Yu Bihainim Pasin Bilong God na Mekim Gutpela Pasin Long Narapela Man?
YU INAP tingim taim wanpela man i bin mekim gutpela pasin long yu na helpim yu tru? Yumi olgeta i save amamas taim man i mekim gutpela pasin long yumi na helpim yumi na sori long yumi, a?
Tru, planti man long nau ol i no save mekim gutpela pasin long narapela man, tasol sampela man i Bihainim yet dispela gutpela pasin. Ol bos bilong stua i save kirapim ol wokboi bilong ol long mekim gutpela pasin long ol man i kam baim samting long stua. Ol man bilong bisnis i save ol i mas mekim gutpela pasin long ol man ol i mekim wok bisnis wantaim ol. Sampela taim, man i save mekim gutpela pasin long narapela man bambai em inap kisim sampela samting. Tasol sampela man ol i save tingim narapela man na dispela tingting i kirapim ol long mekim gutpela pasin long narapela man na helpim ol. Tupela marit i stap longwe long papa bilong man, em sik i bagarapim klok bilong em na em i no inap mekim wok. Wanpela taim ol i go lukim papa na ol i kirap nogut, long wanem, ol manmeri i sindaun klostu long dispela lapun ol i mekim gutpela pasin long em na mekim sampela wok bilong helpim em!
Baibel i stori long sampela man, em ol i bin mekim gutpela pasin long narapela man na helpim ol. Wanpela taim bipo Pol i stap kalabus na em i stap long sip i go long Rom. Wanpela bos bilong ami, nem bilong em Julias, em i was long Pol, tasol Julias i orait long Pol i go lukim ol wantok bilong em long Saidon na kaikai wantaim ol. Tru tumas, “Julias i mekim gutpela pasin long Pol.” (Aposel 27:3) Bihain liklik, sip bilong ol i bagarap, na ol manmeri bilong Molta i “mekim gutpela pasin tumas” long ol 276 manmeri i stap long dispela sip wantaim ol boskru bilong en. Na “namba wan hetman bilong dispela ailan, nem bilong em Pablias,” em tu i mekim gutpela pasin long ol.—Aposel 28:1-10.
Baibel i tok God i wokim man i kamap olsem em yet, olsem na ol inap bihainim pasin bilong God, olsem aposel Pol i tok: “Ol arapela ol i no gat lo, tasol sampela long tingting bilong ol yet ol i bihainim pasin bilong lo. Dispela ol man i no gat lo, ol i mekim olsem na tingting bilong ol em yet i olsem lo bilong ol. Long dispela pasin bilong ol, wok bilong lo God i bin raitim long bel bilong ol em i kamap ples klia.” (Rom 2:14, 15; Jenesis 1:26) Olsem na dispela pasin bilong mekim gutpela pasin long narapela man, yumi kisim long tumbuna bilong yumi. Tasol i stret ol Kristen tru ol i mas bihainim pasin bilong God na mekim gutpela pasin long ol man. Yumi stori long wanem kain gutpela pasin? Olsem wanem Jehova i mekim gutpela pasin long ol man? Olsem wanem yumi inap bihainim pasin bilong God na mekim dispela gutpela pasin spirit holi i kamapim?—Galesia 5:22.
Gutpela Pasin Bilong Jehova
Planti taim Baibel i stori long gutpela pasin bilong Jehova long mekim gut long narapela man. Man bilong raitim sam i tok “Litimapim nem bilong Bikpela! Yumi tenkyu long em, long wanem em i save mekim gutpela pasin oltaim, na em i laikim yumi tumas oltaim oltaim.” (Sam 106:1; 107:1) Taim Baibel Hibru i stori long dispela tok “gutpela pasin,” em i kolim wanpela tok i makim wanpela kain pasin sori i strong tumas; man i gat dispela kain pasin sori long narapela man em i mekim dispela gutpela pasin i go inap long taim em i mekim pinis wok bilong em long helpim dispela man. Na i olsem tu long pasin bilong God. God i laikim tumas ol manmeri, olsem na em i mekim gutpela pasin long ol na helpim ol bambai ol inap kisim laip. Sapos em i no bin mekim olsem, orait bipo yet bai olgeta man i pinis long dispela graun. God i no laikim man bilong mekim rong, olsem na em i bin rausim tumbuna bilong yumi, em Adam na Iv, long gaden Iden. Maski tupela i sakim tok bilong God, tasol em i mekim gutpela pasin long tupela, na givim klos long tupela, na larim tupela long kamapim pikinini, na larim ol i stap inap longtaim liklik long dispela graun.—Jenesis 3:21-4:2; 5:4, 5.
Maski ol pikinini bilong Adam i gat sin, tasol Jehova i mekim gutpela pasin long ol tu. Olsem na taim aposel Pol i autim tok long ol man i bihainim lotu giaman long Listra, em i tokim ol: “Tasol [God] i no bin hait olgeta bai ol man i no ken save long em. Nogat. Em i save mekim gutpela pasin long yumi. Em i stap long heven na i salim ren i kam long yupela, na em i mekim planti gutpela kaikai i kamap. Na em inapim kaikai long yupela na i mekim bel bilong yupela i amamas.” (Aposel 14:16, 17) Ol i lotuim god giaman, tasol Jehova i mekim gutpela pasin long ol na givim planti gutpela samting bilong skin long ol.
Tasol wanpela bikpela samting tru Jehova i bin mekim na Jehova i kamapim long ples klia long ol pikinini bilong Adam, em ol i no kamap yet. Long rot bilong dispela ‘pikinini’ Jehova i tok promis long kamapim, em i opim rot bilong helpim ol man long lusim sin na i dai. (Jenesis 3:15; Rom 5:12) Ol manmeri i bin mekim planti samting nogut na daunim nem bilong God, tasol God i no lusim ol. Em i bin salim dispela wanpela pikinini bilong em em i laikim tumas, na em i kam daun long graun bilong i dai na baim bek ol manmeri! (Jon 3:16) Na Jehova i mekim narapela samting tu bilong kamapim long ples klia gutpela pasin em i mekim long ol man, em olsem: Em i bin stretim rot bambai sampela man em ol i stap gut long Em ol inap mekim wok king wantaim Krais long Kingdom long heven, na long rot bilong dispela Kingdom olgeta narapela manmeri bai kisim blesing.—Rom 5:8, 15-17; 8:16, 17; Revelesen 14:1-4.
Bihainim Pasin Bilong God na Mekim Gutpela Pasin long Narapela Man
Olsem wanem ol manmeri i gat sin ol inap bihainim pasin bilong God na mekim gutpela pasin long narapela man? Jisas i makim gutpela pasin yumi inap bihainim, na em i soim rot long yumi long pasin bilong mekim gutpela pasin long narapela man. (1 Pita 2:21; Matyu 11:28-30) Jisas i tok yumi mas mekim gutpela pasin long ol birua bilong yumi tu. Jisas i tok: “Tasol yupela i mas laikim ol birua bilong yupela. Yupela i mas mekim gutpela pasin long ol. Yupela i mas givim samting long ol man, na yupela i no ken ting long ol i mas bekim long yupela. Yupela mekim olsem, na bihain bai yupela i gat bikpela pe moa, na bai yupela i stap pikinini bilong God Antap Tru. Em i save marimari long ol man i no save tenkyu long em, na em i marimari long ol man nogut.” (Luk 6:35) Olsem na sapos yumi laik bihainim gutpela pasin bilong God na mekim gutpela pasin long narapela man, bai yumi mekim gutpela pasin long famili bilong yumi, na ol wantok bilong yumi, na ol brata sista Kristen. Tasol bai yumi mekim gutpela pasin tu long ol man i no save tenkyu long yumi, na ol man i birua long yumi. Yumi no tingting long mekim gutpela pasin long ol bambai yumi skirapim bel bilong ol, nogat. Tasol yumi mekim gutpela pasin long ol bambai yumi inap helpim ol long bihainim gutpela pasin.—Galesia 6:10; Rom 12:20, 21.
Pasin bilong yumi, em olsem: Pasin man i mekim long yumi, dispela kain pasin tasol bai yumi mekim long em. Tasol i gutpela sapos yumi tingim tok Jehova i givim long yumi, em i tok: “Mi amamas long man i mekim gutpela pasin long narapela man, na mi no amamas long ofa.” (Hosea 6:6, NW) Olsem na sapos yumi laik bai Jehova i amamas long yumi, orait long olgeta taim yumi mas wok long bihainim pasin bilong God na mekim gutpela pasin long narapela man. (Lukim Maika 6:8.) Tasol sapos yumi laik bihainim dispela pasin bilong God, yumi mas mekim wanpela samting olsem God i bin mekim. Em i bin mekim wanem? Em i mekim gutpela pasin long yumi, na helpim yumi long i stap gut long ai bilong em, olsem na yumi mas wok long helpim narapela man long kisim save long tok i tru i stap long Baibel. Maski ol man i sakim yumi, tasol yumi mas wok yet long mekim gutpela pasin long narapela man na wok long putim gutpela tok bilong Kingdom i go daun long bel bilong ol. Taim yumi mekim gutpela pasin long narapela man na helpim em long wokabaut long rot i go long laip, em wanpela gutpela samting tru!—Matyu 7:13, 14.
Rot Bilong Kamapim Dispela Pasin
Yumi mas kisim save long tingting bilong God olsem i stap long Baibel, na yumi mas bihainim tingting bilong em, na long dispela rot bai yumi inap bihainim pasin bilong God na mekim gutpela pasin long narapela man. Pastaim yumi yet yumi mas kisim save long tok i tru. Pol i tokim ol Kristen long Kolosi ol i mekim gutpela pasin, long wanem kirap “long namba wan de [ol] i harim gutnius na [ol] i save tru long marimari bilong God,” tok i tru i bin karim kaikai. (Kolosi 1:5, 6) Tasol i no gat wanpela Kristen em inap tok, ‘Mi kisim save pinis.’ Nogat. Olsem na yumi olgeta i mas wok yet long kisim save. “Yupela i stap long marimari bilong Bikpela na Man bilong kisim bek yumi Jisas Krais, na yupela i save long em. Olsem na yupela i mas kisim moa dispela marimari, na yupela i mas kisim planti save long Krais.”—2 Pita 3:18.
Pasin bilong mekim gutpela pasin long narapela man na helpim em, em wanpela pasin spirit holi bilong God i kamapim, olsem na sapos spirit bilong God i bosim Kristen, bai dispela Kristen i mekim gutpela pasin long narapela man. Pol i stori long pasin holi wantaim pasin bilong mekim gut long narapela man, na em i tok: “God em i makim yupela pinis, na yupela i stap manmeri bilong em, na em i save marimari long yupela. Olsem na yupela i mas kisim kain pasin olsem: Yupela i mas sori tru long olgeta man na mekim gut ol.” (Kolosi 3:12) Olsem na sapos yumi laik bihainim pasin bilong God na mekim gutpela pasin long narapela man, spirit holi bilong God i mas bosim yumi.
Tasol olsem wanem yumi inap kisim spirit bilong Jehova? Yumi mas askim askim God long givim spirit holi long yumi. Jisas i tok sapos yumi daunim yumi yet na singaut long Jehova long givim spirit bilong em long yumi, em bai inapim dispela laik bilong bel bilong yumi. Jisas i tok ‘yumi mas beten long God,’ na ‘yumi mas wok long painim,’ na bihain em i tok: “Orait yupela man nogut i save givim gutpela presen long ol pikinini bilong yupela, olsem tasol yumi ken save tru, Papa i stap long heven em bai i givim Holi Spirit long ol man i beten long em.” (Luk 11:9-13) Olsem na sapos yumi askim Jehova long givim spirit holi bilong em long yumi na askim em long helpim yumi long kamapim moa yet dispela pasin bilong mekim gut long narapela man, orait bai em i harim beten bilong yumi. (1 Jon 5:14, 15) Taim yumi beten askim God long salim spirit holi long yumi, yumi mas bihainim pasin i stret wantaim dispela beten.
Narapela samting yumi inap mekim bilong helpim yumi long kamapim dispela pasin, em olsem: Yumi ken tingim ol gutpela samting yumi inap lukim, em Jehova i bin mekim gutpela pasin long yumi na em i bin wokim ol dispela samting. Man bilong raitim sam em i stori long God na em i tok: “Bai mi tingting long olgeta samting yu bin mekim. Yu bin mekim ol strongpela wok, na bai mi tingim dispela tu.” (Sam 77:12) Long olgeta de, ol gutpela pasin bilong Jehova i kamap ples klia. Yumi inap lukim ol naispela samting em i bin wokim, na yumi inap kisim ol gutpela kaikai na samting bilong dring, na yumi inap kisim ol gutpela samting bilong givim gutpela sindaun na amamas, na ol pikinini tu i save mekim yumi amamas—na pasin bilong ol animal long pilai i save mekim yumi lap—olgeta dispela samting i kamapim long ples klia olsem Jehova i mekim gutpela pasin long yumi na helpim yumi. Yumi lukim ol gutpela kala long skai taim san i go daun, na naispela renbo, na yumi kisim gutpela kaikai, na yumi kisim amamas long gutpela poroman bilong yumi, ol dispela samting inap kirapim yumi long tingim ol gutpela samting Jehova i bin givim long yumi bambai yumi inap i stap amamas. “Bipo tru God i wokim olgeta samting, long dispela taim na i kam inap long nau, ol man ol i lukim samting em i bin wokim. Long dispela ol inap save long sampela pasin bilong God ol man i no inap lukim.” (Rom 1:20) Sapos yumi laik bihainim pasin bilong God bilong yumi, em i save mekim gutpela pasin long ol man, orait, long olgeta de yumi mas tingim long bel ol dispela gutpela samting em i mekim.
Wanpela Mak Bilong Winim
Wanpela mak yumi ken tingting long winim, em olsem: Yumi ken tingting long kamapim moa yet dispela pasin bilong God long mekim gutpela pasin long narapela man. Sapos yumi mekim gutpela pasin long narapela man, dispela samting bai helpim sindaun bilong yumi insait long famili na pasin bilong yumi yet tu bai kamap gutpela moa. Taim yumi mekim gutpela pasin long narapela man, dispela samting i save kirapim man long kisim save long tok bilong Kingdom. Na sampela man, em pastaim ol i no bilipim ol tok bilong ol Witnes, tasol taim ol i lukim gutpela pasin ol Witnes i mekim long narapela man, dispela samting i kirapim ol long kisim save long tok i tru. Tru tumas, ol Witnes i mekim gutpela pasin long narapela man, na dispela samting ol i mekim i kirapim sampela man long mekim gutpela pasin long ol, maski pastaim dispela man i bin biruaim ol.
Wanpela yangpela Witnes i autim tok long ol haus, na em i bungim wanpela meri i no laik harim tok. Tasol Witnes i lukim olsem dispela meri i gat sik, olsem na em i askim dispela meri sapos em inap mekim sampela samting bilong helpim em. Meri i tok, em i no laik bai Witnes i helpim em. Tupela wik bihain, dispela yangpela sista i go bek lukim dispela meri, na askim meri, “Yu inap i go long stua na baim kaikai bilong yu?” Meri i tok, “Nogat. Mi no inap.” Olsem na sista i strong long i go long stua bilong baim ol kaikai bilong dispela meri. Orait bihain sampela Witnes i autim tok long dispela meri, na em i mekim gutpela pasin long ol—dispela meri i mekim gut long ol Witnes, long wanem wanpela sista i bin bihainim pasin bilong God na mekim gutpela pasin long narapela man.
Dispela gutpela pasin em inap pulim man i kam long Jehova. Wanpela yangpela meri i winim bikpela skul em i stori long dispela gutpela pasin bilong ol Witnes. Wanpela taim em i go long miting bilong ol long Haus Kingdom. Ol Witnes bilong dispela hap ol i no bin kisim bikpela skul na ol i tingting planti, dispela meri bai ting olsem wanem long pasin na toktok bilong ol. Tasol dispela savemeri em i no inap tingim sampela liklik pasin kranki o popaia bilong ol. Tasol em inap tingim bek gutpela pasin bilong ol brata sista, ol i bin mekim gut tru long em, na em i pilim tru dispela gutpela pasin bilong ol. Pasin bilong ol dispela brata sista i kirapim em, na em i dediket na givim laip bilong em long God. I no longtaim na dispela meri i kirap mekim gutpela pasin long narapela man na mekim wok painia regula na bihain em i mekim wok long Betel.
Tru tumas, dispela pasin bilong God long mekim gutpela pasin long narapela man, em i wanpela gutpela pasin tru. Yumi mas kamapim dispela pasin long olgeta taim. Olsem wanem? Yu save kamapim dispela pasin?