Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w89 9/1 p. 15-21
  • Husat Inap Kamapim Stretpela Pasin Tru Long Graun?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Husat Inap Kamapim Stretpela Pasin Tru Long Graun?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • I Hatwok long Autim Tok long Ol
  • Yumi No Inap Save long God o Olsem Wanem?
  • Long Wanpela Tumbuna Tasol Olgeta Manmeri i Kamap
  • Wok Strong Long “Painim God”
    “Autim Gut Tru” Tok Bilong Kingdom Bilong God
  • “Wok Yet Long . . . Skulim Ol”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
  • Jas God i Makim Bai Mekim Stretpela Pasin Bilong Helpim Olgeta Man
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
  • Tok Bilong Jehova i Wok Strong!
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
w89 9/1 p. 15-21

Husat Inap Kamapim Stretpela Pasin Tru Long Graun?

“Jas bilong olgeta graun em i mas bihainim stretpela pasin.”−JENESIS 18:⁠25.

1, 2. Long nau i gat planti pasin i no stret na planti man i kirap mekim wanem?

ATING yu save i gat planti pasin i no stret i stap long graun long nau. Yumi sot tru long stretpela kot na stretpela pasin, tasol dispela samting i kirapim yu long mekim wanem?

2 Sampela man i tingim ol dispela pasin i no stret na ol i kirap putim asua i go long God na ol i tok, ‘Ating i no gat stretpela God i stap.’ Na sampela i tok, ‘God i stap o nogat, em mi no save.’ Ol i no save long God, na ol i ting yumi no inap kisim save long God. Wanpela saveman (Thomas H. Huxley) i bin i stap long yia 1850 samting em i gat dispela kain tingting. Em i bilipim tok bilong Darwin, em Darwin i tok God i no bin wokim ol man, ol i kamap nating tasol long rot bilong ol animal.

3 Tasol dispela saveman i kisim we dispela tingting? Em i tingim wanpela tok wanpela loya long taim bilong ol aposel em i bin mekim, em aposel Pol. Dispela tok i kamap insait long wanpela tok Pol i bin mekim long ol man, em planti man i save long en. Ol dispela tok Pol i bin mekim long ol man em i stret long yumi ol man long nau, long wanem em i givim save long yumi long olsem wanem stretpela pasin bai kamap long graun bilong helpim olgeta man, na wanem taim bai i kamap, na olsem wanem dispela inap helpim yumi yet.

4 Long dispela tok Pol i givim long ol man em i stori long wanpela alta ol i bin wokim “bilong wanpela god [ol] i no save long en.” Dokta Luk i raitim ol dispela tok bilong Pol long Aposel sapta 17. Pastaim dispela sapta i stori long ol samting i bin kamap na Pol i go kamap long Atens. Yu ken lukim blok i stap long pes 18 na kaunim ol tok Luk i raitim pastaim na ol tok bilong Pol.

5 Pol i mekim ol strongpela tok na i stret yumi mas tingim gut. Long nau planti man i mekim pasin i no stret long ol narapela man, na ol dispela tok bilong Pol inap lainim yumi long sampela samting. Pastaim yumi ken tingim wanem kain pasin i stap long Atens long dispela taim bipo. Yu ken kaunim stori bilong dispela long Aposel 17:​16-21. Ol lain bilong Atens ol i save hambak, long wanem i gat planti saveman i stap long Atens, na ol bikpela tisa olsem Sokratis na Pleto na Aristotel ol i bin lainim ol man long dispela taun. Na ol lain bilong Atens ol i man bilong lotu. Pol i lukim planti god giaman ol i stap, olsem god bilong pait, em Aris o Mars; na god Sus; na god bilong marasin, em Aiskulapias; na god bilong solwara em i save bagarapim man, em Posaiden; na god Daionisas na Atena na Eros, na planti narapela god giaman.

6 Olsem wanem sapos Pol i kam lukluk raun long taun o hap yu stap long en? Ating em bai lukim planti god giaman na ol piksa bilong lotu long en, a? Maski ol man long dispela hap i tok ol i Kristen, ating i gat planti kain piksa olsem i stap. Na long ol narapela hap tu ating bai Pol inap lukim ol god giaman i stap. Wanpela buk i tok: “Ol god bilong ol India i no olsem ol god bilong ol ‘brata’ Grik bilong ol−ol god bilong ol India i save kisim wanpela god meri tasol olsem poroman bilong ol, na ol i save givim bikpela namba na sampela bikpela wok long ol dispela god meri . . . Ol i gat planti milion god i bosim olgeta samting i gat laip na olgeta samting i stap long graun na long antap.”

7 Planti god giaman bilong ol Grik, ol man i save stori long ol olsem ol i save kros kros nating na mekim planti pasin sem na pasin i no stret. Sapos ol man i mekim wankain pasin, ating bai ol i gat kot. Olsem na yu ting ol dispela god inap mekim stretpela pasin na helpim ol Grik bilong bipo? Tasol Pol i lukim olsem ol manmeri bilong Atens i givim bel long ol dispela god. Pol i gat stretpela bilip na em i kirap tokim ol dispela manmeri long ol gutpela tok i tru bilong lotu Kristen tru.

I Hatwok long Autim Tok long Ol

8 Sampela Juda na sampela Grik i harim ol dispela tok na ol i amamas long en, tasol olsem wanem long ol saveman bilong ol Epikurian na ol Stoik? Ol i gat sampela tingting i wankain olsem tingting bilong planti man long nau, em ol man i lainim ol yangpela long en long skul. Ol Epikurian i ting ol man i mas wok long kisim amamas. Ol i tok, ‘Yumi mas kaikai na dring. Tumora bai yumi dai.’ Ol i tingting long painim amamas tasol na ol i no gat lo o gutpela pasin. (1 Korin 15:32) Ol i no bilip olsem ol god i bin wokim heven na graun. Ol i ting olsem laip i bin kamap nating. Ol i ting olsem ol god i no save tingim ol man. Na olsem wanem long ol Stoik? Ol Stoik i strong long tok, ol man i mas skelim gut ol samting long tingting. Na ol i bilip long ol strong na long ol samting yumi inap lukim long ai. Ol i no bilip olsem God em i wanpela Bikpela Man em i stap antap; ol i ting olsem i gat wanpela strongpela samting i stap, em yumi kolim God. Na ol i ting olsem ol samting i painim yumi em yumi no inap senisim o abrusim.

9 Taim Pol i autim tok long ol dispela man, ol i mekim wanem? Ol Atens i laik save long ol nupela tok, em pasin bilong ol long dispela taim bipo, tasol ol i hambak long save bilong ol, na ol dispela saveman i kirap long tok pait wantaim Pol. Na bihain ol i kisim em i go long wanpela liklik maunten i stap klostu long ples bung, em ol i bin putim nem bilong god bilong pait long en, em Mars o Aris, na ol i kolim Ariopagas. Long dispela taim bipo i gat wanpela kaunsil o kot i save bung long dispela hap. Olsem na ating ol i kisim Pol i go kot, na ating kot i bung long ai bilong bikpela haus lotu bilong ol i stap long bikpela maunten klostu, ol i kolim Akropolis. Long dispela maunten i gat planti haus lotu na god giaman i stap. Sampela man i ting Pol inap kisim hevi long dispela kot, long wanem lo bilong Rom i tambuim ol man long autim tok bilong god bilong narapela ples. Tasol ating ol i kisim Pol i go long dispela maunten Ariopagas bambai em i ken kamapim gut bilip bilong em, o kamapim long ples klia olsem em i gutpela tisa o nogat. I hatwok long autim tok long ol dispela lain. Olsem wanem? Pol inap kamapim gut bikpela tok em i laik autim long ol na em i no skrapim bel bilong ol?

10 Lukim Aposel 17:​22, 23. Taim Pol i autim tok long ol em i bihainim gutpela pasin isi na gutpela tingting. Em i tok, em i lukim ol i strong moa long olgeta pasin bilong lotu na ating sampela ol i amamas long dispela tok bilong em. Ol i save lotuim planti god, tasol Pol i no sutim tok long ol long dispela; em i stori tasol long wanpela alta em i bin lukim, em ol i bin wokim bilong wanpela god ol i no save long en. Ol samting bilong bipo ol man i painim pinis i kamapim long ples klia olsem i gat ol kain alta olsem i bin i stap long bipo, olsem na yumi ken bilip tru olsem stori bilong Luk long ol dispela samting long Atens em i stret. Pol i stori long dispela alta bambai em inap kirap long autim tok long ol dispela lain. Ol man bilong Atens i wok strong long kisim save, na ol i laik skelim gut ol samting long tingting. Tasol ol i tok, i gat wanpela god i stap em ol i no save long en. Olsem na i stret ol i mas larim Pol i autim tok bilong dispela God long ol, a?

Yumi No Inap Save long God o Olsem Wanem?

11 Dispela God ol i no save long en, em i wanem kain God? Pol i tok, dispela God i bin wokim ples antap na graun na olgeta samting bilong graun. Yumi olgeta yumi inap lukim ol sta samting long antap na dispela graun na ol diwai samting na ol animal na ol manmeri na yumi save, ol dispela samting i stap. Ol dispela samting i kamapim long ples klia olsem i gat wanpela Bikpela Man i stap em i bin wokim olgeta dispela samting na em i gat bikpela save na strong. Ol dispela samting i no inap kamap nating. Dispela tok bilong Pol i stret long tingting bilong ol dispela man long bipo, na em i stret moa long tingting bilong ol man long nau.−Revelesen 4:11; 10:⁠6.

12 Bipo liklik wanpela man bilong Englan em i gat bikpela save long ol sta em i stori long ol liklik samting long graun i gat laip na em i tok ol dispela samting i gat planti samting tru long en. Na em i stori long ol dispela samting inap kamap nating o nogat. Bihain em i tok: ‘Maski ol dispela samting i liklik tru, tasol ol i no inap kamap nating. Nogat tru.’−Sir Bernard Lovell i tok olsem, long buk In the Centre of Immensities.

13 Tingim ples antap. Long nau ol man bilong kisim save long ol sta ol i gat ol nupela masin kain olsem redio samting ol i ken mekim wok long en bilong kisim save. Long wanpela buk, wanpela man bilong save long ol sta, em i tok: ‘Save yumi kisim pinis long ol sta em i helpim yumi long save, stori bilong Baibel long ol samting i bin kamap olsem wanem long pastaim, dispela stori em i stret.’ (Robert Jastrow i tok olsem, long buk God and the Astronomers.) Na dispela man i tok, ‘Ol saveman bilong saiens i wok strong long kisim save na ol i skelim gut ol samting, tasol taim ol i kisim pinis save nau ol i lukim olsem ol samting ol saveman bilong lotu i bin bilip long en inap planti handet yia pinis, olsem God i bin wokim ol samting, dispela bilip bilong ol em i stret.’−Lukim Sam 19:⁠1.

14 Olsem na yumi save, tok bilong Pol long Apose1 17:24 i stret, na dispela i helpim yumi long save long stretpela tingting Pol i kamapim long ves 25. Dispela strongpela God em inap wokim “graun wantaim olgeta samting i stap long graun,” em i Bikpela bilong ol dispela samting em i bin wokim. (Hibru 3:⁠4) Olsem na yumi no ken ting em i save stap long ol haus lotu. Na em i no ken tru stap long ol haus lotu em ol man i tok ‘ol i no save long em’ ol i bin wokim. Ating dispela strongpela tok bilong Pol i kirapim tru tingting bilong ol saveman bilong Atens, em ol inap lukim bikpela haus lotu na ol narapela haus lotu i stap long bikpela maunten klostu!−1 King 8:27; Aisaia 66:⁠1.

15 Ol dispela man i sindaun harim tok bilong Pol, ating ol i bin i go long dispela bikpela maunten klostu na lotuim piksa bilong nambawan god meri bilong ol, em Atena. Long bikpela haus lotu long dispela maunten i gat wanpela piksa bilong dispela god meri em planti man i save lotuim, ol i bin wokim long tit bilong elefan na long gol. Narapela piksa bilong dispela god meri em i go antap inap 21 mita na ol man long ol sip long solwara ol inap lukim. Na wanpela piksa bilong dispela god meri, ol i kolim Atena Polias, ol i tok em i bin lusim heven na i kam pundaun long graun, na long olgeta taim ol i save wokim nupela laplap bilong en. Tasol Nambawan Bikpela God ol dispela man i no save long em, em dispela God yet i bin wokim heven na graun, olsem na em i no sot long wanpela samting na han bilong man i mas helpim em. Em yet i save givim “laip” na “win” na “olgeta samting” long yumi; em i givim san long yumi na salim ren i kam, na em i mekim planti gutpela kaikai i kamap. (Aposel 14:​15-17; Matyu 5:45) Em i Man bilong givim ol samting long yumi na yumi man bilong kisim tasol. Man i kisim samting, em i no inap helpim dispela Man i givim samting long em. Nogat!

Long Wanpela Tumbuna Tasol Olgeta Manmeri i Kamap

16 Long Aposel 17:26 Pol i kolim wanpela tok i tru em planti man i mas tingim, long wanem long nau planti man i save mekim nogut long ol man bilong narapela skin. Pol i tok, “Long wanpela tumbuna tasol [God] i bin mekim olgeta lain manmeri i kamap. Na em i putim ol i stap long olgeta hap graun.” Pol i tok olgeta man bilong graun i olsem brata brata (olsem na narapela i mas mekim stretpela pasin tasol long narapela). Tasol ol Atens i ting ol yet i no bin kamap wantaim ol narapela man long wanpela tumbuna tasol, olsem na ol i ting ol i winim ol narapela lain. Tasol Pol i bilipim tok bilong Baibel long Jenesis i tok, namba wan man Adam em i tumbuna bilong olgeta lain man. (Rom 5:12; 1 Korin 15:​45-49) Orait, olsem wanem long nau? Ol man i kisim pinis bikpela save na dispela save i makim olsem yumi olgeta lain man i bin kamap long wanpela tumbuna tasol o nogat?

17 Ol man i bilip olsem ol man i bin kamap nating long rot bilong ol animal, ol i ting olsem ol man i bin kamap narapela narapela kain long narapela narapela hap bilong graun. Tasol long kirap bilong yia 1988 wanpela nius (Newsweek) i putim het-tok olsem: “Ol i Laik Painim Adam Tupela Iv,” na nius i stori long sampela save ol saveman bilong saiens i kisim pinis. Nius i tok, long nau planti saveman bilong saiens i ting yumi olgeta i bin kamap long wanpela tumbuna tasol. Tasol sampela i no wanbel long dispela tok. Yumi olgeta i brata brata, olsem Baibel i tok longtaim pinis, olsem na narapela i mas mekim stretpela pasin long narapela. Maski skin bilong yumi i narapela narapela kala o gras bilong yumi i narapela narapela kain, tasol i stret ol man i mas mekim wankain stretpela pasin long yumi olgeta, a? (Jenesis 11:1; Aposel 10:​34, 35) Orait, yumi laik save, wanem taim bai stretpela pasin olsem i kamap long graun? Na em bai kamap olsem wanem?

18 Long Aposel 17:26 Pol i tok, Man bilong wokim olgeta samting em i gat laik bilong em na em i bin tingim stretpela pasin em i laik mekim long ol man. Pol i save, taim God i lukautim lain Isrel, em i bin putim mak bilong graun na ples bilong ol, na em i bin kolim ol samting ol narapela lain i ken mekim long ol. (Eksodas 23:​31, 32; Nambas 34:​1-12; Diuteronomi 32:​49-52) Ol man i harim tok bilong Pol, ol inap hambak na ting olsem ol dispela tok i makim ol yet tasol. Tru God Jehova i makim pinis taim bilong ol Grik i mas kamap namba faiv bikpela gavman long graun, tasol ol i no save long dispela. (Danyel 7:6; 8:​5-8, 21; 11:​2, 3) God inap stiaim ol lain man na kamapim laik bilong em, olsem na i stret yumi mas kisim save long Em, a?

19 Na i no olsem yumi no gat rot na yumi no inap save long dispela God na yumi painim nating em. Nogat. Em i givim rot long ol lain bilong Atens na long yumi tu bambai yumi ken save long em. Long Rom 1:20 Pol i tok: “Bipo tru God i wokim olgeta samting, long dispela taim na i kam inap long nau, ol man ol i lukim samting em i bin wokim. Long dispela ol inap save long sampela pasin bilong God ol man i no inap lukim. I olsem ol i lukim tru as bilong pasin bilong God, na bikpela strong bilong em i stap oltaim oltaim.” Olsem na God i no i stap longwe tumas long yumi na sapos yumi laik painim em, orait yumi inap painim em tru na kisim save long em.−Aposel 17:⁠27.

20 Sapos yumi pilim tru gutpela pasin God i bin mekim long yumi, dispela bai kirapim yumi long wok long painim em, olsem Aposel 17:28 i tok. God i bin givim laip long yumi na yumi stap. Ol diwai tu i gat laip, tasol i no olsem laip yumi kisim. Yumi, na planti animal tu, yumi gat laip na yumi inap wokabaut. Yumi amamas long dispela samting, a? Tasol Pol i stori moa long laip samting God i givim long yumi. Yumi gat tingting na pasin bilong yumi. God i givim kru long yumi na yumi inap wokim tingting, na yumi inap kisim save long ol lo (olsem ol lo i makim stretpela pasin yumi mas bihainim). Na yumi inap bilip na wetim God i mekim tru ol samting em i tok promis long mekim. Pol i save, i hatwok long ol saveman bilong ol Epikurian na ol Stoik i bilipim dispela tok. Olsem na bilong helpim ol long bilip, em i kolim tok bilong sampela saveman bilong ol yet, em ol i bin mekim wankain tok, olsem: “Yumi tu i stap pikinini bilong God.”

21 Ol man i bilip olsem God i bin wokim yumi na yumi olsem pikinini bilong dispela Nambawan Bikpela Man, i stret ol i mas larim em i bosim wokabaut bilong ol na makim ol pasin ol i mas bihainim. Pol i no pret, em i sanap long hap klostu long dispela bikpela maunten Akropolis na em i tokim ol dispela man olsem Man bilong wokim yumi em i Nambawan Bikpela na em i winim tru ol god giaman ol man i bin wokim, olsem dispela god meri Atena ol i bin wokim piksa bilong en long tit bilong elefan na long gol na sanapim long bikpela haus lotu long maunten Akropolis. Sapos yumi bilipim tok bilong Pol, orait yumi tu i no ken ting God i wankain olsem ol god giaman ol man bilong nau i lotuim.−Aisaia 40:​18-26.

22 Tasol yumi no ken ting dispela tok bilong Pol em i wanpela liklik samting yumi ken bilip long en na yumi bihainim yet pasin yumi bihainim bipo. Nogat. Pol i kamapim klia dispela samting long ves 30, em i tok: “Bipo ol man i no gat save, na God i no toktok planti long samting ol i bin mekim long dispela taim. Tasol nau em i tok strong long olgeta man long olgeta ples, ‘Yupela i mas tanim bel.’ ” Em nau, Pol i laik pinisim tok bilong em na em i kamapim dispela bikpela tok, olsem: Yumi mas tanim bel! Olsem na sapos yumi wetim God i kamapim stretpela pasin tru long graun, orait yumi mas tanim bel. Yumi mas mekim wanem samting tru na bai yumi tanim bel? Na olsem wanem God bai kamapim stretpela pasin bilong helpim olgeta man?

Yu Inap Bekim Ol Dispela Askim?

◻ I gat wanem ol pasin bilong lotu long Atens long taim bilong Pol? Olsem wanem i gat wankain pasin i stap long nau?

◻ Olsem wanem God i winim tru olgeta god giaman ol man i bin lotuim long Atens long taim bilong Pol?

◻ God i wokim ol man i kamap olsem wanem na yumi save, yumi mas mekim stretpela pasin long olgeta man?

◻ Taim ol man i save God em i Nambawan Bikpela, dispela i mas kirapim ol long mekim wanem?

3, 4. Wanem as bilong dispela tingting olsem yumi no inap kisim save long God?

5. Wanem kain pasin i stap long Atens na Pol i givim tok long ol manmeri bilong Atens? (Tokim wanpela long kaunim Aposel 17:​16-31.)

6. Long Atens Pol i lukim planti god giaman ol man i bin wokim, orait olsem wanem long hap yu stap long en?

7. Ol god bilong ol Grik bilong bipo ol i wanem kain?

8. (a) Ol Epikurian i gat wanem kain bilip na tingting? (b) Ol Stoik i gat wanem kain bilip?

9. Olsem wanem na i hatwok long Pol i autim tok long ol dispela lain?

10. Taim Pol i kirap autim tok long ol, olsem wanem em i bihainim gutpela pasin isi?

11. Pol i stori olsem wanem na em i kirapim ol long tingim dispela God em i God tru?

12, 13. Wanem save ol i bin kisim long nau i strongim ol tok Pol i bin mekim?

14. Wanem stretpela tingting i helpim tok bilong Pol olsem God i no save sindaun insait long ol haus lotu ol man i bin wokim?

15. (a) Ol man i harim tok bilong Pol, bilong wanem ol i tingim god meri Atena? (b) God em i Man bilong givim ol samting long yumi, olsem na yumi save long wanem samting?

16. Pol i tok wanem long rot bilong yumi ol man i bin kamap long graun?

17. (a) Save ol man i kisim long nau, dispela i makim olsem olgeta man i bin kamap long wanpela tumbuna tasol, olsem Pol i tok, o nogat? (b) Dispela save i givim wanem tingting long yumi long stretpela pasin?

18 I gat wanem as bilong tok bilong ol long pasin God i bin mekim long ol man?

19. Olsem wanem tok bilong Pol long Aposel 11:27 em i stret?

20. Baibel i tok, ‘God i givim laip na strong long yumi na yumi wokabaut’−olsem wanem dispela tok i stret?

21. God i bin wokim yumi, olsem pikinini bilong em, olsem na yumi mas mekim wanem?

22. Bilong wanem yumi mas tanim bel?

[Blok long pes 18]

Stretpela Pasin Bilong Helpim Olgeta Man−Aposel, Sapta 17

“16 Pol i wetim tupela long Atens, na em i lukim dispela taun i gat planti tumas god giaman. Na bel bilong em i nogut tru long dispela. 17 Olsem na em i go long haus lotu na i toktok wantaim ol Juda na ol [narapela] man i save lotu long God. Na long olgeta de em i go long ples bung na i toktok wantaim ol manmeri i kam i stap long bung. 18 Na sampela saveman bilong ol Epikurian na ol Stoik, ol i pait long toktok wantaim em. Sampela i tok, ‘Dispela man bilong toktok nabaut em i laik tok wanem?’ Na sampela i tok, ‘Ating em i autim tok bilong sampela god bilong arapela ples.’ Pol i telimautim gutnius bilong Jisas na i tokim ol long Jisas i kirap long matmat, olsem na ol i mekim dispela tok. 19 Na ol i kisim Pol na bringim em i go long kaunsil long Ariopagas. Ol i tok, ‘Mipela i laik save long dispela nupela tok yu save givim long ol manmeri. 20 Mipela i harim tok bilong yu, na mipela i pilim em i narakain. Olsem na mipela i laik save as bilong dispela tok.’ 21 Olgeta Atens wantaim ol man bilong arapela ples i kam i stap long Atens, ol i no save mekim narapela samting. Nogat. Ol i save pinisim taim bilong ol long mekim nupela tok na long harim nupela tok. Em tasol. “22 Olsem na Pol i sanap namel long kaunsil bilong Ariopagas na em i tok,

‘Yupela man bilong Atens, mi lukim yupela i strong moa long olgeta pasin bilong lotu. 23 Pastaim mi wokabaut i go, na mi lukim ol samting yupela i save lotu long en. Na mi lukim wanpela alta tu, ol i bin raitim tok long en olsem: “Dispela em i bilong wanpela god mipela i no save long en.” Orait dispela god yupela i no save long en, tasol yupela i lotu nating long en, nau mi telimautim tok bilong en long yupela. “24 ‘God i wokim graun wantaim olgeta samting i stap long graun, dispela God em i Bikpela bilong heven na bilong graun. Olsem na em i no save sindaun insait long haus lotu ol man i wokim. 25 Em i no sot long wanpela samting na han bilong man i mas helpim em. Nogat. Em yet i save givim laip na win na olgeta samting long olgeta man. 26 Long wanpela tumbuna tasol em i bin mekim olgeta lain manmeri i kamap. Na em i putim ol i stap long olgeta hap graun. Em yet i bin putim taim bilong ol, wantaim mak bilong graun na ples bilong ol. 27 God i laik bai ol i wok long painim em. Sapos ol i traim traim i go bai ol i painim em tru. Tasol em i no i stap longwe long yumi olgeta wan wan. 28 Yumi save kisim laip long em na em i givim strong long yumi na yumi save wokabaut. Na yumi stap long em wanpela tasol. I olsem sampela saveman bilong yupela ol i bin tok, “Yumi tu i stap pikinini bilong em.”

29 Orait, yumi stap pikinini bilong God, olsem na yumi no ken ting God i olsem gol na silva na ston. Yumi no ken ting han na tingting bilong man i bin wokim em. 30 Bipo ol man i no gat save, na God i no toktok planti long samting ol i bin mekim long dispela taim. Tasol nau em i tok strong long olgeta man long olgeta ples, “Yupela i mas tanim bel.” 31 Em i makim pinis wanpela de bilong kot. Na long dispela kot bai em i skelim pasin bilong olgeta manmeri. Na kot bilong em bai i go stret olgeta. Na em i bin makim wanpela man bilong bosim dispela kot. Dispela man i bin dai na God i kirapim em long matmat. Olsem na yumi ken bilip tru long em.’ ”

[Blok long pes 19]

I Gat Man Bilong Wokim Ples Antap na Dispela Graun

Long 1980 wanpela saveman bilong saiens (em John A. O’Keefe bilong National Aeronautics and Space Administration) em i tok olsem: ‘Mi bihainim tingting bilong Jastrow, em i tok, save ol man bilong saiens i kisim pinis long ol sta em i kamapim long ples klia olsem i gat Man bilong wokim ples antap na dispela graun, na dispela Man i bin wokim inap olsem 15 o 20 bilion yia bipo. . . . Olgeta samting long graun na long ples antap−ol ston bilong graun, na skai, na rot bilong toktok i kamap long redio, na ol lo i bosim ol samting−olgeta dispela samting i kamapim long ples klia olsem i gat man bilong wokim ol dispela samting.’

[Blok long pes 21]

“Ol i Laik Painim Adam Tupela Iv”

Wanpela nius (Newsweek bilong Janueri 11, 1988) i putim het-tok olsem na i tok, long yia 1977, wanpela saveman bilong painim ol samting bilong bipo (em Richard Leakey) em i tok, ‘Ol man i no bin kamap long wanpela hap tasol.’ Tasol ol man bilong skelim dispela samting long nau ol i ting ol man i bin kamap long wanpela hap tasol. Wanpela, em Stephen Jay Gould (bilong Yunivesiti Havat), em i tok, dispela nupela tingting bilong ol saveman long nau em i bikpela samting, long wanem em i helpim yumi long save, maski ol man i gat narapela narapela kain skin, ol i bilong wanpela lain tasol, na i no longtaim bipo ol i bin kamap long wanpela hap tasol. Em i tok, olgeta lain man i brata brata bilong wanpela lain tasol.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim