Banis Sipsip Bilong Nau Bilong Ol “Arapela Sipsip”
“Mi gat arapela sipsip tu, na ol i no bilong dispela banis. Mi mas bringim ol dispela tu. Na bai ol i harim maus bilong mi. Na bambai i gat wanpela lain sipsip tasol na wanpela wasman tasol bilong ol sipsip.”—Jon 10:16.
1. Husat ol i kam insait long banis sipsip bilong ol Isrel bilong spirit long yia 36 C.E.?
TAIM nupela banis bilong sipsip i kamap long Pentikos 33 C.E., em banis sipsip bilong ol Isrel bilong spirit. Olpela banis bilong ol Juda aninit long Lo bilong Moses, em i pinis. Dispela Lo o Kontrak inapim pinis wok bilong en. Tripela yia hap bihain, taim Konilias wantaim lain bilong em ol i kisim baptais, nau ol manmeri bilong ol narapela lain ol i kam insait long dispela banis bilong sipsip, em Krais Jisas i “dua” bilong en. (Aposel sapta 10) “Isrel tru bilong God,” ol Isrel bilong spirit ol i stap insait long dispela banis. Yumi no ken tok “ol i no bilong dispela banis.” Nogat. Olgeta, maski ol i bilong lain Juda o ol narapela lain, ol i bilong dispela banis; ol i insait long “nupela kontrak.”—Galesia 6:16; Jon 10:16.
2. Olsem wanem Jisas i stap yet olsem Gutpela Wasman bilong ol manmeri long nupela kontrak?
2 Long nau liklik hap lain, olsem lain remnan, bilong dispela “Isrel tru bilong God,” ol i stap yet long graun. Olsem na yumi save Krais Jisas, namelman bilong nupela kontrak, em i bin mekim gutpela wok wasman. I stret Jisas i ken mekim wankain tok long nau olsem em i bin mekim taim em i no i dai yet na taim em i mekim em i no hambak. Em i tok: “Mi gutpela wasman bilong sipsip. Mi save long ol sipsip bilong mi, na ol sipsip bilong mi ol i save long mi, olsem Papa [Nambawan Wasman bilong ol sipsip] i save long mi, na mi save long Papa. Na mi lusim laip bilong mi bilong helpim ol sipsip.”—Jon 10:14, 15.
3, 4. Olsem wanem na ol “arapela sipsip” i narapela lain na “liklik lain sipsip” i narapela lain?
3 Bihain Jisas i tok em i gat ol narapela sipsip tu. Em i tok: “Mi gat arapela sipsip tu, ol i no bilong dispela banis. Mi mas bringim ol dispela tu. Na bai ol i harim maus bilong mi. Na bambai i gat wanpela lain sipsip tasol na wanpela wasman tasol bilong ol sipsip.” (Jon 10:16) Husat ol dispela “arapela sipsip”?
4 Ol dispela “arapela sipsip” ol i no bilong “dispela banis” bilong “Isrel tru bilong God.” Ol i no bilong lain Isrel bilong spirit. Ol i no bilong kisim laip long heven na mekim wok king long Kingdom. Lain bilong heven, olsem ol Isrel bilong spirit, ol i “liklik lain sipsip” tasol. Jisas i toktok wantaim ol disaipel bilong em ol i bilong kisim spirit holi long Pentikos na em i tok: “Yupela liklik lain sipsip, yupela i no ken pret. Papa bilong yupela em i pasim tok pinis long givim kingdom long yupela.” Luk 12:32) Dispela liklik lain sipsip, em God bai givim kingdom bilong heven long ol na ol i bilong mekim wok king wantaim Gutpela Wasman, Krais Jisas, ol inap olsem 144,000 tasol.—Revelesen 7:1-8; 14:1-5.
5. Olsem wanem Revelesen 14:4 i soim yumi ol “arapela sipsip” i narapela lain?
5 Revelesen 14:4 i tok: “God i bin baim bek ol namel long ol manmeri bilong graun, na ol i stap olsem namba wan lain God i kisim bek bilong em yet wantaim Pikinini Sipsip.” Ol dispela 144,000 Isrel bilong spirit, ol i “namba wan lain,” olsem na yumi save i gat narapela lain tu. I gat 144,000 Isrel bilong spirit, ol i liklik lain bilong mekim wok king na ol i stap insait long banis bilong nupela kontrak, na i gat ol “arapela sipsip” tu, em God i mas bungim ol bihain. Na olsem wanem? God i bin bungim ol dispela “arapela sipsip”? Tru tumas em i bin mekim.
6, 7. Olsem wanem ol samting i kamap olsem Revelesen 22:17 i tok long en? Ol i no singautim husat i kam?
6 Revelesen 22:17 i tok: “Holi Spirit wantaim meri bilong Pikinini Sipsip tupela i tok,’ ‘Yu kam!’ Na man bilong harim dispela tok, em i mas tok, ‘Yu kam!’ na man i dai long wara, em i mas kam. Man i laik dring, em i mas kam na kisim wara bilong laip.” “Meri” bilong Pikinini Sipsip i no tokim lain bilong em yet ‘Yu kam!’ bilong inapim lain bilong em, em ol 144,000. Nogat. Nau long taim bilong pinis, kirap long yia 1914 C.E., yumi bin harim “meri bilong Pikinini Sipsip” wantaim spirit holi i tok, ‘Yu kam!’—Matyu 24:3.
7 Ol i singautim ol manmeri bilong graun ol i laik i stap gutpela olgeta long Paradais long graun taim Kingdom bilong God na Krais i mekim graun i kamap gutpela ples gen. Ol dispela manmeri ol i singautim ol i kam, em ol “arapela sipsip” Jisas i bin tok long ol long Jon 10:16. Ol i no bilong “dispela banis,” em Gutpela Wasman Jisas i toktok long en long Jon 10:16. Tasol ol i harim dispela tok long maus bilong lain remnan bilong ol sipsip i stap long “dispela banis.” Na ol i bung wantaim lain remnan bilong ol Isrel bilong spirit na wok wantaim ol long singautim ol narapela man i kam. Ol bai mekim dispela wok i go inap long pinis bilong dispela taim nau.
8. Long 1905 ol i gat wanem tingting long ol “arapela sipsip”?
8 Long Wastaua (tok Inglis) bilong Mas 15, 1905 ol i putim wanpela tok, het-tok bilong en i olsem: “Wasman Tru, Ol Sipsip Tru, Banis Sipsip Tru” Dispela tok i makim ol sipsip bilong “dispela banis” ol i narapela lain na ol “arapela sipsip” i narapela lain. Wastaua i tok, ol sipsip bilong “dispela banis,” em kongrigesen Kristen God i singautim ol nau long “taim bilong Gutnius.” Bihain Wastaua i putim namba tu het-tok, olsem: “Ol Arapela Sipsip Bilong Arapela Lain” na “Ol Wanlain Ol i Kisim Dispela Wankain Promis” (pes 89, 90). Wastaua i tok:
“Lain sipsip, em Bikpela i wok long bungim long taim bilong dispela tok piksa, ol i no lain Isrel bilong skin. Nogat. Em i bungim ol Isrel bilong spirit. . . . Olsem na tingting bilong sampela olsem yumi ol manmeri bilong ol narapela lain o ol ‘arapela sipsip,’ God i bringim yumi i go insait long dispela wanpela banis, dispela tingting i no stret. . . . Ol ‘arapela sipsip’ long dispela tok piksa, em ol manmeri i kamap sipsip bilong Bikpela bihain long taim God i bungim pinis ol manmeri bilong ‘liklik lain sipsip’ long nau.”
9, 10. (a) Ol samting Jisas i tok long en long tok piksa bilong ol sipsip na ol meme, olsem wanem na ol dispela samting i no inap kamap long taim bilong 1,000 yia? (b) Wanem taim bai God i bungim ol narapela sipsip?
9 Na long narapela paragraf bihain Wastaua i tok, ol dispela “arapela sipsip” i olsem ol sipsip Jisas i stori long ol long tok piksa bilong ol sipsip na ol meme long Matyu 25:31-46. Long yia 1905 ol i ting ol samting bilong dispela tok piksa bai kamap long taim bilong 1,000 yia bilong Krais i stap King, bihain long taim bilong “bikpela de bilong God I Gat Olgeta Strong,” em Amagedon. (Revelesen 16:14-16) Tasol Jisas i mekim dispela tok piksa taim em i bekim tok long askim bilong em, em ol i bin tok, ‘Wanem mak bai kamap na mipela i ken save, yu kam pinis olsem king na pasin bilong dispela laik pinis?’ (Matyu 24:3) Olsem ol samting bilong dispela tok piksa, olsem truim bilong en, bai kamap long taim bilong pinis bilong dispela pasin bilong nau. Dispela taim i kirap long yia 1914.
10 Olsem na Gutpela Wasman Krais Jisas em i no kirap long bungim ol “arapela sipsip” long taim bilong ol Kristen bilong pastaim, taim ol Sameria i tanim bel na kamap Kristen o taim dispela man bilong ol narapela lain, em Konilias, em i kamap Kristen long yia 36 C.E. Nogat. Orait, wanem taim Gutpela Wasman i kirap bungim ol arapela sipsip bilong em? Planti handet yia bihain, olsem nau long taim bilong yumi.—Aposel 8:4-17;10:9-48.
11. I go inap long 1935, ol Isrel bilong spirit i tingting tasol long wanem samting?
11 Paslain long yia 1935 lain remnan bilong ol Isrel bilong spirit ol i tingting tasol long bungim ol laspela manmeri bilong lain bilong ol na inapim dispela namba olsem 144,000. Ol dispela laspela* manmeri bilong dispela lain ol i kam insait long banis sipsip bilong ol Isrel bilong spirit. Ol i kam insait long nupela kontrak em Gutpela Wasman i namelman bilong en. Dispela Gutpela Wasman o “Pikinini sipsip Bilong God” em i bin givim “blut bilong dispela kontrak i stap oltaim oltaim.” (Hibru 13:20; Sam 50:5 Orait, wanem samting i kamap long yia 1935?
12. “Wanem narapela kain samting i kamap long kibung bilong 1935?
12 Long dispela yia, ol Witnes Bilong Jehova i kibung long Wosington long Amerika. Ol i singautim ol manmeri ol i kain olsem Jonadap bilong bipo long i kam long dispela kibung. Long Me 31, presiden bilong Sosaiti Was Taua long dispela taim em i mekim wanpela tok long Revelesen 7:9-17 na olgeta manmeri long kibung i amamas long dispela tok. Em i stori long dispela bikpela lain manmeri o “planti tumas manmeri” Revelesen sapta 7 i stori long ol. Em i tok dispela ‘bikpela lain manmeri’ i olsem ol “arapela sipsip” na Jonadap bilong bipo i olsem piksa bilong ol. Jonadap i no bilong lain Isrel, em i bilong narapela lain, tasol em i go wantaim Jihu, em king bilong Isrel. Jonadap i givim bel long Jehova na daunim ol man i lotuim god giaman Bal. (2 King 10:15-23; Jeremaia 35:6-19) Jihu i no laik bai ol man i lotuim ol narapela god; em i strong long lotuim Jehova.—2 King 10:16.
13, 14. (a) Husat ol i kamap olsem ol Jonadap bilong nau? (b) Na i stret ol i mas mekim wanem? Bilong wanem i stret ol i mas mekim olsem?
13 Planti handet manmeri ol i laik bihainim pasin bilong Jonadap na kamap ol “arapela sipsip” bilong Gutpela Wasman, ol i go long dispela kibung long Wosington. Ol i mas bihainim tok bilong Baibel na dediket long Jehova long rot bilong Krais Jisas na kisim baptais bambai ol i ken kamap ol Jonadap bilong nau. Olsem na long Sarere, Jun 1, 1935, inap 840 ol i kisim baptais. Ol i kain olsem dispela bikpela lain ol i kisim baptais long de Pentikos long yia 33 C.E. long Jerusalem. Long dispela rot Gutpela Wasman i soim olsem em i laik bringim ol “arapela sipsip” tu i kam na bai ol i harim maus bilong em! Em i amamas long dispela samting! Bihain ol i putim dispela tok bilong kibung long Wastaua (tok Inglis) bilong Ogas 1 na Ogas 15, 1935.
14 Planti tausen ol i kaunim dispela tok long Wastaua na ol i save, ol inap kamap ol “arapela sipsip” bilong Gutpela Wasman na bai em i putim ol long banis i stret. Olsem na kwiktaim ol i kisim baptais bilong makim dediket bilong ol. Ol i save, Namba Tu Wasman bilong ol sipsip em i bin lusim laip bilong em bilong helpim olgeta sipsip. I olsem ol i “wasim klos bilong ol long blut bilong Pikinini Sipsip, na klos i kamap waitpela” bambai God i ken orait long ol.—Revelesen 7:14.
15. Ol narapela sipsip i kamap planti inap hamas? Olsem na yumi save long wanem samting?
15 Taim bilong pinis i kirap long yia 1914 na dispela taim i no pinis long yia 1935 taim Gutpela Wasman i kirap helpim ol “arapela sipsip” long kisim laip. Dispela taim i stap yet nau long 1984. Ol i mas autim gutpela tok bilong Kingdom pastaim na bihain bai pinis i kamap. Nau planti milion manmeri i stap insait pinis long banis bilong ol “arapela sipsip,” na planti moa ol i wok long i kam insait. Yumi save long dispela samting, long wanem long taim bilong Memorial, planti milion ol i bung. Ol i bikpela lain, winim tru dispela liklik lain bilong ol 144,000. em ol i stap long banis bilong ol Isrel bilong spirit na ol i bilong mekim wok king wantaim Gutpela Wasman long kingdom bilong em long heven. Ol “arapela sipsip” ol i planti, olsem na yumi save ol i no bilong “dispela banis,” ol i no bilong dispela “liklik lain.”—Luk 12:32.
16, 17. (a) Ol narapela sipsip na liklik lain sipsip ol i bruk tupela lain? (b) Jisas i tok bai i gat “wanpela lain sipsip tasol” na olsem wanem samting i bin kamap olsem em i tok?
16 Ol sipsip long “dispela banis” ol i bilong kisim laip long heven, ol “arapela sipsip” bai kisim laip long graun, ol i bilong banis sipsip i kamap nau tasol. Tasol yu tingim dispela samting i brukim ol sipsip i stap tupela lain? Nogat! Ol samting i bin kamap bihain long yia 1935 i soim yumi, tok bilong Gutpela Wasman Krais Jisas i stret, em i tok: “Bambai i gat wanpela lain sipsip tasol.” (Jon 10:16) Em i no tok ‘wanpela banis,’ em i tok, “wanpela lain.” Olsem na i gat tupela banis bilong ol sipsip, tasol ol i “wanpela lain sipsip tasol,” na ol i gat “wanpela wasman tasol,” em King Krais Jisas, em i kirap mekim wok king long heven long 1914. Na ol sipsip i gat wanpela wok tasol, em wok bilong autim ‘dispela gutpela tok bilong Kingdom long olgeta lain man’ na bihain bai “las de” bilong dispela pasin nogut bilong nau i kamap.—Matyu 24:14.
17 Ol “arapela sipsip” i no pilim olsem ol i narapela lain; nogat; ol i save ol yet wantaim “liklik lain” ol i wanpela lain tasol. Olgeta ol i bilong dispela “wanpela lain sipsip tasol” bilong “gutpela wasman bilong ol sipsip.” Ol “arapela sipsip” i amamas long bung wantaim “liklik lain sipsip” na mekim wok wantaim ol inap liklik taim. Bihain bai dispela lain i kamap king na pris long heven na bai ol i bosim ol “arapela sipsip” long Kingdom bilong 1,000 yia.
18. Olsem wanem long nupela kontrak long bihain? Olsem wanem long ol sipsip em spirit i bin makim ol na ol i stap long “dispela banis”? (b) Olsem wanem long ol narapela sipsip long bihain?
18 Long taim God i makim, lain remnan bilong ol lsrel bilong spirit bai ol i lusim graun na i go long heven bilong kisim prais bilong ol, na bai dispela nupela kontrak, em blut bilong Gutpela Wasman Krais Jisas i strongim, dispela kontrak bai pinis. Em inapim wok bilong en na i pinis. Taim dispela samting i kamap bai i no gat Memorial moa. Na bai “dispela banis” bilong ol Isrel bilong spirit i pinis. Ol “arapela sipsip,” em ol i dediket na baptais, ol bai stap long graun na kisim ol blesing bilong Kingdom bilong Krais na ol 144,000. Long dispela taim, ol “arapela sipsip,” em ol i stap wanbel, bai ol i stap olsem “lain sipsip” long graun. Bai ol i harim maus bilong Gutpela Wasman na King bilong ol, olsem na bai ol inap kisim laip i stap oltaim long Paradais long graun.
Yu Inap Bekim Ol Dispela Askim?
□ I gat wanem samting na yumi ken save, ol narapela sipsip i narapela kain long ol sipsip bilong liklik lain?
□ Olsem wanem ol samting i kamap long nau olsem Revelesen 22:17 i tok long en?
□ Wanem taim ol arapela sipsip i kirap long i kam bung? Long wanem ples dispela samting i kamap ples klia long pastaim?
□ Ol narapela sipsip ol i no bilong “dispela banis” bilong liklik lain, em spirit i bin makim ol, orait, olsem wanem ol i wanpela lain sipsip tasol?
[Piksa long pes 14]
Wanpela tok bilong Wastaua long 1935, em “Bikpela Lain,” i helpim ol brata long save long ol “arapela sipsip”
[Piksa long pes 15]
Taim wok bilong singautim “liklik lain” i laik pinis, Jisas i kirap bungim bikpela lain bilong ol “arapela sipsip”