wanem? (c) Yumi ken mekim wok olsem wanem long ol dispela ves bilong Baibel bilong soim ol man, Kingdom bai stretim ol hevi dispela paragraf i makim?

11 Olsem yumi tok pinis, nambawan bikpela tok ol i autim em tok bilong Kingdom. Jisas i tok: “Yupela i mas tokim ol, ‘Kingdom bilong God i kam klostu pinis long yupela.’” (Luk 10:9) Yu mas tingim dispela tok taim yu autim tok, long wanem nambawan bikpela wok bilong yu em bilong helpim ol manmeri i laik harim tok bambai ol i ken save olsem wanem tok bilong Kingdom i gutpela tok tru long ol. Yu mas mekim ol tok i stret long ol yet. Yu mas skelim gut ol manmeri yu autim tok long ol na kamapim ol tok bambai ol i ken save long ol samting Kingdom inap mekim bilong helpim ol yet. Olsem: Ating yu ken tokim ol, Kingdom bai kamapim laik bilong God long graun na bai graun i kamap gutpela ples Paradais na ol manmeri i ken i stap oltaim long en, na yu ken kamapim tok bilong Aisaia 45:18 o Sam 37:29. Yu ken mekim wok long ol dispela tok bilong Baibel mipela makim na helpim ol long save olsem wanem Kingdom bai stretim ol dispela hevi mipela makim daunbilo.

Sik: Aisaia 35:5, 6; Revelesen 21:3, 4.

I dai: Aisaia 25:8; 26:19; Jon 5:28, 29; 1 Korin 15:26.

Hangre: Aisaia 25:6; Sam 67:6; 72:16.

Haus: Aisaia 65:21-23.

Pait: Sam 46:8, 9; 72:7, 8.

Pasin nogut na pasin pait: Sam 37:9, 10; Provep 2:22.

Bagarapim graun: Revelesen 11:18.

12. (a) Olsem wanem man bilong autim tok inap save long ol tok em i mas mekim bilong helpim man bilong haus? (b) Wanem bikpela samting bambai yu inap autim gut tok?

12 Olsem wanem yu inap save long ol tok yu mas mekim bilong helpim man bilong haus? Yu mas harim gut ol tok man bilong haus i mekim. Yu ken givim sampela askim long em na harim gut ol tok em i bekim. Sapos em i bekim tok i narapela kain long ol tok yu ting em bai bekim, yu no ken tingting planti. Wanpela Witnes em inap 25 yia pinis em i bin mekim wok bilong autim gutpela tok, em i tok: “Mi wok long kirapim man bilong haus long mekim sampela tok. Long dispela rot mi inap save wanem samting em i laik toktok long en, na mi no ken mekim tasol ol tok mi tingting pinis long mekim.” Na narapela man i gat save long wok bilong autim gutpela tok, em i tok: “Sapos yu kolim nating sampela tok yu bin lainim, ating dispela tok bai i go insait long yau tasol, o ating win bai karim i go.” Sapos yu laik mekim gut wok bilong autim tok, bikpela samting em olsem: Yu mas laikim tru ol man na yu mas laik long helpim ol, olsem Jisas i mekim. (Matyu 9:36-38) Ol manmeri i mas save yu laik helpim ol na yu bilipim tru dispela gutpela tok yu kisim i kam long ol. I olsem wanpela Witnes i tok: “Sapos yu kolim nating ol tok bai ol i kisim wanpela tingting tasol, em olsem: Dispela man i no bilipim dispela tok.”

Wanpela Gutpela Rot Tru Bilong Autim Dispela Gutpela Tok

13. Baibel i tok wanem na yumi ken save, ol Kristen bilong pastaim i bihainim tok bilong Krais long pasin bilong autim tok?

13 Olsem yumi stori pinis, Krais i kirapim ol disaipel long i go long haus bilong ol man na autim tok bilong Kingdom long ol. Ol aposel i bihainim tok bilong em na long dispela rot ol i kamapim save bilong God—ol i bihainim dispela gutpela rot tru bilong autim gutpela tok. Baibel i tok: “Na long olgeta de, long tempel na long haus bilong ol manmeri, ol i wok long skulim ol manmeri. Ol i no lusim wok bilong telimautim gutnius bilong Jisas em i Krais.” (Aposel 5:42) Bihain aposel Pol i stori long ol wok em i bin mekim bilong autim dispela gutpela tok na em i tok: “Mi no surik long telimautim olgeta tok i save helpim yupela. Na long bung na long olgeta haus bilong yupela tu, mi skulim yupela. Em yupela i save. Oltaim mi autim tok strong long ol Juda na long ol Grik, long yumi mas tanim bel i go long God, na yumi mas bilip long Bikpela bilong yumi Jisas.”—Aposel 20:20, 21.

