Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w88 5/1 p. 28-31
  • Ol Anabaptis na “Dispela Stretpela Tok”

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Anabaptis na “Dispela Stretpela Tok”
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1988
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • “Dispela Stretpela Tok” i Kamap
  • Bilip Bilong Ol
  • Tingting Bilong Ol long Dispela Graun
  • Taim Ol Man i Mekim Nogut long Ol na Bihain long Dispela Taim
  • “Dispela Stretpela Tok” long Nau
  • Ol Anabaptis Ol i Husat?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2004
  • Wok Long Mekim Ol Pasin Yu Bin Lain Long En
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
  • Bihainim Tru Olgeta Tok Bilong God
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Bilip Strong na Holimpas Tok i Tru
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2021
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1988
w88 5/1 p. 28-31

Ol Anabaptis na “Dispela Stretpela Tok”

APOSEL Pol i toksave olsem taim em i dai pinis, ol Kristen i lusim pinis bilip, em ol i olsem “ol weldok nogut tru,” bai ol i “pulim ol Kristen i go bihainim ol.” Bai ol i mekim olsem wanem? Bai ol i kirap bihainim tok bilong ol tumbuna na ol tok giaman na paulim tok i tru bilong Baibel.−Aposel 20:29, 30; 1 Timoti 4:1.

Olsem na Pol i tok strong long yangpela man Timoti, olsem: “Dispela stretpela tok yu bin harim long maus bilong mi, em i olsem piksa bilong soim yu gutpela pasin bilong skulim ol man. Olsem na yu mas bilip strong long Krais Jisas na givim bel bilong yu long em, na long dispela pasin yu mas holimpas dispela tok.”−2 Timoti 1:13, 14.

“Dispela Stretpela Tok” i Kamap

Paslain long yia 100 long taim bilong ol aposel, ol i raitim pinis olgeta tok bilong Nupela Testamen. Narapela narapela man i raitim, tasol spirit holi bilong God i stiaim tingting bilong ol dispela man, olsem na narapela tok i no pait wantaim narapela tok, na ol dispela tok i stret wantaim olgeta tok bilong Olpela Testamen tu. Long dispela rot “dispela stretpela tok” i bin kamap, na ol Kristen i mas bihainim olsem ol i mas bihainim Krais Jisas, em i piksa bilong ol.−1 Pita 2:21; Jon 16:12, 13.

Ol aposel i dai pinis na inap planti handet yia bihain i olsem tudak bilong spirit i karamapim ol man. Orait, olsem wanem long “dispela stretpela tok” long dispela taim? Planti man i wok long painim. Ol i laik kamapim gen “dispela stretpela tok.” Tasol em i mas kamap ples klia gen long “taim bilong pinis.” (Danyel 12:4, NW) Sampela taim wanpela man tasol i wok long kamapim gen “dispela stretpela tok,” na sampela taim wanpela liklik lain ol i wok long mekim.

Wanpela liklik lain olsem em ol Waldens. Ol i stap long kantri Frans, na long hap bilong Itali, na long sampela hap moa bilong Yurop, inap olsem 1,100 yia i go inap 1,400 yia bihain long taim bilong Krais. Bihain ol Anabaptis i kamap long dispela lain. Husat ol dispela Anabaptis? Ol i gat wanem ol bilip?

Bilip Bilong Ol

Ol Anabaptis i kamap strong long yia 1525 long Surik, long Swiselan, na bihain lotu bilong ol i go kamap kwik long planti hap moa long Yurop.

Paslain liklik long dispela taim Martin Luther na sampela man moa i laik stretim lotu, ol i bin kirap na sakim sampela tok em misin Katolik i lainim ol man long en. Tasol ol Anabaptis i pilim olsem ol i no kamapim tru “dispela stretpela tok” Kristen, na ol i kirap sakim sampela bilip moa bilong misin Katolik. Olsem: Ol Anabaptis i tok, ol man i bikpela pinis ol tasol i ken givim ol yet long Krais, olsem dediket long em, na kisim baptais. Sapos man i bin kisim baptais taim em i bebi yet ol i save baptaisim em gen. Olsem na ol man i kolim nem long dispela lain olsem “anabaptis.” Insait bilong dispela nem i olsem “baptais gen.”−Matyu 28:19; Aposel 2:41; 8:12; 10:44-48.

Wanpela man i raitim buk na em i stori long ol Anabaptis na em i tok: ‘Ol Anabaptis i pilim olsem Sios tru em ol manmeri i bilip na ol i bung wantaim.’ (Dr. R. J. Smithson long buk The Anabaptists−Their Contribution to Our Protestant Heritage) Olsem na long taim ol i kamap long pastaim ol i tingim ol yet ol i olsem wanpela lain bilipman i stap namel long ol narapela man, na ol i no gat ol pris pasto i save kisim bikpela skul na kisim pe. Ol i bihainim pasin bilong ol disaipel bilong Jisas na ol i raun long ol taun na ol liklik ples na autim tok long ol man long ples bung na long ol ples wok na long haus bilong ol.−Matyu 9:35; 10:5-7, 11-13; Luk 10:1-3.

Ol Anabaptis i ting olsem olgeta wan wan i mas autim tok long God long pasin em i mekim, na em yet i ken skelim wanem rot o wanem pasin em i laik bihainim, na em i mas mekim ol wok bilong kamapim bilip bilong em, tasol ol i save man i no inap kisim laip long rot bilong mekim wok tasol. Sapos wanpela i mekim rong long bilip, ol i save rausim em long kongrigesen. Sapos bihain em i tanim bel na mekim pasin i makim em i tanim bel pinis, orait bai kongrigesen i kisim bek em.−1 Korin 5:11-13; lukim tu 2 Korin 12:21.

Tingting Bilong Ol long Dispela Graun

Ol Anabaptis i save ol i no inap kirapim olgeta manmeri bilong dispela graun long tanim bel. Kirap long taim Konstantain i stap bos bilong Rom, inap olsem 300 yia bihain long taim bilong Krais, Sios na Gavman i wok wantaim. Tasol ol Anabaptis i save, dispela samting i no mekim Gavman i kamap Kristen. Ol i save long tok bilong Jisas na ol i save, ol Kristen “i no bilong dispela graun” maski ol i kisim hevi long dispela.−Jon 17:15, 16; 18:36.

Ol Anabaptis i save i stret ol i mas bihainim ol lo bilong Gavman, em ol lo i no pait wantaim maus bilong bel bilong Kristen. Tasol ol i no save insait long wok politik, o holim wok olsem nambawan kaunsil o majistret samting, o mekim ol tok tru antap. Ol i sakim olgeta pasin bilong pait na bagarapim man, olsem na ol i no save kamap soldia o insait long pait.−Mak 12:17; Aposel 5:29; Rom 13:1-7; 2 Korin 10:3, 4.

Ol Anabaptis i strong long bihainim stretpela pasin; ol i no save kisim planti samting bilong skin; ol i daunim ol laik bilong skin. Narapela i laikim tru narapela, olsem na ol i save stap wantaim, tasol planti ol i no laik i stap olsem. Ol i bilip olsem olgeta samting em i bilong God tasol, olsem na oltaim ol i redi long givim samting bilong ol bilong helpim ol man i stap rabis.−Aposel 2:42-45.

Ol Anabaptis i save lainim gut ol tok bilong Baibel; ol i save gut long ol tok bilong Nupela Testamen, olsem na ol i no bilip long tok bilong God Triwan, olsem i gat tripela man ol i wanpela God. Sampela buk ol i bin raitim i kamapim dispela samting. Taim ol i mekim lotu, ol i no gat planti bilaspasin bilong lotu; ol i gat bikpela tingting long Kaikai Bilong Bikpela. Ol i sakim tingting bilong ol Katolik na Luteran na Kalvin, na ol i tingim dispela Kaikai em bilong tingim i dai bilong Jisas. Dispela man i raitim buk na stori long ol (em R. J. Smithson), em i tok: ‘Ol i tingim Kaikai Bilong Bikpela i namba wan bikpela samting Kristen i ken insait long en; na taim ol i insait long en ol i pilim olsem, dispela i strongim tok promis ol i bin mekim bilong givim laip bilong ol olgeta bilong mekim wok bilong Krais.’

Taim Ol Man i Mekim Nogut long Ol na Bihain long Dispela Taim

Ol man i birua long ol Anabaptis olsem ol i bin mekim long ol Kristen long pastaim. Ol i ting olsem dispela lain tu i “mekim pasin nogut i kamap long olgeta graun.” (Aposel 17:6) Long Surik, long Swiselan, wanpela man i laik stretim lotu, nem bilong em Huldrych Zwingli, em i wok wantaim ol bikman bilong gavman na ol i birua long ol Anabaptis, long wanem ol Anabaptis i no laik baptaisim ol bebi. Long yia 1527 ol i kilim i dai wanpela bikpela man bilong ol Anabaptis, nem bilong em Felix Manz. Ol i mekim nogut tru long em na putim em i go daun insait olgeta long wara na em i dring wara na i dai pinis. Na ol i mekim nogut moa yet long ol Anabaptis long hap bilong Swiselan na klostu ol i pinisim ol olgeta bilong dispela hap.

Long Jemani ol Katolik, na ol Talatala tu, i mekim nogut tru long ol Anabaptis. Long yia 1528 king i putim lo i tok, ol i mas kilim i dai ol man i kamap Anabaptis na i no gat kot pastaim. Ol man i birua long ol Anabaptis long Austria na planti Anabaptis long dispela hap ol i ranawe i go long Moravia na Bohemia na Polan, na bihain ol i go long Hangari na Rasia.

Planti bikman bilong ol bilong pastaim i dai pinis, olsem na sampela long lain bilong ol, em ol i strong tumas na ol i no tingting stret, ol i kamap bikman bilong dispela lotu. Ol i mekim na lain bilong lotu i longlong nabaut na ol i lusim ol gutpela lo bilong ol bilong pastaim. Olsem na long yia 1534, ol dispela bos bilong lotu i daunim gavman bilong biktaun Mansta, long hap bilong Wesfelia na ol yet i kirap long bosim dispela taun. Wanpela yia bihain ol man i pait wantaim ol na kisim bek dispela taun. Long dispela pait planti man i dai na ol i givim bikpela pen na hevi long planti man. Dispela samting ol i mekim i no stret wantaim tok tru ol Anabaptis i bilip long en na i bagarapim tru nem bilong ol. Sampela Anabaptis i sem long dispela samting na ol i no laik bai ol man i kolim ol Anabaptis moa; ol i laik kisim nupela nem, olsem ol Baptis. Tasol maski wanem nem ol i laik kisim, ol man i birua long ol, na ol Katolik i mekim nogut tru long ol.

Bihain sampela liklik lain Anabaptis ol i lusim ples bilong ol na i go sindaun long narapela kantri bambai ol inap i stap isi na bihainim lotu bilong ol, no gat tambu. Long nau ol i stap long sampela hap bilong Not na Saut Amerika na long Yurop. Planti misin i bihainim bilip bilong ol bilong pastaim, olsem ol Kweka na ol Baptis bilong nau na ol Plimaut Breteren. Ol Kweka i wanbel wantaim ol Anabaptis long nolaik tru long pait; na ol tu i bihainim dispela tingting olsem i gat ‘lait’ insait long olgeta wan wan i save soim rot long ol.

I gat tupela lain long nau ol i strong long bihainim dispela lotu. Wanpela em Lain Hutter, ol i bihainim wanpela bikman bilong ol, Jacob Hutter, em i stap long yia 1550 samting. Dispela lain ol i go sindaun long Englan, na long hap bilong wes long Kanada, na long Paragwai, na long Saut Dakota long Amerika. Na narapela lain i strong long bihainim dispela lotu em Lain Menno, ol i kisim nem bilong ol long wanpela bikman bilong ol bilong bipo, nem bilong em Menno Simons. Em i mekim bikpela wok bilong stretim bek nem bilong ol Anabaptis bihain long taim dispela pasin nogut i kamap long Mansta. Menno Simons i dai pinis long yia 1561. Long nau i gat sampela lain Menno ol i stap long hap bilong Yurop na Not Amerika, na i gat wanpela lain bilong ol ol i kolim Lain Emis Menno (Amish Mennonites).

“Dispela Stretpela Tok” long Nau

Ol Anabaptis i wok long painim “dispela stretpela tok,” tasol ol i no painim pinis. Wanpela man i raitim buk na stori long ol na em i tok: ‘Pastaim ol i strong long autim tok, tasol bihain ol man i kirap mekim nogut long ol, na ol i lusim dispela wok bilong lainim ol man ausait long lotu bilong ol na ol i lainim ol pikinini bilong ol tasol long en, na long dispela rot lain bilong ol i stap yet.’ (K. S. Latourette long buk A History of Christianity) Na i wankain long nau tu. Ol dispela liklik lain ol i bin kamap long lain Anabaptis bilong pastaim, ol i laik i stap ol yet tasol; ol i no bihainim pasin bilong ol manmeri bilong dispela graun o pasim klos kain olsem bilong ol. Planti ol i pasim yet ol klos olsem bilong ol man bilong bipo. Ol i save stap wantaim na bihainim pasin bilong ol yet. Ol i stap narapela kain long ol narapela man.

Olsem wanem? “Dispela stretpela tok” i stap long nau? Em i stap. Sapos yu laikim tumas tok i tru na yu wok strong long painim, yu inap kisim save long “dispela stretpela tok.” Gutpela sapos yu skelim ol tok yu bilip long en, em i stret wantaim “dispela stretpela tok” bilong God o nogut. I no hatwok long save wanem tok em i tok nating bilong ol man na wanem tok i tok tru bilong God. Ol Witnes Bilong Jehova long hap bilong yu i laik tru long helpim yu bai yu inap save long “dispela stretpela tok,” long wanem ol yet ol i amamas tru ol i bin kisim save long en.

[Piksa long pes 31]

Ol Witnes Bilong Jehova i helpim planti man bai ol i ken save long “dispela stretpela tok”

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim