Baibel i Tok Bai Yumi Stap Long Paradais Long Graun?
WANPELA buk (The World Book Encyclopedia) i tok, “Paradais em i wanpela nem bilong heven. Taim Jisas i toktok wantaim stilman i hangamap long pos na i laik i dai, Jisas i tok dispela man bai stap wantaim em long heven.”
Tasol tru Jisas i tok olsem? Em i tok dispela man nogut bai stap wantaim em long Paradais long heven? O em i tok em bai stap long Paradais long graun?
Tok Promis Bilong Kisim Laip long Heven
Jisas i bin tokim ol gutpela aposel bilong em, ol inap kisim laip long heven. Long apinun, paslain long taim ol birua i kilim em i dai, em i tok promis olsem: “Long haus bilong Papa bilong mi i gat planti rum. . . . Mi go bilong redim ples bilong yupela. Na sapos mi go redim ples bilong yupela, bai mi kam bek na mi kisim yupela i go i stap wantaim mi. O1sem na ples mi stap long en, bai yupela tu i stap long en wantaim mi.” Em gutpela tok promis bilong kisim laip long heven! Jon 14:2, 3.
Jisas i stap King long heven na bosim Kingdom bilong God. Na God i makim sampela manmeri bilong wok king wantaim em. Baibel i stori long ol samting Krais í mekim long ol dispela manmeri God i bin makim ol. Baibel i tok: “Yu bin mekim ol i kamap pris bilong God bilong mipela, . . . Na bai ol i stap king [na bosim] graun.”—Revelesen 5:10; 2 Timoti 2:11, 12.
Aposel Jon i tok, ol dispela manmeri “God i bin baim bek ol namel long olgeta man bilong graun,” na ol i bilong wok king wantaim Krais long heven, o: inap olsem 144,000. Ol i “liklik lain” sapos yumi skelim wantaim olgeta manmeri ol bai kisim laip i stap oltaim. (Revelesen 14:1-3; Luk 12:32; Jon 10:16) Ol dispela manmeri ol inap tingting long kisim laip long heven, Krais i tok promis long ol, olsem: “Sapos man i winim pait. bai mi orait long em i ken kisim kaikai long dispela diwai bilong givim laip long man. Dispela diwai i stap long heven, long gaden bilong God.” (Revelesen 2:7; Jon 16:33; 1 Jon 5:4) Dispela “gaden” o paradais bilong God i stap long heven.
Tasol ating Jisas i tokim ol disaipel bilong em long dispela paradais tasol? Dispela man nogut i hangamap wantaim Jisas, em i no bin winim pait na daunim pasin bilong graun. Nogat. Em i no bin i stap gut long God. Em i mekim pasin nogut na ol i kilim em i dai. Orait, taim Jisas i mekim tok promis long em na Jisas i tok, “Bai yu stap wantaim mi long Paradais,” Jisas i tok long wanem Paradais?
Jisas i Tokim Man Nogut long Wanem Paradais?
Wanpela man nogut i hangamap klostu long Jisas, em i tok: “Yu Krais, a? Orait yu helpim yu yet, na yu helpim mitupela wantaim.” Tasol narapela man nogut i krosim em, na bihain em i tokim Jisas: “Bihain bai yu kamap long kingdom bilong yu, orait yu tingting long mi.” Na nau Jisas i mekim dispela tok promis, olsem: “Mi tok tru long yu tude: Bai yu stap wantaim mi long Paradais.”—Luk 23:39-43, NW.
Dispela Paradais Jisas i tok promis long en, em i stap we? Planti Baibel i tanim kranki tok bilong dispela ves na paulim tingting bilong ol man. Ol i save tanim olsem: “Mi tok tru long yu: Tude bai yu stap wantaim mi long Paradais.” I olsem Jisas i tok long dispela de stret, olsem long de tupela i dai, bai dispela man nogut i go i stap wantaim Jisas long Paradais. Tasol Baibel i tok, long dispela de Jisas i dai na ol i planim em long matmat. Tripela de bihain em i kirap bek long matmat. Aposel Pita i stori long dispela samting na em i tok: “God bai i no lusim. em i stap long ples bilong ol daiman [matmat] . . . dispela Jisas God i kirapim pinis.”—Aposel 2:31, 32; Sam 16:10.
Jisas i stap long matmat inap tripela de, olsem na wanpela buk bilong Baibel (Commentary on the Holy Scriptures bilong J. P. Lange) i tok: ‘Taim Jisas i tok long Paradais, dispela Paradais em i no Paradais bilong heven . . . em wanpela hap long ples bilong ol daiman, i no ples bilong bagarap olsem Gehena, tasol em i gat nem Paradais.’
Na D. D. Whedon (Commentary on the Gospels) em i tok: ‘Dispela nem Paradais misin Juda i kisim [long Paradais bilong Iden] na putim long wanpela gutpela hap long ples bilong ol daiman, em ol man i dai ol i stap long en na ol i wet long kirap bek. Taim Jisas i tokim dispela man nogut, em bai stap long Paradais, em i tok long dispela ples.’
Yu ting Paradais em i “wanpela gutpela hap long ples bilong ol daiman”? Ol tisa bilong lotu Juda i bin kamapim dispela tingting; em i no wanpela tok bilong Baibel. Na planti misin long nau ol i no bilip olsem Paradais em i wanpela hap bilong ples bilong ol daiman. Wanpela bikpela buk Katolik (The Catholic Encyclopedia) i tok: ‘Planti saveman bilong lotu Katolik na ol man bilong mekim tok long Baibel, ol i ting olsem dispela tok Paradais i makim heven, na dispela man nogut bai go i stap wantaim Bikpela bilong yumi long heven.’
Planti Talatala tu i gat wankain tingting. J. G. Butler (The Bible-Work) i tok: ‘Em bikpela de bilong dispela man i laik i dai! Long moningtaim em i kot long graun na ol i tok em i mas i dai; taim san i no go daun yet long maunten Saion, em i kamap long kot long heven na jas i orait long em.’
Tasol wet pastaim! Baibel i no tok, long de Jisas i dai em i go long heven. Em i go long matmat. Em i dai na em i stap tripela de long matmat. Long dispela taim em i no gat tingting o save. (Eklisiastis 9:5, 10) Olsem na em i no i go long heven. Baibel i tok fopela ten de bihain long taim em i kirap bek em i go long heven.—Aposel 1:3, 6-11.
Olsem na dispela tok promis Jisas i mekim long man nogut i olsem: Bihain bai dispela man i kirap bek na bai em i stap long Paradais. Jisas i no tok em bai stap long Paradais long dispela de stret. Olsem ia sapos yumi tanim gut tok bilong dispela ves, yumi mas raitim olsem: “Mi tok tru long yu tude: Bai yu stap wantaim mi long Paradais. ” Planti Baibel, olsem Baibel Lamsa, ol i tanim tok bilong dispela ves olsem. Dispela Baibel Lamsa i stori long Luk 23:43 na i tok: ‘Long ol olpela buk Baibel ol i no bin putim ol koma samting. Olsem na long dispela ves, yumi inap putim koma paslain long dispela tok tude bihain long en.’
Orait, dispela Paradais Jisas i tokim man nogut long en, em i stap we? Wanem taim bai em i stap long Paradais?
Paradais Bilong Graun
Pastaim yumi bin stori long namba wan Paradais God i bin wokim long graun. God i laik bai i gat wanpela Paradais long graun na ol manmeri i ken i stap long en oltaim. Ol i ken i stap bel isi na kisim gutpela sindaun na ol i ken i stap amamas. Yu ting God bai larim wanpela samting i pasim dispela laik bilong em? Nogat tru! God i tok: “Olgeta samting mi save amamas long en bai mi mekim,” “mi tok pinis long mekim na mi mas mekim.” (Aisaia 46:10, 11, NW) Tru tumas, God bai kamapim laik bilong em! Na em i tok Promis olsem: “Ol stretpela man bai i kisim graun God i givim ol, na bai ol i stap oltaim long en.”—Sam 37:29.
Olsem na taim yumi kaunim dispela tok promis Jisas i bin mekim long man nogut, yumi mas tingim dispela graun olgeta kamap gutpela ples bilong i stap long en, olsem wanpela gutpela “gaden,” long wanem dispela tok “paradais” i makim dispela samting. Olsem wanem? Bai Jisas i stap hia long graun wantaim dispela man bipo em i mekim pasin nogut? Nogat. Bai Jisas i stap long heven. Em i stap King long heven na em bai bosim Paradais i kamap long graun. Tasol bai em i stap wantaim dispela man, long wanem em bai kirapim bek em na lukautim em long ol samting bilong skin na spirit.
Dispela man nogut em i wanpela gutpela Kristen; em i no daunim pasin bilong graun na i stap gut long God na bai em i kamap wanpela king long heven wantaim Krais. Nogat. Em i bin mekim ol pasin nogut, olsem planti milion narapela manmeri i bin mekim, em Jisas bai kirapim bek ol. (Aposel 24:15) Tasol ol i bin mekim ol dispela pasin nogut, long wanem ol i no save long laik bilong God. Olsem na taim ol i kirap bek na ol i stap long Paradais hia long graun, ol i mas lain na kisim save long ol samting God i laik bai ol i mekim. Na bai ol i gat rot bilong kamapim bel bilong ol, ol i givim bel tru long God. Bai ol inap bihainim laik bilong God.
Piksa Bilong Paradais
Wanpela buk bilong ol Katolik (New Catholic Encyclopedia) i tok, Paradais ‘em i no bilong graun.’ Tasol dispela buk i tok, ‘King Krais bai kamapim pasin sekan na stretpela pasin long dispela Paradais olsem Aisaia 11:6-11 i stori long en.’ Orait, tingim dispela gutpela Paradais olsem Aisaia sapta 11 i stori long en. Aisaia i stori long wok king bilong Krais, na em i tok:
“Weldok bai stap wantaim pikinini sipsip, na lepat bai slip klostu long pikinini meme, na pikinini bulmakau na yangpela laion na patpela animel tu wantaim; na wanpela liklik manki bai bosim ol. Bulmakau na bea ol bai kaikai wantaim; na pikinini bilong ol bai slip klostu klostu. Na laion bai kaikai gras olsem bulmakau. Na pikinini i stap yet long susu em bai pilai long hul bilong snek; na pikinini bai putim han bilong em long hul bilong snek bilong pait. Ol i no ken mekim nogut o bagarapim wanpela samting long maunten holi bilong mi; long wanem save bilong Jehova bai pulap long olgeta hap graun, olsem wara inapim ples bilong solwara.”—Aisaia 11:6-9, NW.
Ol dispela gutpela samting bai kamap we? Ol pris pasto bilong Krisendom i ting ol dispela samting i no ken kamap long graun. Profesa J. P. Lange i tok: ‘Aisaia i stori long Paradais olsem ol dispela samting i kamap long graun. Em i gutpela piksa long paradais, tasol ol dispela samting i no inap kamap long graun. Ating em i wanpela tok piksa na i makim ol samting bai kamap long spirit.’
Tasol yu ting ol dispela tok bilong Aisaia i makim gutpela sindaun na bel isi ol manmeri bai kisim long heven? Nogat tru! Aisaia i stori long ol samting bai kamap hia long graun. Nau, insait long lain bilong ol Witnes Bilong Jehova, ol samting i kamap olsem Aisaia i stori gut long en. Ol i stap bel isi na ol i stap olsem long paradais bilong spirit. Tasol olsem wanem? Bihain bai ol dispela samting i kamap tru long graun? Bai i gat Paradais long graun?
Tru, planti pris pasto bilong Krisendom ol i no bilip olsem God bai mekim ol animel i stap gut wantaim na i stap gut wantaim ol man. Tasol yumi ken bilip tru olsem God bai kamapim dispela gutpela senis long ol animel. Wanpela man i stori long dispela tok profet long Baibel na em i tok: ‘Sapos dispela tok em i tok piksa tasol, bilong wanem em i stori long dispela senis bai kamap long ol animel? Ating dispela tok i stori long pasin i bin i stap taim man i no mekim yet sin. Taim sin i no kamap yet long graun, ol animel i helpim man, na man i givim nem long ol. Olgeta samting God i bin wokim i gutpela. Long dispela taim bipo i no gat pasin birua namel long man na ol animel.’
Tru tumas, dispela tok profet Aisaia i mekim long ol samting bai kamap taim Krais i stap king na bosim graun i wankain long pasin i bin i stap long graun long Iden! Long Iden, ‘save bilong Jehova i pulap long graun,’ long wanem God i toktok wantaim pikinini bilong em long graun, em Adam. Baibel i tok, God i bin givim “grinpela lip diwai” olsem kaikai bilong ol animel. Ol i no kaikai ol narapela animel. (Jenesis 1:30) Na ol animel i save daun long man, ol i bihainim tok na i kam long em bambai em i ken givim nem long ol.—Jenesis 2:19, 20.
Taim dispela gutpela pasin bilong pastaim i kamap gen long graun, em bai gutpela tru! Gutpela tru sapos yumi inap i stap long gutpela ples Paradais long graun wantaim ol manmeri, em narapela i save sori long narapela, na ol animel na ol man i sindaun gut wantaim! Tru tumas, Baibel i tok promis olsem: Yumi inap i stap long Paradais long graun!
[Piksa long pes 7]
Ol dispela samting bai kamap tru long graun?