14. I gat wanem samting na yumi ken save, pasin bilong i go long haus bilong ol manmeri na autim tok em gutpela rot tru bilong autim tok?

14 Ol man i save tok bilas long ol wokboi bilong God na tingim ol i olsem longlong man, long wanem ol i save bihainim dispela pasin bilong ol aposel na autim tok bilong Kingdom. Tasol wok ol i mekim long dispela pasin i kamap gutpela tru, olsem na yumi save God i laikim dispela pasin. Wanpela man bilong Englan, em Bryan Wilson, em i skelim lain Witnes Bilong Jehova long Japan, em lain bilong ol i go bikpela, na em i tok: “Planti [Inap 58.3%] ol i kamap Witnes ol i tok ol i harim dispela tok pastaim taim wanpela man bilong autim tok i kam long haus bilong ol.” Na sampela yia bipo wanpela pris Katolik, em John A. O’Brien i tokim 200 samting pris long Sen Josep Semineri long Nu Yok: “Wok bilong Sen Pol i kamap gutpela, long wanem em i wok strong tru long go long haus bilong ol manmeri na autim tok. Nau ol misin i no Katolik, olsem Ol Witnes Bilong Jehova, ol i bihainim dispela pasin bilong ol aposel na ol i autim tok.”

Bilong Wanem Yumi Mas Makim Taim Bilong Autim Tok?

15. Bilong wanem i bikpela samting yumi mas makim taim bilong i go long ol haus na autim tok?

15 Sapos yumi laik lukautim gut ol wok bilong yumi, yumi mas makim taim bilong mekim ol dispela wok, a? Ating yu makim taim bilong kaikai na taim bilong slip, na taim bilong i go long skul o long wok. Sapos yu gat sedyul, olsem yu makim taim bilong mekim ol wok, dispela samting bai helpim yu long mekim ol dispela wok. Na i wankain tu long wok bilong autim tok. Seten i wok strong long pasim yumi bambai yumi no ken kisim gutpela tok bilong Kingdom i go long ol man. Olsem na yumi mas i gat sedyul, yumi mas makim taim bilong autim tok bambai yumi inap mekim long olgeta taim. Sapos nogat, ating bai yumi no gat taim bilong mekim dispela wok. (1 Korin 9:16) Seten i laik bai yumi no gat taim bilong mekim.

16. Stori long ol samting sampela brata i mekim na yumi ken save, i gutpela sapos yumi makim taim bilong autim tok?

16 Olsem na wanpela dokta em i stap Witnes inap 25 yia pinis, em i tok em i mas i gat sedyul bambai em i gat taim bilong autim tok. Na papa bilong wanpela bikpela hap graun long Amerika em i lukautim ol bulmakau long en, em i tok: “Long yia 1944 samting mi save mi mas makim wanpela de bilong autim tok, sapos nogat, bai mi no autim tok.” Wanpela elda Kristen em i wanpela loya em i gat sedyul bilong autim tok na dispela samting i helpim em na em inap lusim 15 samting aua long olgeta mun long autim tok. Sapos em i gat sampela wok bilong loya em i mas mekim long Sarere, em i save mekim long apinun, long wanem em i makim pinis moningtaim bilong mekim wok bilong autim tok.—Lukim Kolosi 4:5.

Mekim Gutpela Pasin Olsem Wokboi Bilong God

17. Taim yumi autim tok yumi mas was gut olsem wanem long klos o bilas yumi pasim?

17 Ol manmeri bilong dispela graun, ating ol i tingim yumi longlong man, long wanem yumi autim dispela tok bilong laip. Tasol yumi mas was gut, nogut klos samting bilong yumi i mekim na ol i no laik harim tok. Yumi no ken pasim ol narapela kain klos o bilas tumas long ol kain bilas bilong nau, na nogut yumi no kom gut na yumi no mekim gut skin. Sapos yumi autim tok long hap bilong ol man i gat planti samting, ating yumi mas tingim gut klos na pasin bilong yumi. Olsem wanem? Ating yumi mas baim ol klos i gat bikpela pe bilong en? Nogat. Wanpela meri em i save mekim gut wok bilong autim tok na em i save raun wantaim man bilong em, em i save skelim klos bilong ol meri long hap em i autim tok long en, na em i save pasim klos i stret meri Kristen i ken pasim na i stret long pasin bilong ol gutpela meri long dispela hap. Maski yumi no gat ol gutpela gutpela klos, tasol klos yumi holim pinis ol inap long yumi sapos ol i klinpela na i stap gutpela. Olsem wanem? Baten i lus long siot? Yu samapim pinis? Sapos i gat sampela hap mak doti long klos, yu rausim pinis? Olsem wanem long su bilong yu? I klinpela? Sapos yu pasim dispela kain su i gat polis, gutpela sapos yu polisim. Sapos yu mekim gut skin na bilas gut, dispela samting bai helpim ol man long putim gut yau na harim tok bilong yu.—Taitas 2:10.

18. (a) Stori long wanpela samting i bin kamap na yumi ken save, yumi mas bilas gut taim yumi autim tok? (b) Bilong wanem yumi mas was gut na yumi no ken bilas tumas?

18 Wanpela meri Witnes i stretim gut klos bilong em na em i tok, wanpela meri bipo em i no laik harim tok, nau em i harim. Em i singautim dispela Witnes i go insait long haus na tupela i toktok gut wantaim long Baibel. Bihain em i tokim dispela Witnes: ‘Yu bilong wanem misin?’ Sista i tok: ‘Mi wanpela Witnes Bilong Jehova.’ Meri bilong haus em i kirap nogut. Em i no save sista i wanpela Witnes na em i tok, bipo em i no bin singautim wanpela Witnes i kam insait long haus bilong em. Sista i tok: ‘Bilong wanem yu singautim mi i kam insait?’ Na dispela meri i bekim tok, olsem: ‘Long wanem yu bilas gut.’ Dispela meri i lukim sista i bilas gut na em i laik harim tok bilong em. Sista i kirapim stadi wantaim dispela meri. Tasol taim yu autim tok long hap bilong ol man i no gat planti samting, sapos yu bilas tumas, ating bai ol i ting yu laik hambak na yu laik antap long ol. Olsem na maski yumi autim tok we o yumi autim tok long husat, tasol klos bilong yumi na pasin bilong yumi i mas pulim ol man long harim tok bilong Kingdom. Nogut klos o pasin bilong yumi i pasim ol long harim.—1 Korin 9:19-23.

19. (a) Sapos yu laik i stap kain man God i laik kisim bilong mekim wok bilong Em, wanem samting i bikpela samting? (b) Krais i makim wanem gutpela pasin long dispela samting? (c) Maski ol man bilong dispela graun i ting yumi longlong, tasol sapos yumi redi long karim dispela hevi, wanem ol gutpela samting inap painim yu?

19 Olsem na yu yet yu mas bekim dispela askim, olsem: Mi dispela kain man God i laik kisim bilong mekim wok bilong em? God i no save tingim save bilong yumi o nem bilong yumi long dispela graun na em i kisim yumi. Nogat. Bikpela samting em olsem: Yumi laik mekim wok bilong God long pasin God i laikim, maski ol narapela man i ting yumi longlong o i no gat strong. Krais Jisas i makim pasin yumi ken bihainim. Maski ol wantok bilong Jisas i tingim em i longlong man, em i redi long karim dispela hevi bambai em inap kamap olsem ‘save bilong God’ long ol disaipel bilong em. (1 Korin 1:30) Sapos yu redi long autim dispela tok bilong Kingdom maski ol man bilong dispela graun i ting yu longlong man, orait God Jehova inap givim wok long yu bilong autim tok bilong Em, olsem wanpela Witnes bilong em. Na bai yu inap kisim gutpela prais, em laip i stap oltaim long stretpela nupela pasin God bai kamapim.

Yu Inap Bekim Ol Dispela Askim—

□ Ol manmeri bilong dispela graun i tingim wanem tok i tok kranki?

□ Noa na Moses i mekim wanem na yumi ken save, samting ol man bilong dispela graun i ting em i pasin longlong, dispela i kamapim save bilong God?

□ Jisas i givim wanem ol tok long ol disaipel bilong em long pasin bilong mekim wok bilong autim gutpela tok?

□ Wanem wanpela gutpela rot tru bilong autim tok? Olsem wanem yumi inap save dispela em i gutpela rot tru?

□ Bilong wanem i bikpela samting yumi mas makim taim bilong autim tok?

□ Taim yumi autim tok yumi mas bilas olsem wanem?

[Piksa long pes 29]

Jisas i lainim ol disaipel long pasin bilong mekim wok bilong autim gutpela tok, na bihain em i salim ol i go mekim dispela wok

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim