Larim God i Helpim Yu Long Lusim Ol Pasin Nogut Yu Hait na Mekim
“Long strong bilong em mi inap mekim olgeta samting.”—FILIPAI 4:13.
1. Wanpela papa i tok long helpim em olsem wanem?
MANKI i gat sik.a Waitpela spet i save kamap long maus bilong em, na em i save kaikaim tit, na bodi bilong em i save tait olgeta. Planti taim em i pundaun long wara, na planti taim em i pundaun long paia. Papa bilong em i tingting planti na em i go painim wanpela man em i save oraitim sik bilong ol man. Ating dispela papa i no bilip tru long strong bilong dispela man. Olsem na em i tok: “Mi bilip, tasol bilip bilong mi i sot! Yu helpim mi!”
2. Olsem wanem yumi ken save, God i laik helpim yumi long lusim ol pasin nogut yumi mekim?
2 Dispela papa i askim Jisas long helpim em, em inap lainim yumi long sampela samting. Em i sot long bilip, tasol em i no haitim dispela samting; em i tokaut long en. Em i bilip tru olsem Jisas i laik helpim em. Yumi tu, taim yumi wok long lusim ol pasin kranki na pasin nogut bilong yumi—ol pasin nogut yumi hait na mekim tu—yumi ken bilip tru olsem God Jehova i laik helpim yumi, olsem em i bin helpim ol narapela long bipo. (Skelim wantaim Mak 1:40-42.) God i helpim aposel Pol na maski Pol i gat planti samting o em i sot long samting, tasol em i no pundaun na mekim sampela pasin i no stret. Man i stap rabis, ating bel bilong em i skirap long kisim planti samting; na man i gat planti samting, ating em bai ting wok em yet i mekim inap helpim em long i stap gutpela na bai em i hambak na ting ol narapela man i no gat nem. (Jop 31:24, 25, 28) Olsem wanem na Pol i no pundaun na bihainim kain pasin olsem? Pol i tok: “Long strong bilong [God] mi inap mekim olgeta samting.”—Filipai 4:11-13.
3. Ol dispela pasin yumi save pundaun long en, sapos yumi wok long lusim, olsem wanem yumi bihainim gutpela tingting?
3 Long strong bilong God yumi mas wok long lusim ol pasin kranki na pasin nogut yumi save mekim na bai yumi bihainim gutpela tingting. Yumi no ken ting ol dispela pasin kranki na pasin nogut i samting nating, long wanem ol narapela man i no save long en, yumi hait na mekim. Man bilong raitim sam em i tok long Jehova, olsem: “Yu save long olgeta tingting i hait i stap long bel bilong mipela man.” (Sam 44:21) Sapos yumi no wok long lusim ol dispela pasin i no stret, ating bihain bai ol man i save long en na dispela bai nogutim yumi moa yet. Wanpela tok bilong stiaim tingting bilong yumi em olsem: “Sin bilong sampela man i stap ples klia, na i go paslain long ol, na yumi save skelim ol kwiktaim. Tasol sin bilong sampela man i stap hait, na bihain tasol i kamap ples klia.” (1 Timoti 5:24) Orait, nau yumi ken skelim tupela kain sin olsem, na ol Kristen i laik mekim pasin Jehova i laikim ol i mas tingim.
Wanpela Sin i Stap Hait Em Samting Bilong Laik Bilong Man long Marit
4, 5. (a) Baibel i stori olsem wanem long laik bilong yumi long marit na em i givim gutpela tingting long yumi? (b) Tasol Baibel i toksave long yumi olsem wanem long laik bilong yumi long marit?
4 Wanpela gutpela samting tru God i givim long yumi ol manmeri em pasin bilong marit. Em i wokim yumi i gat laik long kamapim pikinini, na yumi inap kamapim pikinini. (Jenesis 1:28) Taim man na meri i marit na tupela i gat laik long slip wantaim, dispela em i no samting nogut. Em klinpela laik God i bin putim long skin bilong yumi. Baibel i tok man i mas amamas wantaim meri bilong em. (Provep 5:15-19) Tasol yumi mas bosim gut dispela laik bilong skin. Tingim laik bilong yumi long kaikai: Yumi save hangre na yumi gat laik long kaikai; yumi kisim kaikai, na bihain yumi save hangre gen. Tasol nogut yumi kirap laikim tumas kaikai na yumi i dai long kaikai, o yumi no bosim gut skin na yumi kaikai long wanem wanem taim na ples yumi laikim na yumi kaikai planti tumas.—Provep 25:16, 27.
5 Ating bipo Pol i marit na em i save i stret tupela marit i ken slip wantaim na inapim laik bilong skin. Dispela pasin bilong marit i stret. (1 Korin 7:1-5) Tasol long Kolosi 3:5 Pol i stori long pasin i no stret, em i tok: “Yupela i mas kilim i dai olgeta pasin bilong dispela graun i stap long bel bilong yupela. Mi tok long pasin olsem: Pasin pamuk, na pasin doti, na pasin bilong bel i kirap na ai i gris long samting nogut, na mangal long samting bilong narapela man.” Pol i stori long pasin bilong man na meri i slip wantaim, tasol tupela i no marit. Bel bilong tupela i kirap na tupela i slip wantaim. Tupela i mekim pasin i no stret bilong inapim laik bilong skin. Na Pol i tok: “Long pasin bilong marit, yupela olgeta i mas save gut long bihainim pasin i holi na i gutpela, na long dispela pasin yupela i marit. Bel bilong yupela i no ken mangal nabaut.” (1 Tesalonaika 4:4, 5) Dispela tok, em spirit bilong God i as bilong en, em i klia tumas na em inap helpim yumi ol Kristen long nau—ol marit na ol singel.
6. Bilong wanem ol Kristen i klia olgeta long pasin bilong pilai long skin bilong ol yet?
6 Dispela pasin bilong bel i “mangal nabaut” em i kirapim planti manmeri long bihainim narapela pasin i no stret bilong inapim laik bilong skin, em olsem: Ol i pilai long sem bilong ol yet. Planti singel—ol man na ol meri tu—ol i save bihainim dispela pasin. Tasol planti marit tu i mekim dispela pasin nogut. Planti manmeri ol i mekim, olsem na ol dokta i kirap na ol i tok i no gat rong long dispela pasin na em inap helpim ol man. Ol dokta i tok olsem. Tasol God i tambuim dispela pasin. Ol manmeri i mekim dispela pasin ol i no bihainim tok bilong Baibel i tok, “bel bilong yupela i no ken mangal nabaut.” Sapos yumi skelim sampela tok bilong Jisas, dispela inap helpim yumi long save bilong wanem dispela pasin i no stret na bilong wanem ol Kristen i mas abrusim.
7. Tok bilong Matyu 5:28, olsem wanem dispela tok i helpim yumi long save yumi mas klia long pasin bilong pilai long skin bilong yumi yet?
7 Jisas i tok: “Sapos wanpela man i lukluk tasol long wanpela meri bilong mangalim em, dispela man i kalapim pinis lo bilong marit long bel bilong em.” (Matyu 5:28) Jisas i save sapos man i tingting tasol long mekim pasin pamuk, dispela inap kirapim em long mekim dispela pasin i no stret. Na ol manmeri i orait long pasin bilong man o meri i pilai long sem bilong em yet, ol tu i tok, pastaim man o meri i tingting long mekim maritpasin na nau em i kirap na pilai long sem bilong em yet. Wanpela buk (Talking With Your Teenager) i stori long ol yangpela i save tingim amamas bilong skin ol inap kisim long pasin bilong pilai long sem bilong ol yet na buk i tok: ‘Long tingting bilong ol, ating ol i lukim olsem piksa, olsem ol i stap wantaim narapela man o meri, o wantaim sampela manmeri i bikpela pinis, olsem tisa bilong ol o wanblut bilong ol [papamama tu] na ol i pilai nogut long skin bilong ol. Ating ol i lukim olsem ol i pilai long skin bilong narapela man o meri na givim pen long em bilong inapim laik bilong skin bilong ol. Dispela olgeta pasin i no narapela kain; i stret yumi ken mekim; em pasin bilong yumi ol manmeri.’ Dispela buk i tok olsem. Tasol yu ting i stret yumi mekim kain pasin olsem? Jisas i tok, “man i lukluk tasol long wanpela meri bilong mangalim em, dispela man i kalapim pinis lo bilong marit long bel bilong em,” na Pol i tok, “bel bilong yupela i no ken mangal nabaut,” olsem na yu ting i stret sapos Kristen i lukim olsem piksa long tingting bilong em olsem em i mekim ol dispela pasin o em i pilai long sem bilong em yet? Em i no stret, a? Ol Kristen—maski ol i yangpela o bikpela pinis, maski ol i singel o marit—ol i mas lusim ol dispela kain tingting na pasin.
Lusim Dispela Pasin Nogut i Stap Hait
8, 9. (a) Sapos man i save long wanem samting, dispela inap helpim em long lusim pasin bilong pilai long skin bilong em yet?
8 Sapos Kristen i save mekim dispela pasin nogut, em i ken mekim wanem bilong lusim na bai em i “bihainim pasin i holi na i gutpela”? (1 Tesalonaika 4:4) Long rot bilong Baibel God i helpim yumi.
9 Nambawan bikpela samting em olsem: Yumi mas save God i gat lo—em i putim ol lo bilong bosim ol samting yumi mekim. Em i tambuim pasin pamuk na pasin bilong bagarapim marit. (Hibru 13:4) Olsem na sapos yumi bilip olsem pasin God i makim i gutpela, bai yumi inapim laik bilong skin long rot bilong marit tasol. (Sam 25:4, 5) Wanpela buk (Adolescence bilong E. Atwater) i tok, planti yangpela ol i ‘sem na tingting planti’ long dispela pasin ol i mekim, olsem pasin bilong pilai long sem bilong ol yet. Buk i tok, wanpela as bilong dispela samting i olsem: Ol i mekim nating dispela pasin bilong inapim laik bilong skin bilong ol yet, i no olsem gutpela pasin bilong marit, olsem man i laikim meri bilong em na meri i laikim man bilong em na tupela i amamas wantaim. Tru tumas, sapos yumi bosim gut laik bilong skin inap long taim yumi marit, em i gutpela.
10. Man i ken mekim wanem wanem samting na dispela inap helpim em long lusim dispela pasin?
10 Tok Bilong God, em Baibel, em i givim gutpela tok long yumi, olsem: “Yupela i mas tingting long ol dispela pasin hia: Olgeta pasin i tru, na pasin i gat gutpela tingting, na pasin i stret, na pasin i klin, na pasin i naispela, na pasin i gat gutpela nem, na olgeta pasin i nambawan tru, na olgeta pasin em inap long yumi litimapim nem bilong en.” (Filipai 4:8) Ol piksa i save kirapim bel bilong man na ol buk i stori long pasin i gat sem na pasin pamuk, ol i no ‘stret na klin.’ Tasol planti man na meri ol i pilai long sem bilong ol yet ol i save lukim ol kain piksa olsem na kaunim ol kain buk olsem. Man o meri i laik lusim dispela pasin bilong pilai long sem bilong em yet, em i mas klia olgeta long ol kain buk na piksa olsem i save kirapim bel. Sampela man na meri bipo ol i mekim dispela pasin ol i tok, taim man o meri i laik lukim dispela kain buk o piksa na em i save dispela bai kirapim bel bilong em na bai em i laik pilai long skin bilong em yet, orait em i mas wok strong long tingim ol samting i stret na i klin, na dispela bai helpim em long daunim dispela laik nogut. Planti man na meri, em ol i save pilai long skin bilong ol yet, ol i save hait na mekim. Ol i mekim taim ol i stap wanpela tasol o taim ol i stap long tudak, olsem long taim ol i slip long bet long nait.b Long kain taim olsem yu mas wok strong long tingim ol samting i stretpela na i klinpela bambai yu inap abrusim dispela pasin nogut.—Rom 13:12-14.
11. Stori long sampela samting moa i bin helpim ol man long lusim dispela pasin nogut.
11 Narapela samting em inap helpim yu, em olsem: Mekim sampela wok. Dispela i stret wantaim tok bilong Baibel i tok: “Yupela i mas lukaut gut long wokabaut bilong yupela. Yupela i no ken wokabaut olsem man i no gat save. Nogat. Yupela i mas wokabaut olsem man i gat save. Nau yupela i gat taim bilong mekim pasin bilong God. Nogut dispela taim i lus nating. Nau taim nogut i stap long yumi.” (Efesas 5:15, 16) Tokim wanpela strongpela Kristen long givim sampela tingting long yu long ol gutpela wok yu ken mekim. (Aisaia 32:2) Planti manmeri i bin lusim dispela pasin nogut ol i tok, taim ol i save wanpela strongpela Kristen i tingim ol na was long ol, dispela samting i helpim ol long bosim skin. Tasol bikpela samting yu mas tingim em olsem: Jehova i was long yu. Yu mas wok long i stap klostu long Jehova na toktok wantaim em, olsem beten long em, na askim em long givim gutpela tingting long yu na helpim yu. (Filipai 4:6, 7) Sapos wanpela man o meri i wok strong na em i lusim dispela pasin nogut longtaim liklik, tasol wanpela taim em i ‘pundaun,’ orait em i ken beten askim God long givim strong long em, na em i ken kirap wok strong yet long lusim dispela pasin na bai em inap lusim longtaim, winim bipo, na lusim olgeta—Hibru 12:12, 13; Sam 103:13, 14.
Wok Strong long Lusim Pasin Bilong Dring Tumas
12. Kristen i ting olsem wanem long dring, olsem dring wain o bia samting?
12 Baibel i tok: ‘Wain i save mekim God na ol man i amamas.’ (Hetman 9:13) Ating yu wanbel long dispela tok, long wanem planti manmeri ol i kisim malolo na amamas long dring wain samting. (Sam 104:15) Tasol planti man i save tu, dring em inap bagarapim skin na pasin bilong man. Wanpela bikpela hevi em olsem: Sampela man i dring planti tumas na ol i spak o dring longlong. Dispela em i bikpela rong long ai bilong God. God i tok, ol man i spak na dring longlong ol i no ken i go insait long Kingdom. (1 Korin 5:11-13; Galesia 5:19-21) Ol Kristen i save long dispela samting na ol i save ol i no ken spak. Maski man i no spak, tasol olsem wanem pasin bilong dring inap kamap olsem wanpela sin i stap hait?
13. Stori long olsem wanem hevi inap kamap na bai dring i bosim man.
13 Maski Kristen i dring inap long skel tasol, tasol inap em i gat rong long pasin bilong dring. Yumi ken stori long wanpela brata, yumi ken kolim nem bilong em Hains:
Hains wantaim meri pikinini bilong em ol i kamap Kristen tru na ol i wok strong wantaim kongrigesen. Bihain Hains i kisim wok elda na ol brata sista i save tingim em i wanpela strongpela brata. (Galesia 2:9) Em i gat sampela hatwok long mekim bikpela long ol pikinini bilong em na long lukautim wok elda bilong em insait long kongrigesen. (2 Korin 11:28) Tasol wok mani bilong em i putim bikpela hevi moa long em, long wanem kampani i wok long i go bikpela na bos bilong Hains i givim bikpela wok long em bilong tingim ol samting kampani i mas mekim.
Taim Hains i lusim wok i kam bek long haus long apinun, planti taim tingting bilong em i no i stap isi. Olsem na em i kisim liklik dring na nau tingting bilong em i stap isi. Em i wanpela strongpela Kristen, olsem na em i was gut na em i no dring planti tumas o spak. Em i save kisim liklik dring long apinun tasol; long san nogat. Em i no save kisim wain samting taim em i kaikai. Em i no pilim olsem em i mas dring, olsem em i hangre long dring. Nogat. Em i no man bilong ‘dring planti.’—1 Timoti 3:8.
Tasol bihain wanpela sik i painim em na ol dokta i katim em olsem ol i mekim long planti man. Tasol taim ol i katim em pinis, ol narapela kain samting i kamap long skin bilong em na ol dokta i wok long painim as bilong dispela samting. Kwiktaim ol i save, inap sampela de em i no bin kisim dring na nau skin bilong em i hangre long dring na ol dispela narapela kain samting i kamap long skin bilong em. Yes, dring i bosim skin bilong em. Em wantaim famili bilong em i kirap nogut. Em i save em i mas lusim dring olgeta na famili bilong em i sambai long em na helpim em long mekim.
14. Olsem wanem dring inap mekim man i kamap longlong?
14 Sampela ol i save dring na bihain ol i save, dring i bosim ol na ol i wok long haitim dispela samting long famili bilong ol na ol pren bilong ol. Ol i no laik bai famili na ol pren i save ol i dring hamas na hamas taim ol i kisim dring. Na sampela ol i no ting olsem dring i bosim ol, tasol dring em i nambawan bikpela samting long tingting bilong ol long olgeta de. Ol dispela kain man inap pundaun na dring planti tumas na spak o dring inap kalabusim ol na ol i no save. Tingim dispela tok bilong saveman, em i tok: “Man i dringim planti strongpela dring, bai i tok bilas na tok nogut na pait nabaut. Sapos man i larim strongpela dring i bosim em, orait em i no gat gutpela tingting.” (Provep 20:1) Tru tumas, sapos man i dring planti tumas, dispela inap kirapim em long pait nabaut na mekim pasin longlong na bai ol man i tok bilas long em. Na sapos dispela man i ting God i no save long samting nogut em i mekim, dispela man i longlong tru na i stret ol man i ken tok bilas long em!
15. Tok bilong Pol long 1 Korin 9:24-27 i helpim Kristen olsem wanem long tingim gut pasin bilong dring?
15 Wanpela gutpela pasin em spirit bilong God i save kamapim long ol man em pasin bilong bosim skin. Yumi olgeta yumi mas bihainim dispela pasin long olgeta wokabaut bilong yumi. (Galesia 5:22, 23) Pol i tok, Kristen i olsem man i ran long resis. Man i laik win long resis em i save “daunim olgeta laik bilong bodi.” Em i mekim olsem bilong kisim “prais i save bagarap.” Kristen tu i mas “daunim olgeta laik bilong bodi” bambai em inap kisim prais. Tasol prais Kristen i laik kisim em i gutpela moa—em prais bilong LAIP. Pol i tok, yumi mas bosim gut skin na ‘mekim bodi i bihainim laik bilong yumi. Nogut yumi autim gutnius long sampela man na bihain yumi yet i lus.’—1 Korin 9:24-27.
16. Olsem wanem man inap save em i gat rong long dring o nogat?
16 Wanem samting inap helpim Kristen long lusim dispela pasin nogut bilong dring tumas? Em i mas save, tru ating ol narapela man i no save long dispela pasin em i mekim, tasol God i save. Em i no inap haitim dispela samting long God. (1 Korin 4:5) Olsem na yumi olgeta wan wan i mas skelim pasin bilong yumi. Yumi no ken giamanim bel bilong yumi. Long ai bilong God yumi mas tingting: Mi dring tumas o nogat, (Mipela i stori long pasin bilong dring bilong kisim amamas o bilong mekim isi tingting samting; mipela no stori long pasin bilong kisim liklik wain samting long taim bilong kaikai.) Tasol ating sampela bai tok: ‘Dring i no bosim mi. I no olsem mi save hangre long dring na mi mas dring. Nogat. Mi save dring long wanem dring i mekim gut bel bilong mi na i helpim mi long i stap bel isi na amamas. Sapos mi laik lusim dring, mi inap lusim.’ Sapos olsem, orait gutpela sapos yu mekim traim na yu lusim dring inap wanpela o tupela mun samting, a? Nogut yu kamap man bilong dring tumas o bai dring i bosim yu. Planti man i gat hevi long dring, ol i ting ol i no gat hevi long dispela samting. Olsem na gutpela sapos inap wanpela mun yu lusim dring olgeta na yu no kisim liklik. Long taim yu save kisim liklik dring tu, yu no ken kisim. Olsem: Sapos yu save kisim dring taim yu lusim wok long apinun, o paslain long taim yu slip, o long pati samting, orait nau, inap wanpela mun, yu stap tambu long dring na yu ken skelim skin na tingting bilong yu. Sapos dispela samting i givim hatwok long yu na yu no inap i stap bel isi na amamas, orait yu gat hevi long dring; yu gat bikpela rong long dring.
17. Kristen i hait na em i gat rong long dring, bilong wanem em i mas wok long lusim dispela pasin nogut?
17 Kristen i bilip tru, taim em i save long ai bilong God em i gat rong long dring, dispela inap helpim em long lusim dispela pasin. Ating em i save pinis olsem Baibel i tok man i ting ‘wara em i stilim i gutpela, na kaikai [o dring] em i hait na kisim em i swit moa,’ dispela man i “longlong.” Baibel i tok ol kain man olsem bai ol i go ‘long ples bilong ol man i dai pinis.” Tasol man i gat gutpela tingting, em i save amamas taim wanpela man i stretim em; em i ‘lusim longlong pasin na kisim laip; em i bihainim rot bilong gutpela tingting.’ (Provep 9:1, 6, 8, 13-18) Yes, God i helpim yumi long lusim ol pasin nogut yumi hait na mekim—em i toksave long yumi long ol samting inap painim yumi long bihain sapos yumi bihainim yet dispela pasin nogut.
God i Bekim Pe long Ol Man long Ol Samting Ol i Hait na Mekim
18. Sapos yumi wok long lusim ol pasin nogut yumi hait na mekim, yumi no ken pret long wanem samting? (Provep 24:12; 2 Samuel 22:25-27)
18 Sampela man i pret oltaim, nogut ol man o God i save long ol pasin nogut ol i mekim. Tasol yumi no ken mekim olsem. Oltaim yumi ken tingim God, yumi no inap hait long ai bilong em. “Trupela God yet bai kamapim long ples klia olgeta wok na olgeta samting i stap hait, na em bai skelim, i gutpela o nogat.” (Eklisiastis 12:14, NW) Yumi mas larim Jehova i helpim yumi long lusim ol pasin nogut bilong yumi—ol pasin nogut yumi hait na mekim tu. Na bai yumi no ken pret long taim God i “kisim olgeta samting i hait i stap long tudak na putim long lait,” na em i “kamapim ples klia tingting bilong olgeta man.” Long dispela taim “bai God i tokim yumi olgeta wan wan long wok bilong yumi i gutpela o nogat.”—1 Korin 4:5; Rom 2:6, 7, 16.
[Ol Futnot]
a Matyu 17:14-18, na Mak 9:17-24, na Luk 9:38-43 i kamapim ples klia olsem wanpela spirit nogut i as bilong sik bilong dispela manki, em sik epilepsi. Tasol sampela taim dispela kain sik i kisim man na ol spirit nogut i no as bilong en na Baibel i makim klia dispela samting.—Matyu 4:24.
b Sampela taim man i slip na wara i kamap nating. Dispela samting i kamap nating; i no olsem man i tingting na pilai long sem bilong em yet.
Yu Tingim?
◻ God i ting olsem wanem long ol pasin nogut yumi bin hait na mekim na yumi wok long lusim?
◻ I gat wanem tok long Baibel i makim olsem yumi mas klia long pasin bilong pilai long skin bilong yumi yet?
◻ Olsem wanem Kristen inap lusim pasin bilong pilai long skin bilong em yet?
◻ Baibel i no tambuim dring, orait, olsem wanem pasin bilong dring inap kamap wanpela pasin nogut yumi hait na mekim?
◻ Sapos yumi gat rong long dring na dispela rong i stap hait, yumi mas bihainim gutpela tingting na mekim wanem?
[Blok long pes 7]
Pasin Bilong Pren Gut i Mekim Man i Stap Wanbel
Ol Witnes Bilong Jehova ol i stap olsem brata sista insait long wanpela famili spirit, na ol i save pren gut wantaim. Ol i save bihainim ol tok bilong Krais Jisas, olsem na ol i no save sakim brata bilong ol bilong narapela hap. (Jon 15:14) God i save amamas long dispela kain pasin bilong pren gut wantaim, olsem na lain bilong em i save stap wanbel na ol i stap gut olsem wanpela lain sipsip insait long banis.—Maika 2:12.
Taim ol man i save bung bilong wokim haus samting, planti taim ol wokman i no save pren gut o i stap wanbel. Tasol taim ol Witnes Bilong Jehova i bung bilong sanapim wanpela Haus Kingdom bilong ol insait long tupela de samting, ol i save wok gut wantaim, na ol i pren gut. Olsem: Ol Witnes long hap bilong Amerika na Englan na Wels ol i bin wok wantaim na ol i wokim haus kingdom bilong ol. Wanem samting i bin kamap?
Wanpela man bilong lainim ol brik, em Roger, em i bilong Englan, em i tok: “Mi no bin lukim wanpela samting kain olsem i bin kamap long bipo. Mi lukim ol man bilong lainim brik i wok wantaim ol kamda, dispela samting i no save kamap long narapela hap bilong graun. Tasol taim ol i wokim wanpela Haus Kingdom, ol brata i wok antap long rup, na ol kamda na man bilong lainim brik i wok daunbilo, na ol penta na man bilong putim mat long plua ol tu i wok i stap. Olgeta i wok gut wantaim. Em gutpela samting tru!”
Mike, em i gat tupela pikinini, em i bilong Wels, em i tok: “Olgeta i pren gut wantaim.” Na wantok bilong em Malcolm em i kamapim as bilong dispela samting, em i tok: “Taim olgeta brata i wok gut wantaim, na ol i mekim wok bilong God, orait Em i save salim spirit bilong em i kam long ol na blesim ol.”