Bihainim Tingting Bilong God Long Blut
“Olsem na mi autim tok long yupela nau: Mi no gat asua long blut bilong wanpela man.”−APOSEL 20:26, NW.
DISPELA tok bilong Pol long Aposel 20:26 i kamapim tingting Kristen bilong em, em i tingim gut blut, em blut i gat laip long en. Bihain bai yumi stori long insait bilong dispela tok bilong Pol. Tasol pastaim yumi ken skelim ol tok God i mekim long blut, em i Man bilong givim laip long ol animal na ol man. Olsem yumi tok pinis, God Jehova i tingim blut i olsem as bilong laip na i holi. Ol man i kilim i dai nating ol man o ol animal, ol i gat asua long ai bilong God. Tasol olsem wanem? I gat sampela wok long blut em inap helpim ol man?
2 God i givim lo long ol Isrel long blut na em i tok klia olsem: “Maski wanem wanem kain abus, yupela i no ken kaikai blut bilong en, long wanem laip bilong olgeta kain abus i stap long blut bilong en. Man i kaikai em i mas bagarap.” Wanpela Isrel o wanpela man bilong narapela lain em i stap wantaim ol Isrel, sapos em i kaikai blut, ol i mas kilim em i dai. Taim ol i kisim wanpela animal o pisin samting bilong kaikai, ol i mas kapsaitim blut bilong en pastaim na karamapim graun long en. Dispela i makim olsem ol i bekim laip bilong en long God. (Levitikas 17:13, 14, NW ) Em lo bilong God. Taim ol Isrel i bihainim dispela lo, ol i stap gutpela long spirit−ol i stap gut wantaim Jehova, em i As bilong laip. Na ol i stap gutpela long skin tu.
Blut Bilong Krais
3 Tasol Jehova i tingim wanpela bikpela wok em i laik mekim long blut, em olsem: Em i laik baim bek ol man long blut bilong Krais Jisas. Em i laik tekewe sin na i dai long ol man long rot bilong “dispela blut em i dia tumas.” Taim sinman Adam na Iv i no kamapim yet sampela pikinini (olsem “taim God i no wokim graun yet”), God i tingim pinis rot bilong baim bek ol. (1 Pita 1:18-20; Rom 6:22, 23) “Blut bilong Jisas, Pikinini Bilong God, em i save tekewe olgeta sin bilong yumi.” (1 Jon 1:7) Dispela wok God i mekim long blut em i bikpela samting tru, olsem na long hap bilong Baibel ol i bin raitim pastaim long tok Hibru (Olpela Testamen) God i putim planti stori i olsem piksa na i makim ofa bilong Jisas.−Hibru 8:1, 4, 5; Rom 15:4.
4 Planti handet yia paslain long taim God i givim Lo long ol Isrel, em i bin tokim Ebraham long kilim i dai Aisak long Maunten Moraia olsem ofa. Dispela i olsem piksa na i makim God bai givim Pikinini bilong em, Jisas, olsem ofa. Aisak i no sakim papa bilong em long dispela taim na dispela samting i makim pasin bilong Jisas, em i bihainim laik bilong Papa bilong em na em i redi long i dai olsem ofa.−Jenesis 22:1-3, 9-14; Hibru 11:17-19; Filipai 2:8.
5 Lo bilong Moses tu i piksa “bilong ol gutpela samting i laik kamap bihain.” Em i makim ofa bilong Jisas em bilong baim bek ol man. Lo i orait long ol man i mekim wanpela wok tasol long blut, em olsem−ol i ken givim blut bilong ol animal long Jehova olsem ofa. Taim ol i kilim i dai ol dispela animal olsem ofa, ol i no mekim nating wanpela pasin bilong lotu. Nogat. Dispela samting ol i mekim i gat as bilong en−em i makim bikpela samting bilong spirit. Ol dispela ofa i makim ofa bilong Jisas na olgeta wok dispela ofa bai mekim.−Hibru 10:1; Kolosi 2:16, 17.
6 Olsem: Ol samting Eron i mekim long ol ofa bilong De Bilong Tekewe Sin, dispela i makim ol samting Hetpris Jisas i mekim long blut bilong em yet bilong tekewe sin bilong ol man na baim bek ol. Pastaim em i helpim lain pris bilong em, em ol 144,000 Kristen spirit holi i bin makim ol. Ofa bilong em i helpim dispela lain bambai God i ken kolim ol stretpela man na ol inap kisim wok king na wok pris wantaim Krais long heven. Tasol Eron i mekim narapela ofa tu em bilong helpim “ol manmeri.” Dispela i makim Jisas i baim bek ol manmeri ol inap kisim laip i stap oltaim long graun. Long nau ‘bikpela lain’ ol i kamap olsem stretpela man long ai bilong God na ol inap abrusim bagarap long taim bilong bikpela hevi tru liklik taim bai kamap, long wanem, ol i bin “wasim klos bilong ol long blut bilong Pikinini Sipsip, na klos i kamap waitpela.” Ol i bilip long ofa bilong Krais na ol i mekim wok bilong God bilong kamapim dispela bilip bilong ol.−Levitikas 16:6, 15, 18-22, NW; Hibru 9:11, 12; Revelesen 14:1, 4; 7:4, 9, 14, 15.
7 ‘Laip i stap long blut.’ Blut bilong Jisas i nambawan olgeta, olsem na dispela ofa inap givim laip i nambawan olgeta long olgeta man i bilip long en. Yumi ken amamas, long wanem ol samting ol dispela piksa bilong bipo i makim, em i kamap tru long gutpela ofa bilong Krais!−Levitikas 17:4; Aposel 20:28.
Blut—i Gat Lo Bilong En
8 Taim yumi skelim blut na yumi kisim save long ol wok bilong en, yumi kirap nogut na yumi save, wanpela Man em i gat bikpela save tru em i bin wokim. Ol man i bilip long tok bilong evolusen ol i no save yet laip i bin kamap olsem wanem na ol i save tok, blut bilong yumi, em i as bilong laip bilong yumi, em i bin kamap nating! Yumi no inap bilipim dispela tok!
9 Blut bilong yumi i mekim planti wok tru. Blut i karim gutpela win oksijen wantaim kaikai i go long olgeta hap bilong skin bilong yumi bambai yumi ken i stap laip. Na i rausim ol samting skin i no gat wok long en. I gat ol samting long blut bilong sakim sik, na ol samting o bikpela bagarap i painim skin. Blut i mekim na skin bilong yumi i no save hat tumas o kol tumas. Blut bilong yumi olgeta wan wan i narapela narapela kain. Sampela saveman bilong saiens long Englan i tok long mekim wok long blut bilong kamapim stilman samting, olsem nau polis i mekim wok long mak bilong pinga bilong man. Blut wantaim ol narapela hap bilong skin bilong yumi i kirapim King Devit long tok olsem: “Bikpela, yu skelim pinis bel bilong mi, na yu save tru long mi. Yu bin wokim olgeta hap bodi bilong mi. . . . na i nambawan tru.”−Sam 139:1, 13, 14.
10 Man bilong wokim blut em i mas kolim ol wok yumi ken mekim long blut, a? (Jop 36:3) Na em i bin mekim olsem. Em i kolim klia lo bilong blut. Em i tokim tumbuna Noa: “Wanpela samting tasol yupela i no ken kaikai, em mit i gat planti blut yet long en, long wanem blut em i as bilong laip.” (Jenesis 9:4) Na em i tokim ol Isrel: “Yu mas strong long abrusim blut long kaikai, long wanem blut i olsem laip, na yu no ken kaikai laip wantaim mit. Yu no ken kaikai. Yu mas kapsaitim long graun olsem wara.” (Diuteronomi 12:23, 24, NW ) Ating Devit i tingim dispela lo taim tripela ami bilong em i redi long lusim laip bilong ol bambai ol i ken kisim wara bilong hulwara long Betlehem i kam long em. Devit i tok, “Bikpela, mi no ken dring dispela wara. Sapos mi dring, bai i olsem mi dring blut bilong ol dispela man, long wanem, ol inap tru long painim dai long taim ol i bin go na kisim wara.” (2 Samuel 23:15-17) Maski man i hangre nogut tru o em i dai long wara o narapela hevi i kamap, tasol blut em i samting i holi.−Lukim tu 1 Samuel 14:31-34.
Long Kongrigesen Kristen
11 Tingim wanpela rum antap long wanpela haus long Jerusalem long taim bilong ol aposel. Ol aposel bilong Jisas na ol narapela hetman o elda bilong kongrigesen Kristen ol i bung long en. Ol i bung bilong toktok long wanem samting? Pol tupela Banabas i lusim Antiok i kam long ol bambai ol i ken stretim tok i bin kamap long pasin bilong katim skin. Dispela lain bilong bosim ol Kristen i skelim dispela samting na ol i pasim tok olsem: I no gat wok long ol nupela Kristen i mas katim skin.−Aposel 15:1, 2, 6, 13, 14, 19, 20.
12 Taim ol i tokaut long tok ol i pasim pinis, ol i kolim ol lo i stap yet long ol Kristen. Ol i tok: “Holi Spirit i stap wantaim mipela na mipela i pasim tok olsem: Mipela i no ken putim narapela hevi antap long yupela. Dispela pasin tasol yupela i mas mekim: Yupela i no ken kaikai abus ol i bin kilim bilong mekim ofa long god giaman. Yupela i no ken kaikai blut. Yupela i no ken kaikai abus ol man i pasim nek bilong en na i dai. Yupela i mas abrusim pasin bilong trabel long meri. Sapos yupela i lukaut gut na yupela i abrusim ol dispela pasin, em bai i gutpela. Gutbai. Yupela i ken i stap gut.” (Aposel 15:28, 29) Olsem na i gat wankain tambu long pasin bilong lotuim god giaman, na pasin bilong kaikai blut, na pasin pamuk. Ol Kristen i mas klia long olgeta dispela pasin bambai ol i ken i stap strong long spirit na kisim ol samting God i tok promis long givim long ol man. Maski man i kaikai blut long maus o ol dokta i givim long em olsem sut na i go insait long skin, tasol dispela i wankain. Em i kisim dispela blut olsem kaikai bilong strongim skin. Na olsem lain bilong bosim ol Kristen bilong pastaim i tok, sapos yumi kaikai blut, orait yumi kalapim lo bilong God.
13 Long nau kain kain sik i kisim ol man long rot bilong blut ol dokta i givim long ol long haus sik, olsem sik AIDS na sik hepataitas na ol narapela sik tu. Olsem na yumi save, sapos yumi bihainim ol lo bilong God, dispela i helpim yumi long i stap gutpela long skin tu. God i givim kain kain lo long ol Isrel bilong bipo bilong lukautim skin bilong ol. Em i tambuim ol long kaikai sampela kain animal na pis; em i tokim ol long putim man i gat sik i stap longwe long ol narapela man; em i givim lo long ol long wasim han samting na karamapim graun long pekpek bambai ol i ken i stap gutpela long ples nating. (Levitikas 11:2-8; 13:2-5; Diuteronomi 23:10-13) Taim ol Isrel i bihainim ol dispela lo, ol i stap strong long spirit na ol i stap klostu long God, na ol sik i kisim ol narapela lain i no bagarapim ol. Nau tasol ol dokta i pilim gutpela save i as bilong ol dispela lo God i givim long ol Isrel. Na nau planti dokta i save, tambu bilong God long blut em i stret.
14 Taim ol Isrel i bihainim tok, God i truim tok promis em i bin mekim long ol, olsem: “Yupela mas harim gut tok bilong mi, God Bikpela bilong yupela, na mekim ol dispela samting mi yet mi ting i gutpela na yupela mas bihainim olgeta lo bilong mi. Sapos yupela mekim olsem, orait mi no ken mekim save long yupela long ol kain kain sik nogut mi bin givim long ol manmeri bilong Isip. Mi yet mi Bikpela. Na mi tasol i save mekim ol sik bilong yupela i orait gen.” Na bikpela samting em olsem: Pasin bilong bihainim tok i helpim ol Isrel na ol inap kisim ol blesing bilong Kingdom long bihain.−Eksodas 15:26; 19:5, 6.
15 Ol Witnes Bilong Jehova i painim tru gutpela save bilong ol dokta long nau na olsem wanem dispela inap helpim ol. Olsem: Long 1985 wanpela birua i putim bom insait long wanpela Haus Kingdom long Sidni, long Australia. Taim bom i pairap em i bagarapim dispela Haus Kingdom na samting olsem 50 Witnes ol i kisim bagarap. Ol ambulens i kisim ol i go kwik long wanpela haus sik i stap klostu, na ol dispela Witnes i amamas tru, long wanem ol dokta long dispela haus sik i redim pinis planti kain wara i gat marasin long en i olsem senis bilong blut na ol i givim long ol dispela Witnes. Olgeta dispela Witnes i bin kisim bagarap ol i orait bek. Ol i tenkyu tru long ol dispela dokta, long wanem ol i helpim ol long samting i no brukim lo bilong Jehova. Ol dokta i no givim blut long ol, olsem na ol sik i save kisim ol man long rot bilong blut i no inap kisim ol.
“Mi No Gat Asua long Blut Bilong Wanpela Man”
16 Tasol nau yumi ken tingim gen taim bilong ol aposel. Pol tupela Banabas i harim Jems i kolim tambu bilong pasin bilong lotuim god giaman, na pasin bilong kaikai blut, na pasin pamuk, na nau samting olsem 7-pela yia i lus pinis. Insait long dispela 7-pela yia, Pol i bin raun tupela taim mekim wok misineri long hap bilong Esia Maina na i go long hap bilong is long Yurop. Taim em i kam bek long rot bilong Mailitas em i toktok wantaim ol elda bilong Efesas. Em i singautim ol i kam bungim em long Mailitas. Em i tokim ol long bikpela wok em i bin mekim namel long ol. Em i tok: “Mi kisim planti bel hevi na traim. Tasol mi daunim nem bilong mi olgeta, na mi mekim wok bilong Bikpela.” Olsem wanem long yumi long nau? Yumi redi long karim hevi na lusim ol samting bilong yumi bambai yumi inap givim bel olgeta long mekim wok bilong Jehova olsem Pol i mekim? Yumi mas mekim olsem.−Aposel 20:17-19.
17 Pol i mekim dispela wok olsem wanem? Em i autim tok long ol man maski ol i stap we. Tasol em i mekim bikpela wok long i go long haus bilong ol man na autim tok long ol. Em i save autim tok long ol man maski ol i gat wanem kain lotu. Em i no bin surik long lainim ol dispela elda, na ating ol i bin raun wantaim em taim em i skulim ol man “long bung na long olgeta haus.” Pol i wok strong na wok bilong em i helpim ol dispela elda na ol narapela tu, long wanem ‘oltaim em i autim tok strong long ol Juda na long ol Grik long ol i mas tanim bel i go long God, na ol i mas bilip long Jisas.’ Pol i autim tok “strong”; em i autim gut tok long olgeta man. Olsem wanem long yumi long nau? Yumi wok strong long autim tok long olgeta kain man bilong olgeta lain?−Aposel 20:20, 21; Revelesen 14:6, 7.
18 Na Pol i tok moa long em i bin wok strong, olsem: “Mi no ting laip bilong mi em i namba wan samting. Mi no strong tumas long holimpas. Nogat. Mi laik bihainim pinis dispela rot mi wokabaut long en. Mi laik pinisim dispela wok mi bin kisim long Bikpela Jisas, dispela wok bilong autim tok long gutnius bilong marimari bilong God.” (Aposel 20:24) Pol i pilim olsem sapos em i no inapim dispela wok em i bin kisim bai laip bilong em i lus nating tasol. Olsem wanem long yumi? Yumi gat wankain tingting long wok bilong God? Yumi stap long las taim na pinis i klostu, hevi i wok long painim yumi na ol man i mekim nogut long yumi, ating yumi gat sik o yumi go lapun, tasol olsem wanem? Yumi gat tingting wankain olsem Pol? Yumi givim bel long painim ol man i “orait” long yumi na ol i laik harim tok?−Matyu 10:12, 13; 2 Timoti 2:3, 4; 4:5, 7.
19 Pol i save bihain bai em i no lukim moa ol dispela elda. Tasol em inap tokim ol: “Olsem na mi autim tok long yupela nau: Mi no gat asua long blut bilong wanpela man.” Olsem wanem Pol inap tok olsem? Pol i no bin insait long wanpela pait na kilim i dai sampela man. Em i no bin kaikai blut. Na em i tingim tru laip bilong ol man, em blut i as bilong en. Em i no laik bai ol i lus long De Bilong Kot bilong God, olsem na em i wok strong long autim tok long ol, na sapos wanpela i lus, bai i no asua bilong em. Em i no bin surik long tokim ol dispela elda na ol narapela tu long “olgeta tingting bilong God.”−Aposel 20:26, 27, NW.
20 Taim bilong “bikpela hevi tru” i klostu pinis, olsem na yumi mas hariap tokim ol man long olgeta tingting bilong God. Nau em i taim wankain olsem long 2,600 yia bipo. Long dispela taim bipo bagarap i laik painim Jerusalem na Jehova i givim tok long profet bilong em, Esikiel, olsem: “Pikinini bilong man, mi makim yu olsem wasman bilong lain Isrel. Yu mas harim ol tok i kamap long maus bilong mi na yu mas i go givim dispela tok long ol na toksave long ol. Taim mi tokim wanpela man nogut, ‘Yu bai dai tru,’ na yu no toksave long em bambai em i ken lusim pasin nogut bilong em, na em i no ken bagarap, orait, rong bilong dispela man i stap yet na em bai bagarap. Tasol yu yet yu gat asua long blut bilong em na bai mi askim bek long han bilong yu.” (Esikiel 3:17-21, NW, 33:7-9) Ol wokboi bilong Jehova, em spirit holi i bin makim ol, na ‘bikpela lain’ poroman bilong ol, ol i gat wankain wok long nau. Yumi mas wok strong long autim tok na autim gut tok long olgeta man. Long dispela rot, taim God i givim strafe long ol man nogut, bai yumi wantaim ol man i harim tok bilong yumi i no bagarap.−Aisaia 26:20, 21; 1 Timoti 4:16; Revelesen 7:9, 14, 15.
21 Yumi olgeta wan wan i mas tingting strong long bihainim olgeta tingting bilong God long pasin bilong klia long blut, na no ken insait long pait, na wok strong long autim tok long olgeta man, na bilip long ofa bilong Jisas. Olsem bai yumi inap i stap amamas olsem Sam 33:10-12 i tok: “[Jehova] i save mekim tingting bilong ol lain manmeri i go lus nating. Ol pipel i pasim tok long wokim wanpela samting, na em i save pasim rot bilong ol na ol i no inap mekim. Tasol [Jehova] i tok long mekim samting, orait tok bilong em i stap strong oltaim. . . . Ol dispela lain [Jehova] i stap God bilong ol, ol i ken amamas.”
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
◻ I gat wanem wanpela wok long blut i kamapim blesing bilong oltaim?
◻ Sapos yumi klia long blut, dispela i helpim yumi olsem wanem?
◻ Yumi mas mekim wanem na bai yumi “no gat asua long blut bilong wanpela man”?
◻ Yumi mas wok strong olsem husat?
[Askim Bilong Stadi]
1. Tok Bilong Pol long Aposel 20:26, olsem wanem dispela tok i kamapim tingting bilong Jehova long blut?
2. (a) Sapos wanpela Isrel i kaikai blut, bilong wanem ol i mas kilim em i dai? (b) Taim ol Isrel i bihainim lo bilong God long blut, dispela i helpim ol olsem wanem?
3. (a) Bilong wanem blut bilong Jisas “i dia tumas”? (b) I gat wanem samting long Olpela Testamen i makim ofa bilong Jisas?
4. Stori i stap long Jenesis sapta 22 i makim wanem samting?
5. Ol ofa Lo bilong Moses i tok ol Isrel i mas mekim, olsem wanem ol dispela ofa i gat as bilong en na i makim bikpela samting bilong spirit?
6. Ol ofa bilong De Bilong Tekewe Sin i makim ofa bilong Krais i bilong helpim wanem tupela lain? Olsem wanem dispela ofa i helpim ol?
7. Ol samting i kamap tru olsem ol dispela piksa bilong bipo i makim na bilong wanem yumi amamas long dispela samting?
8, 9. (a) Wanem sampela gutpela wok bilong blut? (b) Olsem Devit, yumi ken tok wanem long skin bilong yumi?
10. (a) Husat i mas kolim ol wok yumi ken mekim long blut? (b) God i givim wanem lo bilong blut long Noa na long ol Isrel? (c) Wanem stori i makim olsem maski hevi i kamap, tasol blut em i samting i holi?
11, 12. (a) Spirit holi i stiaim tingting bilong wanem lain na ol i stretim tok long ol askim i kamap long taim bilong ol aposel? (b) Dispela lain i tok, tambu long blut i wankain olsem wanem ol narapela tambu? (c) Sapos man i kisim blut olsem sut, Olsem wanem dispela i wankain olsem em i kaikai blut long maus?
13. (a) Ol Witnes Bilong Jehova ol i klia long blut, na dispela samting i bin helpim ol long wanem narapela rot tu? (b) Sampela lo moa God i bin givim long lain bilong em, olsem wanem ol dispela lo tu i lukautim ol?
14. Taim ol Isrel i bihainim tok, wanem ol gutpela samting inap painim ol?
15. Stori long sampela samting i bin kamap long nau na yumi ken save, sapos yumi bihainim lo bilong God yumi inap kisim blesing?
16. Olsem Pol, yumi mas i gat wanem tingting long mekim wok bilong God?
17. Olsem Pol, yumi mas mekim wok bilong God olsem wanem?
18. (a) Olsem wanem yumi mas givim laip bilong yumi long mekim wok bilong God, olsem Pol i bin mekim? (b) Ol hevi i go bikpela, tasol yumi mas mekim wanem, olsem Pol i bin mekim?
19. Olsem wanem Pol inap tok, “Mi no gat asua long blut bilong wanpela man”?
20. (a) Yumi gat wanem wok long nau, olsem Jehova i toksave long Esikiel? (b) Wanem samting bai painim yumi na ol man i harim tok bilong yumi?
21. Long wanem wanem rot yumi ken kamapim long ples klia olsem yumi bihainim tingting bilong God long blut? Na wanem samting inap painim yumi?
[Rait long pes 26]
Wanpela nius (The Wall Street Journal bilong Mas 20, 1986) i stori long ol lain i bungim blut bilong mekim wok long en long haus sik na nius i tok, dispela blut i gat sik AIDS long en. Nius i tok: ‘Ol oganaisesen long Amerika i save bungim blut bilong ol dokta i ken mekim wok long en long haus sik, ol i laik giamanim yumi bambai yumi ting dispela blut i nogat sik long en. Tasol dispela pasin bilong givim blut long sikman, em nambawan rot bilong givim sik AIDS i go long ol manmeri i no bilong ol lain i save kisim dispela sik. Taim ol i kisim blut long wanpela man ol i save glasim, tasol ol i no inap lukim sik AIDS long olgeta blut i gat dispela sik long en. Na samting i nogut moa, em olsem: Ol dispela oganaisesen i no laik painim rot bilong glasim moa yet blut bambai blut ol i givim long sikman long haus sik em i no gat sik long en.’