Taim Bel Bilong i Kirapim Yumi Long Mekim Ol Yumi Inap Mekim
LONG Naisan 12, long yia 33 C.E., Krais Jisas i stap long haus bilong Saimon long taun Betani, klostu long Jerusalem. Sampela ol narapela tu ol i stap. Jisas i kaikai wantaim ol. Maria tu i stap, em wanpela gutpela disaipel. Em i kirap na i kisim sampela wel i gat bikpela pe bilong en na i gat gutpela smel, na Maria i kapsaitim i go long het bilong Krais Jisas.
Tasol sampela i kirap na i tok: ‘Bilong wanem yu tromoi nating gutpela wel olsem? Yu no laik baim dispela wel i go long ol man na kisim pe bilong en na givim long ol rabisman?’ Tasol Jisas i tok: ‘Larim meri i mekim olsem. Ol rabisman i stap wantaim yupela long olgeta taim na yupela i ken helpim ol, tasol bihain mi no ken i stap wantaim yupela. Meri i mekim gutpela wok. Em i tingting long mi mas i dai na ol bai planim skin bilong mi, olsem na em i laik welim skin bilong mi’—Matyu 26:6-13; Mak 14:3-9; Jon 12:1-8.
Tupela de bihain, olsem long Naisan 14 long yia 33 C.E. ol i nilim Jisas long diwai na em i gat bikpela pen, na Maria bilong Betani i no inap helpim em. Tasol taim ol i bin sindaun long haus bilong Saimon, em nau meri inap mekim gut long Jisas. Olsem na Jisas i tok: “Samting meri inap mekim, em i mekim pinis.” (Mak 14:8) Tru tumas, bel bilong meri i kirapim em long mekim ol samting em inap mekim.
Yumi Mekim Ol Samting Yumi Inap Mekim
Sapos yumi Witnes Bilong Jehova o yumi man o meri i lain long tok i tru bilong Baibel, ating yumi amamas long autim gutpela tok bilong Kingdom nau long dispela “las taim.” (Matyu 24:14; 2 Timoti 3:1-5) Ating yumi save wok strong long dispela wok.
Sapos yumi gat wok long lukautim famili, ating yumi no inap mekim wok misineri. O ating yumi no inap wok long ol ofis bilong Sosaiti Was Taua. O ating yumi no inap wok olsem wasman sekit o wasman distrik. Tasol yumi inap mekim wok long ol mani kago bilong yumi bilong helpim wok bilong Kingdom. (Matyu 6:33) Ol gutpela samting bilong yumi, olsem mani kago samting, yumi inap “givim long [Jehova] olsem ofa, na dispela bai i givim biknem long em.” Sapos yumi mekim olsem, Jehova bai “mekim gaden bilong yu i karim planti kaikai moa. Na bai yu inap pulapim tru haus kaikai bilong yu.”—Provep 3:9, 10.
Ol i Mekim Ol Samting Ol Inap Mekim
Yumi tu i ken bihainim wankain tingting olsem bilong Maria bilong Betani na sampela ol narapela manmeri bilong bipo. Olsem: Long taim bilong Moses ol Isrel Inap litimapim nem bilong Jehova taim ol i wokim wanpela haus lotu. Sampela inap mekim narapela wok na sampela inap mekim narapela wok. Bel bilong olgeta wan wan i kirapim em long mekim samting em inap mekim. Sampela meri i wokim tret long gras bilong meme. Sampela man i mekim wok kamda samting. Planti ol i givim gol na silva na bras na gras bilong sipsip na gutpela laplap na ol narapela samting bilong ol long wokim haus lotu, na dispela i litimapim nem bilong Jehova. Ol i amamas long givim ol samting long Jehova. Ol “i laik givim samting long Bikpela, ol i bringim bilong mekim ol wok” bilong Em. (Eksodas 35:4-35) Ol i givim hamas ol samting? “Olgeta samting ol manmeri i bringim pinis em inap tru long mekim olgeta wok bilong haus sel na i winim mak, na sampela i stap nating.” (Eksodas 36:4-7) Ol i mekim ol samting ol inap mekim.
Bihain bihain King Devit i givim planti samting bilong helpim pikinini bilong em Solomon long wokim wanpela haus lotu. Devit i givim ol gol na silva bilong em yet long mekim dispela wok. Na em i tokim ol Isrel: “Husat i laik kisim samting bilong ol long han bilong ol na givim long Jehova?” Olsem na ol bikpela man bilong ol i givim ol samting i go long dispela wok, na olgeta man i gat ol ston i dia tumas ol i givim i go long wokim dispela haus bilong Jehova. Ol i amamas long mekim olsem. Ol i givim bel olgeta long helpim dispela wok. King Devit tu i amamas long ol dispela samting ol i mekim. (1 Kronikel 29:3-9, NW) Olgeta ol i mekim ol samting ol inap mekim.
Na planti Kristen bilong bipo ol i bin givim ol samting bilong ol bilong helpim wok bilong autim tok bilong Kingdom. Lapun aposel Jon i tok ol Kristen i gat wok long helpim ol wasman i save raun bambai ol dispela Kristen i ken i stap olsem “wanwok wantaim ol [dispela wasman] long pasin bilong tok tru.” Na Jon i tok Gaias i bin mekim gutpela wok long mekim gut long sampela man i bin helpim kongrigesen. Gaias i no bin save long ol dispela man, tasol em i mekim gut long ol, long wanem, ol i bin helpim kongrigesen. (3 Jon 5-8) Long dispela taim bipo, planti Witnes Bilong Jehova i no inap i go long ol longwe hap bilong autim gutpela tok, long wanem, i longwe tumas. Tasol ol i mekim ol samting ol inap mekim.
Na sampela kongrigesen i bin givim ol mani samting bilong helpim wok bilong Kingdom. Wanpela taim aposel Pol i bin tokim ol bilipman long Filipai olsem: “Mi bin stap long Tesalonaika, na yupela i helpim mi tupela taim. I no olsem mi singaut long presen. Nogat. Mi laikim gutpela pasin bilong yupela i kamap moa yet, na bai yupela i gat nem.” (Filipai 4:15-17) Ol brata bilong kongrigesen ol i no inap wokabaut wantaim Pol long helpim em, tasol ol i mekim ol samting ol inap mekim.
Tingting Bilong Sampela
Krais Jisas i tok: “Amamas bilong man i givim samting long arapela man, dispela i winim amamas bilong man i kisim samting bilong em yet.” Olsem na yumi save long as bilong amamas bilong lain bilong God long taim bilong King Devit: Ol i bin givim ol samting bilong ol long Jehova. (1 Kronikel 29:9; Aposel 20:35) Long nau tu planti manmeri i gat wankain tingting olsem bilong ol dispela lain bilong God long bipo.
Wanpela Witnes Bilong Jehova i raitim pas i go long Sosaiti Was Taua na i tok:
“Mi winim pinis 81 krismas na mi no save raun tumas long autim tok, long wanem, skin bilong mi i save pen. Tasol mi laik mekim wanpela samting bilong helpim wok autim tok. Bai mi salim kontribusen long yupela long olgeta mun. Mi laik helpim ol misineri bilong Skul Giliat [Wastaua Baibel Skul Bilong Giliat] ol i save go long ol narapela hap.” Dispela lapun meri yet i no inap mekim wok misineri, tasol bel bilong em i kirapim em long mekim samting em inap mekim.
Sampela famili i bin wok gut wantaim bambai ol i ken helpim Sosaiti long wokim ol buk na mekim wok bilong Jehova. Wanpela famili i salim pas na i tok: “Mipela famili i laik insait long dispela wok. Tupela pikinini man bilong mipela ol i tok ol i laik helpim mipela long givim kontribusen long Sosaiti. Mipela harim tupela i tok olsem na mipela i amamas. Tupela i bin wok mani, na ol i givim hap bilong dispela mani long Sosaiti olsem kontribusen. Mipela i amamas long ol gutpela buk na kaikai bilong spirit mipela save kisim long olgeta taim. Mipela kisim dispela long tebol bilong Jehova.”
Rot Bilong Mekim
I no planti Witnes Bilong Jehova ol i maniman. Planti ol i gat liklik mani tasol. Tasol sapos ol i laik givim kontribusen bilong helpim wok bilong Jehova, na ol i givim liklik tasol, ol i no ken ting dispela liklik kontribusen i samting nating; nogat. Jisas i bin lukim wanpela rabismeri i tromoi tupela liklik mani long bokis kontribusen, tasol Jisas i no ting dispela meri i mekim krankipasin; nogat, Jisas i tok: “Mi tok tru long yupela, dispela rabismeri, man bilong en i dai pinis, em i tromoi bikpela mani, na i winim ol arapela manmeri. Dispela olgeta ol i gat planti mani i stap, na ol i tromoi hap tasol olsem presen i go long God. Tasol dispela meri em i sot tru, na em i tromoi olgeta mani bilong en, na em i no gat moa bilong baim kaikai.” (Luk 21:1-4) Kontribusen bilong dispela meri em i liklik, tasol em i mekim samting em inap mekim.
Sapos wanpela man o wanpela famili o wanpela kongrigesen i laik givim kontribusen, pastaim ol i mas tingting long olsem wanem ol i ken painim dispela kontribusen. Bipo, ol Kristen long Juda ol i sot long kaikai samting, na ol Kristen bilong Korin i tingting long helpim ol, olsem na aposel Pol i raitim pas i go long ol Kristen long Korin na Pol i tok: “Nau mi gat tok long dispela mani yupela laik bungim bilong givim long ol manmeri bilong God. Mi bin soim rot bilong mekim dispela wok long ol [kongrigesen] bilong Galesia, na yupela tu i mas mekim olsem. Long olgeta Sande yupela olgeta wan wan i mas ting long mani yupela i bin kisim long arapela wik, na hapim dispela na putim hap i stap gut long ol haus bilong yupela yet. Olsem na bihain bai mi kamap, orait yupela i no gat wok bilong painim mani bilong givim ol.”—1 Korin 16:1, 2.
Long olgeta wik o mun sampela man i save putim liklik hap mani i stap, na sapos hevi i kamap, ol i ken mekim wok long dispela mani. Na i olsem long kontribusen tu: Sapos wanpela man o wanpela famili o wanpela kongrigesen bilong ol Witnes i laik bungim liklik main bilong helpim lotu i tru, em gutpela. Sampela kongrigesen i save salim kontribusen long Sosaiti. Ol i save pasim tok wantaim bilong salim kontribusen. Sampela man o meri wan wan i save givim bel long salim kontribusen long Sosaiti, bilong helpim wok bilong autim tok. Dispela samting i mekim ol i amamas. Ol i mekim samting ol inap mekim.
Sapos man i salim kontribusen long Sosaiti Was Taua, Sosaiti i save bekim pas na tenkyu long dispela man. Sapos wanpela man o meri o famili o kongrigesen i laik salim kontribusen, ol i ken salim long International Bible Students Association, Box 113, Port Moresby.
Sosaiti i amamas long kisim kontribusen, na ol i mekim wok long en bilong kamapim gutpela tok bilong kingdom bilong God long olgeta hap. Sosaiti i gat ol haus misineri long planti hap, na Sosaiti i save lukautim ol misineri long kaikai samting. Na Sosaiti i gat ol haus faktori samting bilong wokim ol buk na nius bilong Baibel. Na Sosaiti i save lukautim ol wasman sekit na wasman distrik taim ol i raun lukim ol kongrigesen na helpim ol brata sista long ol samting bilong spirit. (Rom 1:11, 12) Na Sosaiti i save lukautim ol painia tu. Ol kontribusen i helpim Sosaiti long mekim ol dispela wok.
Bipo, taim lain bilong Jehova i givim ol gutpela samting bilong ol bilong helpim lotu i tru na litimapim nem bilong Jehova, em Jehova i mekim gut long ol. Na ol i amamas tru! Na long nau tu, sapos yumi helpim wok bilong Kingdom, bai yumi kisim gutpela samting long Jehova. Olsem na i gutpela sapos bel bilong yumi i kirapim yumi long mekim ol samting yumi inap mekim.