Jas God i Makim Bai Mekim Stretpela Pasin Bilong Helpim Olgeta Man
“Papa i laikim tumas Pikinini na . . . Olgeta wok kot, em i givim pinis long Pikinini.”−JON 5:20, 22.
1. Sampela manmeri long taim bilong ol aposel i bin tingim sampela bikpela askim, na yu yet yu mas mekim wanem long kain askim olsem?
YU TING stretpela pasin em i bikpela samting? Yu laik wok strong bambai stretpela pasin i ken kamap long graun na yu ken i stap taim em i kamap pinis long olgeta hap? Bilong helpim yu yet yu mas tingim gut ol dispela askim, olsem sampela bikpela man na meri bilong Atens long kantri Grik long bipo i bin mekim.
2 Ol i bin harim wanpela bikpela tok aposel Kristen Pol i mekim long ples kot bilong Ariopagas. Pastaim em i stori gut long ol bambai ol i ken save i gat wanpela God tasol i stap, em i Man bilong wokim olgeta samting, na yumi olgeta i bin kisim laip long em. Em i bin givim laip long yumi na yumi stap, olsem na i stret em i mas skelim olgeta pasin yumi mekim. Nau Pol tok: “Bipo ol man i no gat save [na ol i lotuim ol god giaman], na God i no toktok planti long samting ol i bin mekim long dispela taim. Tasol nau em i tok strong long olgeta man long olgeta ples, ‘Yupela i mas tanim bel.’ ”−Aposel 17:30.
3 Ol man i harim dispela tok bilong Pol long tanim bel ol i mas kirap nogut long en. Bilong wanem ol bai kirap nogut? Ol Grik bilong bipo i save long wanpela kain pasin tasol bilong tanim bel, olsem taim ol i hevi long sampela pasin o tok ol i bin mekim. Tasol wanpela bikpela buk i tok, ol i no save long pasin tru bilong tanim bel, olsem senisim tingting olgeta na kirap bihainim nupela pasin olgeta.
4 Tasol i stret yumi mas tanim bel olsem, a? Pol i tok, olgeta man i bin kisim laip long God na olgeta i mas tokaut long em long as bilong olgeta pasin ol i mekim. Olsem na i stret God i tok ol i mas wok long painim em, olsem wok long kisim save long em. Sapos ol dispela man bilong Atens i no save long ol lo bilong em na long laik bilong em, orait ol i mas kisim save long en na ol i mas tanim bel bambai pasin bilong ol i stret wantaim ol dispela lo na laik bilong God. Maski i hatwok long ol i mekim, ol i mas kirap kwik long mekim, na Pol i kamapim as bilong dispela samting long strongpela tok em i mekim bilong pinisim tok bilong em. Pol i tok: “[God] i makim pinis wanpela de bilong kot. Na long dispela kot bai em i skelim pasin bilong olgeta manmeri. Na kot bilong em bai i go stret olgeta. Na em i bin makim wanpela man bilong bosim dispela kot. Dispela man i bin dai na God i kirapim em long matmat. Olsem na yumi ken bilip tru long em.”−Aposel 17:31.
5 Yumi mas skelim gut ol tok bilong dispela ves, em dispela tok i stret tru na yumi ken bilip tru long en. Ol dispela tok i givim tingting long yumi na yumi ken bilip na wetim stretpela kot na stretpela pasin tru i kamap long taim bilong yumi. Dispela ves i tok, God i “makim pinis wanpela de bilong kot” na bai em i “skelim pasin bilong olgeta manmeri,” na kot bilong em “bai i go stret olgeta,” na em i makim pinis Jas na yumi inap bilip tru long em, long wanem “God i kirapim em long matmat.” Taim Pol i tok, “God i kirapim em long matmat,” ol man i harim tok bilong Pol ol i kirap nogut. Ves 32 i go inap 34 i tok, sampela ol i tok bilas, na sampela ol i lusim em na i go. Tasol wan wan ol i bilip na tanim bel. Sapos yumi laik lukim stretpela pasin tru i kamap long graun, yumi no ken bihainim pasin bilong ol Atens i no bilip−yumi mas bihainim savepasin. Bilong save gut long as bilong ol tok bilong ves 31, pastaim yumi ken skelim dispela hap tok, olsem: “Bai em i skelim pasin bilong olgeta manmeri.” Long dispela ves Pol i tok long husat? Na dispela man i gat wanem ol lo na pasin? Em i save bihainim stretpela pasin?
6 Aposel 17:30 i kamapim long ples klia dispela Man Pol i stori long em−em dispela God i tokim olgeta man ol i mas tanim bel, em i Man bilong givim laip long yumi na yumi stap, em i Man bilong wokim olgeta samting. Tru yumi ken lukim ol samting God i bin wokim na bai yumi kisim save long em, tasol bilong save gut long stretpela pasin bilong em, yumi mas lukim Baibel. Baibel i stori long ol pasin God i bin mekim long ol man olsem Moses, na Baibel i kolim ol lo God i bin givim long ol Isrel long bipo.
Wanem Kain Wok Kot?
7 Ating yu save, inap planti yia Moses i wok gut wantaim Jehova na Jehova i givim ol tok long em. Tupela i pas gut wantaim. Olsem na God i tok, em i save toktok wantaim Moses “long maus bilong [em] yet.” (Nambas 12:8, NW ) Moses i save long pasin Jehova i bin mekim long em yet, na long ol narapela man, na long ol lain man. Klostu long taim Moses i dai, em i stori long pasin bilong God, olsem: “Dispela Bikpela Ston, olgeta wok bilong em i gutpela olgeta, long wanem, olgeta pasin bilong em i stret. Em i no save giaman, em i no save mekim pasin i no stret; pasin bilong em i stret tasol.”−Diuteronomi 32:4, NW.
8 Na tingim ol tok Ilaihu i bin mekim, em i wanpela man i gat gutpela save na tingting. Yumi ken save, Ilaihu i save skelim gut ol samting pastaim. Wanpela taim em i sindaun inap wanpela wik olgeta na harim harim ol tok ol narapela i mekim pastaim. Ilaihu i save long ol samting God i bin mekim long em na em i bin skelim gut ol pasin bilong God, na bihain em i tok wanem long God? Em i tok: “Yupela ol man i gat save, putim yau na harim tok bilong mi. God tru em i no inap mekim pasin nogut, na God I Gat Olgeta Strong em i no inap mekim pasin i no stret! Em i save bekim long man bilong graun inap stret long pasin em i bin mekim, na em i save bekim long man inap tru long rot man i bin bihainim. Tru tumas, God i no save mekim pasin nogut, na God I Gat Olgeta Strong em i no save paulim kot.”−Jop 34:10-12, NW.
9 Yumi laikim kain Jas olsem, a? Long wanem em bai bekim long ol man inap stret long pasin ol i bin mekim, na em bai mekim wankain pasin long olgeta man. Em bai mekim stretpela kot. Sapos yu gat kot na kain gutpela jas olsem i skelim yu long kot, bai yu amamas, a?
10 Baibel i tok, Jehova em i “Jas bilong olgeta graun.” (Jenesis 18:25) Tasol sampela taim em i bin givim wok jas long ol man long graun. Em i mekim olsem long lain Isrel na em i laik bai ol dispela jas i mas bihainim wanem kain pasin? Long Diuteronomi 16:19, 20 (NW ) em i kolim ol lo ol dispela jas i mas bihainim taim ol i mekim wok bilong ol, em i tok: “Yupela i no ken paulim kot. Yupela i no ken tingim nem o lain bilong man, yupela i mas mekim wankain pasin long olgeta man; na yupela i no ken kisim grismani, long wanem grismani i save paulim tingting bilong man i gat gutpela tingting na em i paulim tok bilong ol stretpela man. Yupela i mas bihainim pasin i stret na bai yupela i ken i stap laip.” Ol man i laik bai ol kot i ken i go stret tasol na ol jas i no ken tingim nem o lain bilong man na paulim kot. Bilong makim stretpela kot olsem, sampela taim ol i wokim piksa bilong meri em i gat laplap i pasim ai bilong em. Tasol God i no tok em i laik tasol bai ol jas i mekim stretpela pasin olsem. Nogat. Em i putim lo na em i tok ol jas i mekim wok bilong em ol i mas bihainim dispela stretpela pasin.
11 Em nau, yumi save God i laikim tumas stretpela pasin, olsem na taim Pol i laik pinisim ol tok em i mekim, em i tok God i “makim pinis wanpela de bilong kot. Na long dispela kot bai em i skelim pasin bilong olgeta manmeri. Na kot bilong em bai i go stret olgeta.” Tru tumas, God bai mekim stretpela pasin na stretpela kot. Em i no ken tingim nem o lain bilong man. Tasol sampela man i tingting planti, long wanem Aposel 17:31 i tok God i bin makim “wanpela man” bilong mekim dispela wok kot na skelim olgeta man. Husat dispela “man,” na olsem wanem yumi ken save em bai bihainim gutpela stretpela pasin bilong God yet na mekim stretpela kot?
12 Aposel 17:18 i tok, Pol i bin “telimautim gutnius bilong Jisas na i tokim ol long Jisas i kirap long matmat.” Olsem na taim Pol i mekim pinis ol tok bilong em, ol man i harim ol i save, dispela “man” God i bin kirapim em long matmat na makim em bilong skelim olgeta man long stretpela pasin, em Krais Jisas.
13 Jisas i tokaut olsem God i bin makim em bilong mekim wok kot. Long Jon 5:22 em i tok: “Papa i no save skelim wanpela man long kot. Olgeta wok kot, em i givim pinis long Pikinini.” Bihain Jisas i tok, ol man i stap long matmat bai ol i kirap bek, na em i tok “Mi no inap mekim wanpela samting long tingting bilong mi yet. Mi save bihainim tok mi kisim long Papa na mi kotim man. Na kot bilong mi em i stret. Long wanem mi no wok long bihainim laik bilong mi yet. Mi wok long bihainim laik bilong dispela em i bin salim mi na mi kam.”−Jon 5:30; Sam 72:2-7.
14 Dispela tok promis i stret tru wantaim tok bilong Aposel 17:31! Long Aposel 17:31, Pol i tok olsem kot bilong Pikinini “bai i go stret olgeta.” Kain Jas olsem em i no ken mekim hatpela pasin, a? Tru tumas, em bai mekim stretpela pasin na stretpela kot, na em bai mekim pasin sori na pasin marimari tu wantaim. Tru nau Jisas i stap long heven, tasol bipo em i bin i stap man long graun. Olsem na em inap sori long yumi ol man na pilim hevi bilong yumi. Long Hibru 4:15, 16 Pol i kamapim gut dispela samting. Em i stori long Jisas em i hetpris na em bai mekim gutpela pasin sori.
15 Ol tok bilong Hibru 4:15, 16 i mekim gut bel bilong yumi na yumi amamas long Jisas bai i stap Jas bilong yumi. Dispela tupela ves i tok: “Hetpris [na jas] bilong yumi em i no olsem man i no inap sori long yumi. Nogat, Olgeta traim i save kamap long yumi, dispela olgeta i bin kamap pinis long em bilong traim em tu. Tasol em i no mekim sin. Olsem na yumi ken i go klostu long God, na yumi no ken pret. Em i man bilong marimari. Yumi go long em, na bai yumi kisim sori bilong em. Na sapos yumi gat hevi, orait marimari bilong em bai i helpim yumi.” Sapos yumi gat kot long nau, ating bai yumi pret taim yumi sanap long ai bilong jas. Tasol yumi no ken pret long Jas Krais Jisas; yumi ‘ken i go klostu long em, na em bai sori long yumi na marimari long yumi, na em bai helpim yumi.’ Orait, nau yumi laik save, wanem taim bai dispela kot i kamap? Wanem taim bai Jisas i skelim olgeta manmeri long stretpela pasin?
“De Bilong Kot”
Bai Kamap long Wanem Taim?
16 Pol i tok, God i “makim pinis wanpela de bilong kot,” na bai em i skelim pasin bilong olgeta manmeri long rot bilong dispela Jas em i makim pinis. Yumi wetim dispela bikpela “de bilong kot” em bai kamap, tasol nau tu Jisas i mekim wok kot. I gat wanem as na yumi ken tok olsem? Klostu long taim ol birua i holim Jisas na sutim tok giaman long em long kot na kilim em i dai, Jisas i bin mekim wanpela bikpela tok profet i makim taim bilong yumi. Dispela tok i stap long Matyu sapta 24. Jisas i kolim ol samting i mas kamap olsem mak na bai yumi ken save dispela taim i laik pinis. Em i tok bai i gat ol bikpela pait, na hangre, na guria, na ol narapela hevi, na ol samting i bin kamap bihain long yia 1914 i truim dispela tok profet bilong Jisas na yumi ken save, liklik taim tasol na bai “las de i kamap.” (Matyu 24:3-14) Inap planti yia i go pinis ol Witnes Bilong Jehova i bin autim dispela tok bilong Baibel long ol man. Sapos yu laik kisim sampela save moa bambai yu ken save tru olsem yumi stap long las taim, orait ol Witnes Bilong Jehova inap helpim yu.
17 Skelim laspela hap bilong Matyu sapta 25, em i hap bilong dispela tok profet bilong Jisas long las taim. Olsem na tok bilong Matyu 25:31, 32 i kolim sampela samting i mas kamap nau long taim bilong yumi, em i tok: “Bihain bai Pikinini Bilong Man i kam bek olsem king, na olgeta ensel wantaim em, long dispela taim bai em i sindaun long sia king bilong en. Na olgeta lain manmeri bai ol i bung long pes bilong em. Na em bai i tilim ol na i putim long tupela lain, olsem wasman i save tilim ol sipsip i go long hap na ol meme i go long hap.” Nau lukim ves 46 i stori long ol samting bai kamap taim Jisas i mekim pinis wok kot bilong em: “Olsem na ol dispela lain man [em ol man em i skelim pinis na ol i olsem meme] ol bai i go kisim pe nogut, [bai ol i lus olgeta]. Tasol ol stretpela man [ol sipsip] bai i kisim laip i stap oltaim oltaim.”
18 Olsem na yumi stap long wanpela taim bilong kot na yumi mas tingting gut. Ol man long nau ol i ‘wok long painim God na ol i painim em tru’ Jisas bai skelim pasin bilong ol na makim ol i olsem “sipsip,” na bai ol inap abrusim bagarap long pinis bilong dispela taim nau, na bai ol i stap long nupela taim God i laik kamapim. Long dispela taim ol samting bai kamap olsem 2 Pita 3:13 i tok: “God i promis pinis long wokim nupela skai na nupela graun, na bai stretpela pasin tasol i stap long en. Yumi wet long dispela samting tasol.” Dispela taim em i dispela “de bilong kot” Pol i stori long en long Aposel 17:31, em i de God i makim bilong skelim olgeta man meri long stretpela pasin.
19 Tasol long dispela bikpela De Bilong Kot i no ol “sipsip” tasol bai kot, em Jisas i bin orait long ol na ol i abrusim bagarap na ol inap i stap long nupela taim. I gat narapela lain tu em Jisas bai skelim ol long kot. Long Jon 5:22 Jisas i tok, Papa i givim olgeta wok kot long em. Yu tingim? Na bihain em i stori long ol man i dai pinis bai ol i kirap bek. Na long Aposel 10:42, aposel Pita i tok, “God i bin makim [Krais Jisas] tasol bai i stap man bilong harim kot long ol man i gat laip na ol man i dai pinis.”
20 Olsem na dispela “de bilong kot” God i bin makim bilong ‘skelim olgeta manmeri long stretpela pasin’ long rot bilong Krais Jisas, em Pol i stori long en long Aposel 17:31, em i taim bilong ol man i dai pinis ol i mas kirap bek. Em taim bilong bikpela amamas, long wanem strong bilong God bai daunim i dai, em dispela samting i bin painim ol man na planti taim i no stret em i painim ol. Sampela man, olsem Jisas yet, ol i no bin kisim stretpela kot na ol man i kilim ol i dai, o ami bilong ol birua i bin kam kirapim pait na kilim ol i dai. O sampela bagarap i bin painim ol, olsem bikpela win na ren o guria o paia samting, na ol i dai.−Eklisiastis 9:11.
God Bai Stretim Ol Pasin i No Stret i Bin Kamap long Bipo
21 Ol man yumi laikim tumas ol na ol i dai pinis, taim ol i kirap bek bai yumi amamas tru! Planti man bilong kirap bek, bipo ol i no gat rot bilong painim God; tasol taim ol i kirap bek pinis bai ol i gat rot bilong ‘painim God, na bai ol inap painim em tru.’ Bai ol inap kisim laip i stap oltaim, em gutpela pe Jisas i tok promis long givim long ol man i kain olsem “sipsip.” Sampela man ol bai kirap bek, na sampela man ol bai abrusim bagarap taim dispela pasin nogut bilong nau i pinis, ating bipo i gat kain kain samting i no stret em i bin painim ol. Sampela, ating mama i bin karim ol i kamap nogut, o ol i aipas, o yaupas, o mauspas. Yu ting i stret sapos ol kain samting nogut olsem i kamap long ‘nupela graun i gat stretpela pasin tasol i stap long en’? Nogat, a? Na i no ken kamap. Long maus bilong Aisaia, Jehova i bin mekim sampela tok profet em truim bilong en i mas kamap long dispela bikpela De Bilong Kot long bihain. Sampela gutpela samting bai kamap, em olsem: “Long dispela taim bai ai bilong ol aipas i op, na bai yau bilong ol yaupas i op. Long dispela taim bai ol lek nogut i wokabaut i go antap olsem dia i save mekim, na maus bilong ol mauspas bai singaut na amamas.”−Aisaia 35:5, 6, NW.
22 Olsem wanem long ol narapela pasin i no stret i save givim bikpela hevi long ol man? Ol dispela hevi tu bai pinis? Aisaia sapta 65 i gat sampela gutpela tok tru bilong dispela samting na i mekim gut bel bilong yumi. Sapos yumi skelim Aisaia 65:17 (NW ) na 2 Pita 3:13 yumi ken save, ol tok bilong Aisaia sapta 65 i makim taim bilong “nupela skai na nupela graun” i gat stretpela pasin tasol i stap long en. Tasol i gat wanem samting inap pasim rot na bai i no gat sampela man nogut i kirap na bagarapim gutpela sindaun na pasin wanbel bilong ol man long dispela taim bihain? Narapela ves long Aisaia sapta 65 i helpim yumi long save, kain hevi olsem i no inap kamap.
23 Long taim bilong dispela bikpela De Bilong Kot, bai Jisas i mekim yet wok bilong em long skelim pasin bilong ol man, ol inap long kisim laip i stap oltaim o nogat. Sampela i no inap kisim laip i stap oltaim. God bai givim hap taim long ol inap long ol i stretim pasin bilong ol, ating inap olsem “100 yia” samting, tasol sapos ol i no laik bihainim stretpela pasin, orait God yet bai mekim stretpela pasin na em i no ken larim ol i stap oltaim. I stret ol i no ken kisim laip long dispela nupela taim bihain, olsem Aisaia 65:20 (NW ) i tok: “Sapos man nogut em i stap inap 100 yia, em bai kisim nogut.” Ol man i lus long kot na ol i no inap kisim laip i stap oltaim ol i no ken planti. Yumi save, yumi yet wantaim planti ol narapela manmeri bai yumi amamas long kisim save long stretpela pasin na bihainim.−Aisaia 26:9.
24 Olsem wanem? Long dispela nupela taim bai ol man i mekim stretpela pasin tasol long ol narapela man na olgeta wantaim bai i gat gutpela sindaun? Tru tumas! Aisaia 65:21-23 (NW ) i tok: “Bai ol i wokim ol haus na sindaun long en; bai ol i planim gaden wain na kaikai long en. Ol i no ken wokim haus na narapela man i sindaun long en; ol i no ken planim kaikai na narapela man i kisim na kaikai. Lain bilong mi bai stap longtaim olsem diwai i save stap; lain bilong mi bai kisim gutpela samting long wok bilong han bilong ol. Wok bilong ol i no ken lus nating, na ol i no ken kamapim pikinini bilong kisim hevi, long wanem ol i lain bilong Jehova na bai ol i kisim blesing.” Narapela kain taim tru bai kamap, i no olsem dispela taim nau! Gutpela taim tru bai kamap!
25 Olsem na yupela olgeta manmeri i laikim tumas stretpela pasin, yupela i ken strongim bel. I no longtaim na bai stretpela pasin i kamap tru long graun. Nau yumi stap long wanpela taim bilong kot na i gat liklik hap taim tasol i stap yet, olsem na nau em i taim bilong wok wantaim ol Witnes Bilong Jehova long painim God, na bai yu inap painim em tru. Sapos yu mekim olsem, dispela inap helpim yu long nau na i go inap long olgeta taim bihain.
Sampela Askim Bilong Kamapim Gen Ol Bikpela Tok
◻ Olsem wanem yumi inap save long tingting bilong God long stretpela pasin?
◻ Jisas bai mekim wanem wok long bikpela De Bilong Kot em bai kamap long bihain?
◻ I gat wanem wok kot bilong God nau long taim bilong yumi na yumi mas tingting gut?
◻ Ol pasin i no stret i bin kamap long bipo, olsem wanem God bai stretim long nupela taim?
2, 3. (a) Pol i tok wanem pastaim na bihain em i tok ol man bilong harim ol i mas tanim bel? (b) Ol man i harim tok bilong Pol, bilong wanem ol i kirap nogut long dispela tok long tanim bel?
4. Pol i tok wanem bilong helpim ol long save, i stret ol i mas tanim bel?
5. Pol i mekim dispela tok na ol man i harim ol i mekim wanem? Bilong wanem ol i mekim olsem?
6. Olsem wanem yumi ken kisim save long dispela Man em i bin makim de bilong kot bilong skelim ol man?
7. Moses i stori olsem wanem long stretpela pasin bilong Jehova?
8. Bilong wanem yumi mas tingim ol tok Ilaihu i mekim long stretpela pasin na stretpela kot?
9, 10. Ol lo God i putim long ol jas long graun, olsem wanem ol dispela lo i strongim bel bilong yumi? (Levitikas 19:15)
11. Yumi skelim pinis ol dispela tok bilong Baibel long stretpela pasin na stretpela kot na yumi kisim wanem tingting?
12, 13. Olsem wanem yumi ken save long dispela “man” God i makim bilong mekim wok kot?
14. Yumi ken save, Jisas bai mekim wanem kain pasin long yumi?
15. Olsem wanem Jisas i narapela kain long ol jas bilong graun?
16, 17. Jisas i stap long heven na olsem wanem yumi save, nau em i wok long skelim ol man?
18. Ol man nau Jisas i skelim ol, wanem samting bai painim ol?
19, 20. Long bikpela De Bilong Kot bihain bai kamap, Krais Jisas bai skelim husat?
21. Ol pasin i no stret i bin kamap long bipo, olsem wanem God bai stretim long nupela taim bihain?
22. Olsem wanem ol tok bilong Aisaia sapta 65 i helpim yumi long save, stretpela pasin bai kamap tru na i no ken pinis?
23. Wanem samting inap painim sampela man long bikpela De Bilong Kot?
24. Olsem wanem? Long nupela taim bai sampela man i mekim nogut long ol narapela man na bai ol i sot long ol samting bilong skin?
25. Yu gat wanem tingting long stretpela pasin bai kamap long rot bilong dispela Jas em God i makim? Na yu tingting strong long mekim wanem?
[Piksa Kredit Lain long pes 27]
Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.