Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w91 6/1 p. 8-9
  • Em i Oraitim Manki i Gat Spirit Nogut

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Em i Oraitim Manki i Gat Spirit Nogut
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
  • Wankain Infomesen
  • Em i Oraitim Manki i Gat Spirit Nogut
    Nambawan Man Tru i Winim Olgeta Narapela Man
  • Jisas i Oraitim Pikinini i Gat Spirit Nogut
    Jisas—Em i Rot, Tok i Tru, na Laip
  • Askim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1998
  • Jisas i Wokim Ol Mirakel Long Kaperneam
    Jisas—Em i Rot, Tok i Tru, na Laip
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
w91 6/1 p. 8-9

I Stap na Wok Bilong Jisas

Em i Oraitim Manki i Gat Spirit Nogut

TAIM Jisas na Pita na Jems na Jon i stap long maunten, wanpela samting i painim ol narapela disaipel na ol i gat hevi long dispela samting. Taim Jisas i kamap long ol, em i save ol i gat hevi. Em i lukim bikpela lain manmeri i banisim ol, na sampela saveman bilong lo i tok pait wantaim ol. Taim ol manmeri i lukim Jisas i kam, ol i ran i go long em na gude long em. Jisas i askim ol: “Yupela i pait long toktok wantaim ol long wanem samting?”

Wanpela man i kam na i brukim skru klostu long Jisas, na em i tok: “Tisa, pikinini man bilong mi em i gat wanpela spirit mauspas i stap long em, na mi bringim em i kam long yu. Planti taim dispela spirit i save holim em strong, na i save tromoi em i go daun long graun. Na waitpela spet i save kamap long maus bilong en, . . . na bodi bilong en i save tait olgeta. Na mi askim ol disaipel bilong yu long rausim dispela spirit nogut, tasol ol i no inap.”

Ol disaipel i no inap oraitim dispela manki, na ating ol saveman bilong lo i tok bilas long ol. Tasol taim Jisas i kam em i tok: “Yupela lain manmeri i no bilip, hamas taim bai mi stap yet wantaim yupela? Hamas taim moa bai mi karim hevi bilong yupela?”

Jisas i tingim ol saveman bilong lo na em i mekim dispela tok, long wanem ol i givim hevi long ol disaipel. Nau Jisas i tok: “Bringim dispela pikinini i kam long mi.” Ol i mekim olsem na taim ol i kisim dispela pikinini i kam long Jisas, spirit nogut i stap insait long pikinini i sakim em nogut tru, na pikinini i pundaun na i tantanim nabaut, na spet i kamap long maus bilong em.

Jisas i askim ol: “Hamas taim em i stap olsem?”

Papa bilong em i tok: “Stat long taim em i liklik yet. Planti taim dispela spirit nogut i save tromoim em i go daun long paia na long wara, na i laik kilim em i dai.” Na papa i tok: “Sapos yu inap, orait yu ken sori long mipela na helpim mipela.”

Ating inap planti yia pinis papa i wok long painim rot bilong helpim pikinini, na nau ol disaipel i no inap helpim em, na em i bel hevi tru. Olsem na Jisas i tok: “Bilong wanem yu tok, ‘sapos yu inap’? Sapos yu bilip, yu inap long mekim olgeta samting.”

Kwiktaim papa bilong manki i singaut strong na i tok: “Mi bilip, tasol bilip bilong mi i sot. Yu mas helpim mi.”

Jisas i krosim spirit nogut olsem: “Yu spirit mauspas na yaupas, mi tokim yu, yu mas lusim dispela pikinini. Na yu no ken i go insait long em gen.” Taim spirit nogut i laik lusim pikinini, em i mekim na pikinini i singaut strong, na em i sakim strong pikinini na lusim em. Pikinini i slip long graun na planti manmeri i tok: “Em i dai pinis.” Tasol Jisas i holim han bilong em na em i sanap.

Taim Jisas i salim ol disaipel i go autim tok long pastaim, ol i bin rausim sampela spirit nogut. Olsem na nau, taim ol i go insait long haus na ol tasol i stap wantaim Jisas, ol i askim em: “Olsem wanem na mipela i no inap long rausim dispela spirit nogut?”

Ol i sot long bilip, olsem Jisas i makim taim em i tok: “Pasin bilong [beten] tasol em inap long rausim dispela kain spirit. I no gat narapela rot.” Ol i mas redi pastaim bambai ol inap rausim kain strongpela spirit olsem i bin i stap long dispela manki. Ol i mas i gat strongpela bilip na ol i mas beten askim God long givim strong long ol bambai ol inap mekim.

Na bihain Jisas i tok: “Sapos yupela i gat bilip inap olsem liklik pikinini bilong [diwai] mastet, orait bai yupela inap tokim dispela maunten hia, ‘Yu kirap na yu go long hap,’ na em bai i go. Na bai i no gat wanpela wok yupela i no inap long mekim.” Bilip i gat bikpela strong tru!

Sampela taim wanpela samting i pasim rot bilong yumi na yumi hatwok long kamap strong long wok bilong Jehova; i olsem wanpela bikpela maunten i pasim rot bilong yumi. Tasol tok bilong Jisas i makim olsem yumi mas kisim bilip na wok long strongim bilip bilong yumi, na bai yumi inap winim ol hevi, maski ol i bikpela tru olsem traipela maunten. Mak 9⁠:​14-29; Matyu 17⁠:​19, 20; Luk 9⁠:​37-43.

◆ Wanem samting i kamap taim Jisas i lusim maunten na i kam?

◆ Wanpela manki i gat spirit nogut na Jisas i givim wanem tok long papa bilong em bilong strongim bel bilong em?

◆ Bilong wanem ol disaipel i no inap rausim dispela spirit nogut?

◆ Man i gat strongpela bilip em inap mekim wanem, olsem Jisas i tok?

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim