Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w89 9/1 p. 31
  • Askim

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Askim
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
  • Wankain Infomesen
  • Helpim Ol Man Long Lotuim God
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
  • Lukautim Gut Ol Sipsip Bilong Jehova
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
  • Askim
    2013 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Jehova Bai Orait Long Husat?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
w89 9/1 p. 31

Askim

◼ Ol tok bilong Wastaua i stori long ol samting yumi mas mekim bambai God i ken orait long yumi, dispela tok i makim olsem nau ol Kristen i ken toktok wantaim man bipo yumi kolim olsem “man kongrigesen i orait long em,” tasol em i bin mekim rong na bihain kongrigesen i no toktok moa wantaim em?

Em i stret. Nau yumi ken toktok wantaim kain man olsem. Wastaua bilong Me 1989 i kamapim ol tok bilong Baibel i kliaim tingting bilong yumi long ol man i no baptais yet, em ol i save raun wantaim yumi long haus bilong ol man na autim tok. Pablisa i no baptais, bipo yumi save kolim em olsem “man kongrigesen i orait long em.” Na sapos bihain em i brukim lo bilong God na em i no tanim bel, orait bipo ol i save tokaut long kongrigesen na ol brata sista i no poroman moa wantaim em na ol i no toktok wantaim em.

Tasol Wastaua bilong Me i makim klia olsem dispela kain pasin em pasin yumi mas mekim bilong stretim ol man i baptais pinis na ol i no hevi long rong ol i bin mekim, olsem ol i no tanim bel. (1 Korin 5:​11-13; 2 Jon 9-11) Tasol man i no baptais yet na em i mekim rong, God i no skelim em wankain olsem man i baptais pinis. (Luk 12:48) Em i no bin kisim baptais, olsem na God i no orait yet long em na ol i no ken rausim em long kongrigesen. I no stret ol i mekim olsem. Nau ol i mas tingim em i olsem wanpela ausaitman na ol i mas mekim pasin long em i stret long dispela.

Orait, yumi mas mekim wanem kain pasin long man em bipo yumi kolim em olsem “man kongrigesen i orait long em;” tasol em i bin mekim rong na em i no inap autim tok moa? Em i no wanpela rauspela man, olsem na yumi mas mekim pasin long em olsem em i wanpela ausaitman, long wanem nau em i wanpela ausaitman tasol.a Tasol long pes 20, Wastaua bilong Me i tok, ol Kristen i stap gut long God ol i mas was gut long kain man olsem. Ol i save, dispela man i no baptais yet, ating em i save long lo bilong God, tasol em i bin mekim rong. Ol strongpela Kristen i mas was gut na ol i no ken bung tumas wantaim kain man olsem. Sapos i gat askim long pasin yumi ken mekim long kain man olsem, orait yumi mas bihainim gutpela tok Baibel i givim long yumi. Yumi ken tingim kain tok olsem i stap long 1 Korin 15:33 na Provep 13:20 na yumi ken askim skin bilong yumi yet: ‘Man em i ausaitman pinis na em i no bihainim ol lo Kristen, mi ken bung wantaim em long wanem taim?’ Sapos ol elda i lukim kain ausaitman olsem i laik poroman yet wantaim sampela long kongrigesen na dispela inap pundaunim ol, orait ol i ken i go long ol dispela brata sista yet na toksave long ol.

Man i no baptais, em bipo yumi kolim em olsem “man kongrigesen i orait long em,” na em i bin mekim rong, ating bihain bai em i kamapim long ples klia olsem em i tanim bel pinis, na ating em i laik bai wanpela i mekim Baibel-stadi gen long em. (Aposel 26:20) Em i ken toktok wantaim ol elda long kongrigesen nau em i save go long en, na sapos ol i pilim olsem i gutpela em i stadi gen, orait bai ol i stretim rot bambai em i ken stadi. Dispela tok i stret tu long pablisa i no baptais yet na em i mekim rong na em i no inap i stap pablisa moa, tasol bihain em i tanim bel. Em i mas i go lukim tupela elda i bin toktok wantaim em taim em i bin mekim rong, o sapos em i bin askim lain elda long makim tupela narapela elda bilong skelim dispela samting, orait em i ken i go lukim dispela tupela elda.

Tasol olsem Wastaua i tok, em i narapela kain sapos pablisa i no baptais em i wanpela pikinini i stap yet long han bilong papamama na em i mekim rong. Olsem na i stret dispela Wastaua i bin kamapim sampela tok bilong helpim papamama bilong kain pikinini olsem. Ol i gat wok yet long lukautim dispela pikinini long ol samting bilong skin. (Efesas 6:​1-4) Na Baibel i tok ol i gat wok long skulim ol pikinini na stiaim tingting bilong ol. Olsem na papamama (o mama Witnes o papa Witnes) i ken mekim Baibel-stadi wantaim dispela pikinini i bin mekim rong, o ol bai tokim em, em i ken insait long famili-stadi o kain samting olsem.

Ol tok bilong dispela Wastaua i mas kirapim yumi long stretim sampela tingting na pasin bilong yumi, tasol ol dispela tok i stret wantaim ol tok bilong Baibel i gutpela bilong “skulim yumi long stretpela pasin.”−2 Timoti 3:​16, 17.

[Futnot]

a Sapos kain man olsem i no save lo bilong dispela samting i bin senis, orait gutpela sapos wanpela i soim ol tok bilong Wastaua bilong Me 1989 long em.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim