Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w85 2/1 p. 14-20
  • Redi Long Mekim Wok!

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Redi Long Mekim Wok!
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1985
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • OL i Laik Tumas long Mekim
  • Ol i No Sot Moa
  • Wok Bilong Skul Giliat
  • Ol i Amamas Ol i Bin Redi long Mekim Wok
  • Bilip long Jehova na Mekim Wok
  • Ol i Redim Wanem Ol Skul Bilong Ol Painia?
    Husat i Mekim Laik Bilong Jehovah Long Nau?
  • Mi Amamas Long Bihainim Tok Jehova i Givim Long Mi
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
  • ‘Strong Bilong Jehova i Stap Long Ol’
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
  • Skul Gileat—50 Yia Pinis na i Wok Strong Yet!
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1985
w85 2/1 p. 14-20

Redi Long Mekim Wok!

“Taim yu laik pait wantaim ol birua bai ol pipel bilong yu i go wantaim yu na helpim yu.”—SAM 110:3.

1, 2. Ol Witnes Bilong Jehova i mekim wanem long nau, olsem Sam 110:3 i tok?

DISPELA king Jehova i makim, em Krais Jisas, em i stap king pinis! Kirap long 1914 em i redi long mekim wok na em i kirap pinis long ‘daunim ol birua bilong em.’ (Sam 110:2) Nau long las taim bilong dispela olpela pasin, olgeta manmeri i laik, ol i mas kirap mekim wok bilong King! Ol i mas kirap kwik mekim wok bilong em.

2 Ol Witnes Bilong Jehova i mekim wok bilong King na lain bilong ol i go bikpela. Planti manmeri ol i man bilong wok strong ol i kam insait long lain bilong ol. Ol i lait olsem wara i kamap long gras long nait na san i holim long moningtaim. Nau tok bilong man bilong raitim sam i kamap tru, em i tok: “Taim yu laik pait wantain ol birua bai ol pipel bilong yu i go wantaim yu na helpim yu, na bai yupela i go antap long maunten bilong God. Olgeta nait, wara i save kamap long gras, na gras i kisim nupela strong. Na bai yu tu yu kisim strong long olgeta de.”—(Sam 110:3) Yumi stap long gutpela taim tru!

3. Ol wokboi bilong Jehova i save ting olsem wanem long mekim wok bilong Em? Kolim sampela skripsa i kamapim dispela samting.

3 Olgeta gutpela wokboi bilong Jehova ol i save givim ol yet bilong mekim wok. Ol i redi long mekim wok. Olsem na taim God i laik givim wok long profet Aisaia bilong autim tok bilong Em, kwiktaim Aisaia i tok: “Mi stap! Salim mi!” (Aisaia 6:8, NW) Em i laik mekim wok bilong God. Taim Jisas i kirap mekim wok bilong em long hap bilong Galili, em i go long sampela Juda ol i bilip long God, na em i singautim ol i go bihainim em. Em i tok: ‘Yupela i kam bihainim mi.’ Kwiktaim ol i lusim wok mani bilong ol long ofis bilong kisim takis na long kisim pis na ol i go bihainim em. (Matyu 4:18-22; Luk 5:27, 28) Long laik bilong ol yet sampela meri i givim taim na strong na mani kago samting bilong ol bilong helpim Jisas na ol disaipel bilong em. (Mak 15:40, 41; Luk 8:1-3) Yes, taim rot i op bilong mekim wok bilong God, ol dispela manmeri i redi long mekim wok.

OL i Laik Tumas long Mekim

4. Taim ‘wanpela man bilong Masedonia’ i singautim Pol na ol poroman bilong em i go helpim em, ol i mekim wanem?

4 Aposel Pol em i redi long mekim wok bilong litimapim nem bilong Jehova. Em i laik tumas long mekim. Wanpela taim em i lukim wanpela samting olsem driman. Em i lukim wanpela man bilong Masedonia i tok: “Yu kam long Masedonia na helpim mipela.” Orait, Pol wantaim ol poroman bilong em ol i mekim wanem? Ol i go long Masedonia. Baibel i tok: “Pol i lukim pinis dispela samting, orait kwiktaim mipela i painim rot bilong i go long Masedonia. Mipela i save, God i singautim mipela bilong telimautim gutnius long ol.” Ol i redi long mekim wok na Jehova i blesim dispela wok na wok bilong ol i kamap gutpela.—Aposel 16:8-40.

5. Sampela man i tok wanem long wok bilong ol Kristen bilong pastaim?

5 Ol Kristen bilong pastaim ol i redi long mekim wok. Wanpela buk i tok: “Sios bilong pastaim i no helpim tasol ol misineri, em yet i wanpela misineri. Sios i no laik baim tasol ol samting bilong ol misineri na harim stori bilong ol long ol wok ol i mekim. Ol dispela liklik misin yet i laik mekim wok misineri na wok strong. Olgeta i pilim olsem God i bin singautim ol bilong autim dispela Gutnius.” (Buk The Preaching Value of Missions i gat sampela tok bilong Helen Barrett Montgomery long en.) Ol disaipel bilong Jisas ol i man bilong autim tok. Wanpela buk (The Idea of the Laity bilong David Haney) i tok: “Dispela hap bilong Baibel ol i kolim Wok Bilong Ol Aposel i soim yumi, tru ol i bin mekim bikpela wok bilong autim tok. Ol i tingim wok bilong autim tok i namba wan wok bilong ol.” Ol i stori long ol narapela man na ol i no tingim skin bilong ol yet. Na wanpela buk (Imperial Rome bilong Moses Hadas) i tok: “Kwiktaim ol i kirap i go raun long ol rot ol Rom i bin wokim na ol i go long ol longwe longwe ples na provins. Ol i planim tok bilong dispela nupela lotu long olgeta hap Rom i bosim.” Tru tumas, ol i autim dispela gutnius “long olgeta manmeri i stap long graun,” long wanem ol i redi long mekim wok!—Kolosi 1:23; Matyu 28:19, 20; Aposel 1:6-8.

6. Ol Witnes Bilong Jehova long nau ol i ting olsem wanem long wok bilong autim tok bilong Kingdom?

6 Ol Witnes Bilong Jehova long nau tu ol i gat wankain tingting. Ol i wok strong long autim tok. Olsem na Wastaua (tok Inglis) bilong Julai na Ogas 1881 i tok: “Yu save autim tok? Mipela i bilip olsem olgeta manmeri bilong ‘liklik lain’ ol i mas autim tok ․․․ God i no singautim yumi bilong litimapim nem bilong yumi yet o bilong bungim bikpela mani kago; nogat; em i singautim yumi bilong lusim olgeta samting na mekim wok bilong autim tok.” Bihain tu ol i kamapim wankain tingting. Long gutpela kibung bilong Sida Poin, Ohaio, long 1922, ol lain bilong autim tok bilong Kingdom ol i bung, na ol i tokim ol: “Yupela ol pikinini bilong God Antap Tru, yupela i go autim tok! Pasim klospait bilong yupela! Tingting stret na was gut, wok strong na no ken pret! Stap gut long wok bilong autim tok bilong Bikpela. Mekim pait i go inap long olgeta liklik hap bilong Babilon i pinis. Autim dispela tok long olgeta hap bilong graun. Olgeta manmeri i mas save Jehova em i God na Krais Jisas em i King i winim olgeta narapela king, na Bikpela i winim olgeta narapela bikpela. Krais i stap king pinis! Yupela i man bilong autim tok bilong em. Olsem na yupela i mas autim tok, autim tok, autim tok long King na kingdom bilong em!” Ol Witnes Bilong Jehova i amamas long mekim dispela wok. Ol i redi long mekim wok na ol i wok strong long mekim.

Ol i No Sot Moa

7. Olsem wanem long wokbilong ol painia bilong bipo? Ol i ting olsem wanem long mekim wok bilong Jehova?

7 Planti wokboi bilong Jehova ol i kirap mekim wok painia. Planti yia bipo sampela ol i bin mekim dispela wok (bipo ol i kolim ol olsem ol kolpota), na ol i hatwok. Wanpela lapun Witnes i stori olsem: “Mipela salim ol dispela painia, olsem ol kolpota, i go autim tok long ol liklik ples long hap bilong bus. Sampela taim ol i save givim ol buk bilong Baibel long ol man na ol i kisim sampela kaikai bilong gaden o kakaruk samting olsem senis bilong en. Ol i save kisim ol dispela kaikai na ol yet i kaikai, o ol i baim i go long narapela man bilong kisim liklik mani. Sampela taim, long hap i no gat planti man, ol i save slip long haus bilong ol fama na ol man bilong wok gaden. Sampela taim ol i slip ausait. ․․․ Ol dispela brata i stap gut long dispela wok i go i go inap long taim ol i lapun pinis.” Sampela ol i yangpela yet taim ol i kirap mekim dispela wok painia. Tru, wok bilong ol i hatwok, tasol ol i redi long mekim wok na ol i amamas long mekim. Wanpela i tok olsem: “Mipela i yangpela na mipela i amamas long mekim dispela wok, mipela i amamas long givim strong bilong mipela bilong mekim wok bilong Jehova.”

8. Planti witness bilong Jehovai redi long mekim wanem wok?

8 Planti yia i lus pinis na ol bikpela pait na hangre na guria i bin kamap na ol narapela samting tu i olsem hap bilong “mak” bilong Krais i kam bek pinis long 1914, tasol lain bilong Jehova ol i wok strong yet long autim dispela gutpela tok. (Matyu 24:3-14) Na gutpela tru planti ol i bin mekim wok painia!

9. (a) Long Februeri 1, 1943 ol Witnes Bilong Jehova i kirapim wanem bikpela samting bilong ol? (b) Olsem wanem ol inap kamapim dispela Skul na salim ol misineri i go helpim wok bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun?

9 Long Februeri 1, 1943, Namba Tu Pait Bilong Olgeta Hap i wok long i go yet. Tasol long dispela taim bilong kol, long Kingdom Fam, klostu long Saut Lansing, Nu Yok, ol Witnes Bilong Jehova i kirapim wanpela bikpela samting bilong ol, em wanpela skul bilong ol misineri. Long dispela de, 49 man na 51 meri—olgeta i painia—ol i kirap long skul long Skul Giliat. Taim ol i winim pinis skul, ol i go mekim wok misineri long ol narapela hap. Bikpela pait i stap, olsem na ol i no inap salim ol i go mekim wok misineri long hap bilong Yurop o Esia. Ol i salim ol i go long Kuba na Meksiko na Kosta Rika na Poto Rika na Kanada na Alaska. Ol dispela painia i redi long mekim wok, olsem na wok bilong autim tok bilong Kingdom inap i go bikpela long olgeta hap bilong graun.

Wok Bilong Skul Giliat

10. Stori long wok bilong Kingdom i go bikpela long sampela kantri kirap long taim ol misineri bilong Giliat i go long en.

10 Inap olsem 6,000 samting brata sista ol i bin skul long Skul Giliat. I gat 76 klas. Nau dispela Skul i stap long namba wan ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova long Bruklin, Nu Yok. Dispela Skul i mekim gutpela wok. Olsem: Long 1945 sampela misineri bilong Skul Giliat ol i go long Brasil long namba wan taim. Long dispela taim i gat 394 manmeri tasol ol i autim tok bilong Kingdom long dispela kantri. Tasol nau i gat 148,000 samting ol i autim tok long hap bilong Brasil. Long 1949, taim sampela misineri bilong Skul Giliat i go long Japan long namba wan taim, i gat 3-pela pablisa tasol ol i save autim tok long hap bilong Japan. Tasol nau i gat 86,000 samting!

11. Kirap long taim ol i opim Skul Giliat long 1943 na i kam inap long nau, olsem wanem long wok bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun?

11 Olsem wanem? Lain bilong mekim wok bilong Kingdom i go bikpela long olgeta hap? Taim namba wan lain i skul long Skul Giliat, long 1943, i gat 126,329 manmeri ol i save autim tok bilong Kingdom long 54 kantri. Tasol nau i gat 2,652,323 ol i autim dispela gutpela tok long 205 kantri. Gutpela wok bilong ol brata sista i bin skul long Skul Giliat i bin helpim dispela lain i go bikpela olsem.

12. Olsem wanem ol samting i kamap olsem Sekaraia 8:23 i tok long en?

12 Ol i salim ol dispela misineri i go olsem “maus bilong Krais,” na long planti kantri ol i go long en ol i lukim ‘kaikai i mau long gaden.’ (Matyu 9:37, 38; 2 Korin 5:20) Pastaim liklik lain tasol ol i autim tok long sampela kantri, tasol nau i gat planti tausen o planti handet tausen ol i kam bung wantaim ol disaipel bilong Jisas, em spirit holi i bin makim ol. I olsem ol dispela manmeri i tok: “Mipela bai go wantaim yupela, long wanem, mipela harim ol i tok God i stap wantaim yupela.” (Sekaraia 8:23, NW) Nau ‘bikpela lain’ manmeri ol i kam bung na wok bilong Kingdom i go bikpela long olgeta hap bilong graun.—Revelesen 7:9.

Ol i Amamas Ol i Bin Redi long Mekim Wok

13. (a) Wanpela misineri em i redi long mekim bikpela wok moa long wok bilong Jehova, em i tok wanem? (b) I gat wanem askim yumi mas tingim?

13 Ol manmeri i laik tumas long mekim wok na ol i no tingim skin bilong ol yet, Jehova i save blesim ol. Na ol i amamas ol i bin redi long mekim bikpela wok moa bilong litimapim nem bilong God. Wanpela sista i mekim wok misineri em i tok: “Mi lusim wok mani bilong mi na long Septemba 1930, taim olgeta man i gat bikpela hevi long mani, mi kirap tru long ran long resis bilong kisim laip [em i kirap mekim wok painia]. Mi amamas mi bin mekim olsem ․․․ Long wanem mi bin pilim gutpela pasin Jehova i save mekim long yumi, na long olgeta de mi inap litimapim nem bilong Em. Na maski wanem wanem kain samting i kamap, mi inap i stap bel isi.” (Sam 34:8) Olsem wanem? Yu inap mekim wok painia o wok misineri?

14. Wanpela brata long Lain Bilong Bosim Ol Witnes em i tok wanem long wok painia?

14 Long 1960 wanpela misineri em i bin i go long Japan long pastaim tru, em i bin mekim wok painia na wok misineri inap 21 yia pinis. Em i tok: ‘Insait long dispela hap taim mi bin kisim planti amamas na ol gutpela ekspiriens.’ Nau, 24 yia bihain long dispela taim, dispela brata i stap amamas yet, em i wanpela bilong Lain Bilong Bosim Ol Witnes Bilong Jehova.

15. (a) Sampela ol i wok planti yia long Betel na ol i tok wanem? (b) I gat wanem askim i kirapim tru tingting bilong yumi?

15 Wanpela brata long namba wan ofis bilong Sosaiti Wastaua long Bruklin, em i stap singel na mekim wok bilong Jehova inap planti yia pinis, em i tok: Taim mi tingim rot mi bin bihainim, mi amamas tasol. ․․․ Mi bin kisim gutpela pe tru—mi lukim planti milion magasin na buk i kisim tok bilong God i go long olgeta hap bilong graun. Na wanpela sista em i bin mekim wok long Betel long Bruklin kirap long 1920 na i kam inap long nau, em i tok: ‘Olsem wanem bai mi stori long amamas mi bin kisim? Mi bin kisim bikpela amamas tru.’ Na wanpela brata em i mekim wok long Betel inap planti yia, bihain em i tok: ‘Mi bin mekim gutpela wok na mi stap belgut na amamas.’ Olsem wanem? Yu inap mekim wok long Betel na kisim dispela kain amamas?

Bilip long Jehova na Mekim Wok

16. Tupela brata i tok wanem long kisim ol wok oganaisesen bilong Jehova i laik givim long yumi?

16 Wanpela lapun brata nau em i mekim wok bilong Jehova long Papua Niugini, em i bin tok: ‘Taim bilong mi mekim wok painia, em gutpela taim na taim bilong amamas. ․․․ Gutpela tru sapos yumi bihainim tok promis bilong Bikpela long Matyu 6:33! Sapos yumi bihainim rot Bikpela i soirn long yumi long rot bilong oganaisesen bilong em, yumi bihainim savepasin!’ Na wanpela brata bilong Englan em i bin mekim wok misineri long India kirap long 1926 em i tok: ‘Nau olgeta hap bilong graun i olsem wanpela liklik ples tasol—i gat sampela wokboi bilong Jehova long olgeta kantri, na maski ol i bilong narapela narapela kantri, yu inap laikim ol. Na kwiktaim yu lain long narapela kain pasin na sindaun bilong ol man bilong narapela ples. Yu mas stretim tingting tasol na larim spirit bilong Jehova i helpim yu long winim ol samting i laik pasim rot bilong yu. Mi laik tok olsem: Taim oganaisesen bilong Jehova i laik givim wanpela wok long yu, yu mas mekim na yu mas amamas long mekim.’

17. (a) Olsem wanem ol pablisa inap mekim bikpela wok moa? (b) Taim Pol i lukim ‘dua i op’ bilong mekim bikpela wok moa, em i mekim wanem?

17 Tasol ating yu wanpela pablisa na yu marit na yu gat pikinini na i gat kain kain wok yu mas mekim olsem Baibel i mekim na yu ting olsem: ‘Mi mas lusim hamas aua long mekim wok bilong Jehova?’ Narapela man i no ken tokim yu—yu yet yu mas skelim. Tasol yu ken beten long Jehova na askim em long givim wok inap long yu. Ating yu inap lusim sampela aua moa long autim tok. Sapos yu no gat Baibel-stadi, ating yu ken wok long kisim wanpela stadi. Na yumi olgeta inap mekim wok bilong yumi long wok bilong Jehova i kamap gutpela moa sapos yumi bihainim ol gutpela tok bilong em i stap long Baibel na tok bilong oganaisesen bilong em. Na sapos yu wanpela elda, ating yu inap i go helpim ol brata long narapela kongrigesen. Sapos yu wantaim famili bilong yu yupela i go long wanpela ples i no gat planti Witnes long en, ating bai yupela olgeta i kisim bikpela amamas moa long painim na helpim ol manmeri ol i kain olsem sipsip. Na sapos bihain yupela inap kamapim wanpela nupela kongrigesen long dispela hap, bai yupela i amamas moa yet, o ating bai yupela i kisim planti narapela blesing, winim ol blesing yupela i ting long kisim. Taim Pol i save ‘God i opim rot long em na i gat bikpela wok em inap mekim,’ em i laik mekim. Em i laik tumas long mekim bikpela wok moa long wok bilong Jehova na litimapim nem bilong Jehova. (1 Korin 16:9; 2 Korin 2:12; Kolosi 4:2-4) Yu tu yu laik mekim olsem?

18. (a) Sapos ‘dua i op’ long yu bilong mekim bikpela wok moa long wok Kristen, gutpela sapos yu mekim wanem? (b) Sapos yu redi long mekim wok, wanem samting bai painim yu?

18 Orait, sapos rot i op long yu bilong mekim wanpela wok long wok bilong Jehova, bai yu mekim wanem? Bai yu mekim dispela wok o bai yu tingim tumas skin bilong yu yet? Tru, yu mas tingting gut pastaim. (Luk 14:27-30) Tasol taim rot i op bilong mekim bikpela wok moa, yu mas beten long Jehova. Taim yu beten yu mas kolim stret ol samting yu tingting long en na askim Jehova long soim rot long yu. (Sam 37:5; Filipai 4:6, 7) Na sapos spirit holi bilong em i kirapim yu long mekim dispela wok, orait yu mas bilip long Papa bilong yu long heven na mekim. Sapos yu sori long ol narapela man na yu no tingim skin bilong yu yet na dispela samting i kirapim yu long mekim bikpela wok long wok bilong Kingdom, bai Jehova i blesim yu. Na Baibel i tok: “Sapos Bikpela yet i givim yumi planti gutpela samting, em i no larim ol dispela samting i givim hevi long yumi.” (Provep 10:22; Malakai 3:10) Tru tumas, sapos yu redi long mekim wok bai yu kisim planti gutpela blesing!

Bai Yu Bekim Wanem Tok?

□ Ol Witnes Bilong Jehova long nau ol i mekim wanem olsem Sam 110:3 i tok?

□ Ol wokboi bilong Jehova long nau ol i ting olsem wanem long wok bilong autim tok bilong Kingdom?

□ Skul Giliat i kirap long 1943 na bihain long dispela taim wok bilong Kingdom i go bikpela olsem wanem long olgeta hap bilong graun?

□ I gat wanem wanem rot bilong mekim bikpela wok moa o gutpela wok moa bilong Jehova?

□ Sapos dua i op long yu bilong mekim bikpela wok moa bilong Kingdom, yu mas mekim wanem?

[Piksa long pes 16]

Taim ‘wanpela man bilong Masedonia i singautim Pol,’ kwiktaim Pol wantaim ol poroman bilong em i go mekim wok bilong litimapim nem bilong Jehova

[Piksa long pes 18]

Namba wan lain bilong Skul Giliat ol i winim skul long Julai 1943. Ol dispela painia i save wok strong ol i redi long mekim bikpela wok moa bilong Kingdom

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim