‘No Ken Holim Strong Samting Bilong Dispela Graun’
“Ol man i save mekim wok long samting bilong graun, ol i no ken givim bel tumas long en. Mi tok olsem, long wanem pasin bilong dispela graun, olsem nau yumi save long en, em bai i pinis”—1 KORIN 7:31, The Jerusalem Bible.
1, 2. (a) Planti manmeri long nau ol i ting olsem long ol samting bai painim dispela graun long bihain? (b) Tasol Pol tok wanem?
YUMI no save wanem samting yumi no bin ting long en o wanem hevi bai kamap long bihain. . . . Tasol maski wanem wanem samting i save kamap, dispela graun i go yet. “ Wanpela man i gat nem (H. G. Wells) em i tok olsem sampela yia bipo. Kain kain hevi na samting nogut i save kamap, tasol planti manmeri i ting, ol man inap stretim ol dispela hevi, na pasin bilong dispela graun bai i stap yet. Ol i ting pasin bilong graun olsem nau yumi save long en, em i no ken pinis.
2 Tasol spirit holi i givim tingting long aposel Kristen Pol na Pol i tok: “Ol man i save mekim wok long samting bilong graun, ol i mas i stap olsem ol i no holim strong samting bilong dispela graun. Yumi save, bai dispela graun i senis na i kamap narakain tru.” Narapela Baibel i tanim dispela tok, olsem: “Ol man i save mekim wok long samting bilong graun, ol i no ken givim bel tumas long en. Mi tok olsem , long wanem pasin bilong dispela graun, olsem nau yumi save long en, em bai i pinis.” (1 Korin 7:29-31, NW; JB) Ol wokboi bilong Jehova long nau ol i mas ting olsem wanem long dispela tok?
“Pasin Bilong Dispela Graun . . . Bai i Pinis”
3. Long 1 Korin sapta 7 Pol i stori long wanem samting? Na em i mekim wanem wanem ol tok?
3 Long 1 Korin sapta 7 Pol i stori long pasin bilong marit. Em i tok, mobeta Kristen i stap singel, tasol sapos em i marit em i “no sin.” Tasol Pol i tok ol manmeri marit “ol i gat bikpela hevi long dispela graun.” Sapos poroman bilong ol i sik, bai ol i tingting planti. Na sapos ol man i kirap mekim nogut long ol Kristen, dispela samting tu inap givim bikpela hevi long ol marit. Pol i no stori long dispela samting, tasol sapos kain samting olsem i kamap, bikpela hevi moa inap painim ol marit, olsem sapos ol birua i kisim poroman i go o ol i tekewe pikinini long papamama—1 Korin 7:25-28.
4. Wanem insait bilong tok bilong 1 Korin 7:29?
4 Na Pol i tok: “Ol brata, mi tok olsem: Taim i sotpela nau. Long dispela hap taim i stap yet, ol man i gat meri ol i mas stap olsem ol i no gat meri.” (1 Korin 7:29) “Taim i sotpela nau,” olsem na ol Kristen i marit ol i no ken givim be tumas long ol amamas na wok bilong marit na tingim dispela i nambawan samting. Nogat. Ol i mas tingim ol samting bilong Kingdom pastaim. Tasol i mas inapim tu ol wok bilong ol insait long marit. (1 Korin 7:3-5, 29-40) Yumi Stap long “las taim,” olsem na yumi mas bihainim gut dispela tok em spirit holi i kirapim Pol long raitim.—2 Timoti 3:1-5.
5. Wanem dispela “samting bilong graun” yumi no ken holim strong?
5 “Taim i sotpela nau,” olsem na Pol i tok: “Ol man i save mekim wok long samting bilong graun, ol i mas i stap olsem ol i no holim strong samting bilong graun.” (1 Korin 7:29-31) Long dispela ves ol i tanim tok Grik kosmos olsem “samting bilong graun” Dispela tok i no makim ol manmeri bilong graun olsem long Jon 3:16. Nogat. Em i makim ol samting bilong dispela graun i samting bilong ol manmeri. Olsem ol i gat kain kain lain na tok ples, na i gat ol maniman na rabisman, na i makim ol wok samting ol man i save mekim. (1 Korin 14:10; Jems 2:5, 6; Revelesen 7:9; 14:6) Yes, Paul i tok long ol dispela samting bilong ol man na ol samting ol inap kisim, na em i tok: “Yu ken holim samting bilong dispela graun, tasol yu no ken ting long kisim olgeta samting yu inap kisim.”—1 Korin 7:31, Baibel The New Testament in the Language of Today bilong William F. Beck.
6, 7. (a) Olsem wanem “dispela graun i senis na i kamap narakain”? (b) Aposel Jon i tok wanem long dispela graun long bihain?
6 Na Pol i tok ol Kristen i no ken “holim strong samting bilong graun,” long wanem “dispela graun i senis na i kamap narakain.” Long ai bilong ol man pasin bilong graun i olsem i gutpela, tasol ol narapela narapela man na ol narapela narapela samting i save kamap. Sampela man i kamap long graun ol i hambak, tasol kwiktaim ol yet wantaim ol wanlain bilong ol, ol i dai, na ol man i lusim tingting long ol. (Eklisiastis 1:4) Long taim bilong yumi dispela olpela pasin bilong graun bai i pinis olgeta! Tru tumas, “pasin bilong dispela graun, olsem nau yumi save long en, em bai i pinis.”—1 Korin 7:31, Baibel JB.
7 Aposel Jon i mekim wankain tok. Em i tok: “Pasin bilong graun bai i pinis, na aigris bilong en tu wantaim. Tasol man i bihainim tok bilong God, em bai i stap oltaim.” (1 Jon 2:15-17) Jon i tok ol man nogut bai ol i pinis. God bai bagarapim ol, olsem em i bin bagarapim ol man nogut long bipo, long taim bilong Noa. (Hibru 11:7; 2 Pita 2:5; 3:6) Taim ol man nogut i pinis, orait, pasin bilong nau tu bsi i pinis. Pasin bilong dispela graun na aigris bilong en tu wantaim bai i pinis.
8. Pasin bilong dispela graun bai i pinis, tasol ol Kristen i wetim wanem samting? Yumi tingim dispela samting na yumi mekim wanem long samting bilong dispela graun?
8 Long taim bilong Bikpela Tait Wara, ol stretpela man i no bagarap. Olsem na Jisas i makim olsem sampela bai winim taim bilong “bikpela hevi tru” liklik taim bai kamap. (Matyu 24:21, 22, 36-39; lukim tu Revelesen 7:9-17.)“Nupela graun” i wok long kamap, em ol manmeri ol bai stap long graun aninit long lo bilong Kingdom. (2 Pita 3:13; Revelesen 21:1; lukim tu Sam 96:1.) Olsem na sapos yumi yet yumi bilip long dispela Nupela Taim na yumi tingting long i stap oltaim long en, orait yumi no ken lusim bikpela hap taim na strong bilong yumi long helpim dispela samting i laik pinis, a?
“Holim Liklik Tasol”
9. Ol witnes bilong Jehova i ken bihainim stretpela tingting na mekim wanem ol stretpela wok long samting bilong dispela graun?
9 Yumi ol witnes bilong Jehova yumi stap nau long dispela taim, yumi no inap “lusim tru . . . dispela graun.” (1 Korin 5 9, 10) Olsem na yumi ken mekim wok long samting bilong dispela graun, tasol yumi mas bihainim stretpela tingting na mekim liklik wok tasol long en. Olsem: “Yumi save baim takis, olsem na i stret yumi ken kisim long “ol gavman” ol samting bilong helpim yumi olsem ol narapela man i save kisim. (Rom 13:1-7) I stret yumi ken mekim wok long pos ofis, na singautim polis long helpim yumi, na sapos gavman i putim bas samting bilong ol man i ken raun, orait, yumi ken raun long en. Yumi mekim wok long ol dispela samting bilong helpim yumi long mekim wanem? Bilong helpim yumi long sindaun bilong yumi na bilong helpim yumi long mekim dispela wok God i bin givim long yumi, em wok bilong autim tok bilong kingdom. Tasol Baibel i tok, yumi no ken “holim strong” samting bilong dispela graun. Olsem na yumi ken mekim wok long ol dispela samting bilong graun inap tasol bilong helpim yumi long mekim ol wok Kristen bilong yumi.
10. (a) Yumi mas tingim wanem samting i nambawan bikpela samting? (b) Jisas i tok piksa olsem wanem long Kingdom i gutpela samting tru? (c) Sapos yumi laikim tru ol samting bilong kingdom na yumi laik i stap pren bilong Jehova, bai yumi mekim wanem long ol samting bilong dispela graun?
10 Tasol nogut yumi tingim tumas ol dispela samting bilong graun na ol dispela samting i bosim olgeta tingting bilong yumi. Yumi mas tingting long i stap gut wantaim Jehova na lotuim em na mekim wok bilong em, em nambawan bikpela samting. Olsem wanem? Ol samting yumi mekim i kamapim bel bilong yumi, yumi tingim “i stap pren bilong God” em bikpela samting. (Jop 29:4, NW) Na yumi tingim ol samting bilong spirit i nambawan gutpela samting bilong helpim yumi, winim olgeta narapela samting? Krais Jisas i mekim tok piksa long Kingdom em i gutpela samting tru na em i stori long wanpela “bis i gutpela tru.” Wanpela man bilong bisnis i “salim olgeta samting bilong en na i go baim dispela gutpela bis.” (Matyu 13:45, 46) Jisas i makim olsem: Man i laik tru long kisim Kingdom na em i tingim dispela samting em i nambawan gutpela samting, em bai lusim olgeta gutpela samting bilong graun bambai em inap kisim Kingdom. Sapos yumi laikim tumas Kingdom na ol wok bilong Kingdom, na yumi laik tru long i stap pren bilong Jehova, bai yumi “holim liklik tasol” ol samting bilong dispela graun.—1 Korin 7:31, Baibel Phillips.
“Mipela i No Bin Kisim Spirit Bilong Dispela Graun”
11, 12. (a) “Spirit bilong dispela graun” em wanem samting? (b) Ol Kristen i kisim wanem spirit? Olsem wanem dispela spirit i narapela kain long spirit bilong dispela graun?
11 Na yumi no ken holim strong samting bilong dispela graun, 1ong wanem sapos yumi kisim “spirit bilong graun,” yumi no inap i stap pren bilong Jehova. (1 Korin 2:12) Dispela Strong i bosim ol man nogut, em i spirit bilong Seten, em i birua bilong God. Seten i bosim dispela graun na em i kirapim ol manmeri long tingim ol yet tasol na inapim olgeta laik nogut bilong skin,olsem na ol i stap birua bilong God Jehova.—Jon 14:30; Efesas 2:1-3; 1 Jon 5:19.
12 Aposel Pol i skelim spirit bilong dispela graun wantaim spirit bilong God, na em i tok long ol Kristen, olsem: “Mipela no bin kisim spirit bilong dispela graun. Nogat. Mipela i kisim Spirit i kam long God.” (1 Korin 2:12) Ol manmeri bilong dispela graun, ol i no larim spirit bilong God i stiaim tingting bilong ol, na ol i no bihainim ol tok bilong em i stap long Baibel. Tingting na pasin bilong ol i narapela. Olsem na ol manmeri i laikim tumas God, ol i mas sakim dispela kain tingting na pasin. Ol i mas sakim spirit bilong dispela graun. Ol manmeri i laikim tumas Jehova, i stret ol i mas wok long kamapim ol pasin bilong spirit holi, olsem pasin bilong sori, na amamas, na bel isi, na larim man i rongim ol, na pasin bilong helpim ol narapela man na mekim gutpela pasin long ol, na bilip na pasin isi, na bosim gut skin.—Galesia 5:22, 23.
13. Jon i tok wanem long 1 Jon 4:1-6 ? Taim yumi tingim wok yumi laik mekim long samting bilong graun, yumi mas tingim dispela tok o nogat?
13 Lapun aposel Jon i tok, yumi kisim ol ‘tok i tru bilong spirit bilong God’ long rot bilong kongrigesen Kristen tru, i no long rot bilong ol manmeri bilong dispela graun ol i givim baksait long tok Kristen. Bihain Jon i tok: “Man i save long God, dispela man i save harim tok bilong yumi. Tasol man i no bilong God, em i no save harim tok bilong yumi.” Jon i stori long ol tok em spirit bilong God i kamapim o spirit nogut i kamapim na em i tok, ol tok ol Kristen i autim em i no”bilong graun.” (1 Jon 4:1-6) Olsem na yumi no ken holim strong samting bilong dispela graun, a?
Was Gut, Nogut ‘Pasin Bilong Graun i Mekim Doti Bel Bilong Yu’
14. Ol Kristen em spirit holi i bin makim ol wantaim ol poroman bilong ol, ol i mekim wanem na ol i soim olsem ol i “no bilong dispela graun”?
14 Ol witnes bilong Jehova i save mekim wok mani na ol narapela wok, olsem na ol i mas mekim sampela wok long “samting bilong graun.” Tasol i gat narapela samting na yumi no ken “givim bel tumas long en.” (Baibel JB) Jisas i tok, ol disaipel bilong em “ol i no bilong dispela graun.” (Jon 17:14) Long rot bilong Krais, Jehova i bin tekewe ol long dispela graun em Seten i bosim. (Kolosi 1:13, 14) Ol Kristen em spirit holi i makim ol, ol i bihainim tok i tru bilong Baibel na ol i kamap holi, God i makim ol bilong mekim wok bilong em. Olsem na ol yet wantaim ol poroman bilong ol long ‘bikpela lain,’ ol i “no bilong dispela graun” i no save bihainim tok i tru bilong Jehova. (Revelesen 7:9; Jon 17:16, 17; Jems 1:18;1 Pita 1:22) Ol i no bilong dispela graun, olsem na ol i no ken “holim strong” samting bilong dispela graun!
15. Yumi mas mekim wanem, olsem Jems 1:27 i tok na bai lotu bilong yumi i klin na i no gat asua?
15 Ol i “no bilong dispela graun,” olsem na ol i no ken insait long ol pait bilong en o ol wok politik bilong en. (Matyu 22:21; Jon 18:36, 37) Ol disaipel bilong Krais, em spirit holi i makim ol, wantaim ol poroman bilong ol, em ol i dediket, ol i mas was gut. Nogut ol i pren long pasin bilong graun na ol i mekim pasin pamuk bilong spirit. Ol i mas bihainim ol stretpela lo bilong God na i stap klin long spirit. (Efesas 4:25-32; Jems 4:4) Pasin bilong lotu long God i klin na i no gat asua olsem: Yumi no ken bihainim tingting o pasin bilong ol manmeri bilong dispela graun o mekim toktok olsem ol i save mekim. Yumi mas klia long ol dispela tingting na toktok na pasin bilong ol sinman i stap longwe long God, nogut ‘pasin bilong graun i mekim doti bel bilong yumi.’ (Jems 1:27) Yumi mas klia long pasin nogut bilong dispela graun, na pasin bilong pait, na ol tingting i no stret samting. Yumi mas was gut, nogut ‘pasin bilong graun i mekim doti bel bilong yumi.’ Em narapela bikpela samting na yumi no ken “holim strong” samting bilong dispela graun.
‘Stap Holi long God Bilong Yumi’
16. Bilong wanem ol Isrel i mas putim bilas long arere bilong longpela saket bilong ol?
16 Lain bilong Jehova ol i narapela kain long ol manmeri bilong dispela graun. Tingting bilong ol na ol samting ol i bilip na wet long en i narapela kain, na ol i save bihainim laik bilong God holi bilong ol. (Eksodas 39:30) Ol i mas i stap holi long God. Olsem na God i tokim ol Isrel bilong bipo, ol i mas ‘pulim bilas long arere bilong saket bilong ol.’ I no olsem ol i laik bihainim ‘stail’ bilong ol Moap o ol Isip samting. Nogat. Dispela samting i bilong kirapim tingting bilong ol. Ol i mas save ol lain bilong Jehova na ol i narapela kain na ol i mas bihainim tok bilong Em. Ol i mas i ‘stap holi long God bilong ol.’ (Nambas 15:37-41) Yumi laik i ‘stap holi long God bilong yumi,’ olsem na yumi no ken holim strong samting bilong dispela graun.
17. Sapos yumi bihainim pasin bilong graun na wok strong long kisim mani kago, olsem wanem dispela samting inap mekim na bai yumi no stap gut wantaim Jehova?
17 Ol manmeri bilong dispela graun i laik kisim mani na kago na biknem. Ol laik mekim kain kain pasin i no gutpela samting bilong helpim ol long spirit. Ol dispela samting inap bagarapim bilip bilong Kristen. Olsem: Sapos yumi wok strong long kisim mani kago, na yumi tingim dispela samting i nambawan bikpela samting, ating bai yumi kirap mekim sampela pasin i no stret bambai yumi ken helpim skin bilong yumi yet. Na bai yumi no i stap gutpela moa long ai bilong Jehova. (Provep 28:20; lukim tu Jeremaia 5:26-28; 17:9-11.) Ol manmeri i mekim bikpela wok olsem long samting bilong graun, na ol i tingim ol samting bilong skin i nambawan bikpela samting, ol inap kirap mekim sampela pasin i no stret, na ating bai ol i lusim bilip, long wanem ol i no tingim moa ol samting bilong spirit. Man i mekim wok bisnis na bisnis bilong em i kamap gutpela, o em i kisim planti samting, ating bai em i “bikhet” na bai em i ting tingting bilong em i winim gutpela tok i kam long kongrigesen bilong God. (1 Timoti 6:9, 10, 17) Dispela pasin i no pasin bilong i ‘stap holi long God bilong yumi.’
18. Bilong wanem yumi no ken bihainim pasin bilong dispela graun na wok long kisim planti samting bilong skin?
18 Olsem na i stret Jisas i tok: “Long mani nogut bilong dispela graun yupela i mas mekim ol manmeri i kamap pren bilong yupela. Na bihain, sapos taim bilong holim mani em i pinis, orait ol [ol Pren bilong yu long heven, em God Jehova na Krais Jisas] i ken kisim yupela i go long haus i stap gut oltaim oltaim.” (Luk 16:9) Olsem na yumi mas i gat sampela samting bilong skin, na yumi i ken mekim wok long mani samting bilong yumi bilong helpim wok bilong Kingdom, na bai yumi gat ol gutpela Pren bilong yumi long heven. Tasol yumi mas was gut, nogut yumi bihainim pasin bilong ol manmeri bilong dispela graun na yumi laik kisim planti samting bilong skin na planti mani. Nogut dispela samting i pulim bel bilong yumi.—Luk 12:34.
19. Yumi mas ting olsem wanem long pasin bilong ol long ol manmeri bilong dispela graun ol i laik kisim biknem?
19 Narapela samting ol manmeri bilong dispela graun i wok long kisim, em olsem: Biknem. Planti ol i mas lusim planti yia long kisim bikpela skul, o grisim ol man samting bambai ol inap kisim. Tasol Baibel i tok, ol manmeri i laik litimapim nem bilong ol yet, ol i kain olsem ol manmeri i kaikai planti tumas hani na ol i laik traut. Baibel i tok: “I no gutpela sapos man i kaikai planti hani tumas. Na sapos man i trai hat long mekim ol man i givim biknem long em, dispela pasin tu i no gutpela.” (Provep 25:16, 27) Na pasin bilong litimapim nem bilong ol man i gat biknem na ol man bilong paitim gita na singsing o ol manmeri long ol piksa wokabaut samting, dispela pasin i no stret wantaim Baibel. Sampela taim ol papamama Kristen i mas toktok wantaim pikinini bilong ol long dispela samting. (Lukim Aposel 12:21-23.) Tru tumas, yumi mas i gat stretpela tingting long ol dispela samting sapos yumi laik i ‘stap holi long God bilong yumi’ na yumi no ken holim strong samting bilong dispela graun.
‘No Ken Holim Strong Samting Bilong Graun’
20, 21. Bilong wanem yumi no ken holim strong samting bilong dispela graun?
20 Ol gutpela witnes bilong Jehova ol i no ken holim strong samting bilong dispela graun. Yumi no ken “givim bel tumas long en,” long wanem (1) “taim i sotpela nau”; (2) “pasin bilong dispela graun, olsem nau yumi save long en, em bai i pinis”; (3) yumi mas givim olgeta tingting samting bilong yumi long i stap gut wantaim Jehova; (4) yumi mas bihainim spirit bilong God, yumi no ken bihainim spirit bilong dispela graun; (5) yumi no ken larim pasin bilong dispela graun ‘i mekim doti bel bilong yumi’; (6) yumi mas i ‘stap holi long God bilong yumi.’
21 Yumi yet yumi no inap mekim ol geta dispela samting? Jehova i mas helpim yumi long mekim. (Lukim Sekaraia 4:6.) Yumi wetim Kingdom i kam, olsem na yumi no ken holim strong samting bilong dispela graun. Yumi no ken kisim samting bilong dispela graun na holim strong olsem yumi no gat narapela samting. Nogat. Tasol i gat wanem samting bilong helpim yumi na bai yumi inap sakim pasin na laik nogut bilong dispela graun?
Yu Tingim?
□ “Samting bilong graun” long 1 Korin 7:31 i makim wanem samting?
□ “Dispela graun i senis,” olsem na ol Kristen í mas ting olsem wanem long mekim wok long samting bilong dispela graun?
□ I stret ol Kristen i mekim bikpela wok long ol samting bilong dispela graun o olsem wanem?
□ “Spirit bilong dispela graun” em wanem samting? Tasol ol manmeri i laikim tumas Jehova, ol i bihaínim wanem spirit?
□ Ol samting lain bilong Jehova i tingting long mekim na kisim, olsem wanem em i narapela kain long ol samting ol manmeri bilong dispela graun i tingting long mekim na kisim?
[Piksa long pes 18]
Dispela man bilong bisnis i salim olgeta samting bilong em bambai em inap baim “wanpela bis i gutpela tru”
[Piksa long pes 20]
Bilas long arere bilong saket bilong ol Isrel i kirapim ol long tingim ol i mas i stap holi long Jehova. Yumi tu mas laik long i stap olsem na bai yumi was gut long ol wok yumi mekim long samting bilong graun