Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w89 10/1 p. 16-22
  • Gutpela Save na Tingting Jehova i Givim Pinis Long Yumi

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Gutpela Save na Tingting Jehova i Givim Pinis Long Yumi
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • God Em i God Triwan o Nogat?
  • Ol i Putim Bek Nem Bilong God long Baibel
  • Yumi Gat Tewel o Nogat?
  • Bihainim Pasin Kristen Nau long Dispela Taim Bilong Planti Pait
  • Truim Bilong Ol Tok Profet Bilong Baibel
  • Larim Jehova i Givim Gutpela Save na Tingting Long Yu
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
  • Bilong Wanem Ol Witnes Bilong Jehova i Was i Stap
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Lait i Kamap—Sampela i Bikpela na Sampela i Liklik (Namba Wan Hap)
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1995
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
w89 10/1 p. 16-22

Gutpela Save na Tingting Jehova i Givim Pinis Long Yumi

“Na ol man i gat gutpela tingting, ol bai givim gutpela save long planti man.”−DANYEL 11:​33, NW.

LAIN Isrel bilong bipo ol i save, Jehova tasol em i God tru. Ol i harim pinis stori bilong ol samting Jehova i bin mekim long ol tumbuna bilong ol, na ol i save long gutpela pasin sori em i bin mekim long ol yet. Tasol planti taim ol i no bihainim gutpela tingting. Planti taim ol i “bikhet” long Jehova na long ol man i autim tok bilong em. Wanem as bilong dispela pasin ol i bin mekim? “Ol i lusim tingting long ol samting Bikpela i bin mekim” bilong helpim ol. (Sam 106:​7, 13) I no olsem ol i no save long ol dispela samting Jehova i bin mekim bilong helpim ol. Nogat. Tasol ol i no pilim; ol i no tingim gut. Olsem na ol i kirap na “mangal long samting nogut.”−1 Korin 10:⁠6.

2 Long taim bilong yumi wanpela bikpela samting Jehova i bin mekim bambai ol witnes bilong em i ken i stap narapela kain long ol narapela lain, em olsem: Em i bin givim gutpela save na tingting long ol long rot bilong oganaisesen bilong em. Bilong helpim yumi long pilim tru ol samting Jehova i bin mekim bilong soim rot long lain bilong em, nau yumi ken stori long sampela samting ol i bin kisim stretpela save long en. Wanpela samting ol i bin kisim stretpela save long en, em God yet, na dispela olsem as tru bilong bilip bilong ol.

God Em i God Triwan o Nogat?

3 Ol misin ol i kolim Kristen ol i strong long bilip long God Triwan. Ol i save tok, sapos ol man i no bilip olsem God em i tripela ol dispela man i sakim bilip Kristen tru. Tasol ol Witnes Bilong Jehova i no pret long ol man; ol i save, tok na tingting bilong ol man i no as bilong tok i tru−ol i mas lukim Baibel Holi bambai ol i ken save long tok i tru. Ol i wok strong long lainim ol tok bilong Baibel, olsem na longtaim bipo, olsem long yia 1882, long Wastaua (tok Inglis) ol i bin tokaut klia olsem: ‘Ol man i kaunim Wastaua ol i save yumi bilip long God Jehova na Jisas, na long Spirit holi, tasol yumi sakim tru dispela tok olsem tripela i wanpela God tasol, olsem God Triwan, long wanem dispela tok i no stret liklik wantaim tok bilong Baibel.’−Jon 5:19; 14:28; 20:⁠17.

4 Ol wokboi bilong Jehova i laikim tumas tok i tru bilong Baibel, olsem na ol i wok long painim as bilong dispela bilip olsem God em i tripela, na ol i kisim save olsem: Ol haiden i as bilong en. Ol i stadi gut long ol tok bilong Baibel na ol i kisim save long narapela samting tu, olsem: Ol man bilong tanim tok bilong Baibel ol i bin tanim kranki sampela tok bilong helpim bilip bilong ol long God Triwan. Tasol ol dispela tok i no i stap long ol Baibel bilong pastaim em ol i bin raitim long tok Hibru na tok Grik. Nogat. Na maski ol man i tok dispela bilip bilong God Triwan i litimapim nem bilong Jisas, tasol lain bilong Jehova i save, em i no mekim olsem. Ol i save, dispela bilip i no stret wantaim ol tok Jisas i bin lainim ol man long en, na i bagarapim nem bilong Jehova. Olsem na dispela Wastaua (tok Inglis, em paragraf 1 i bin kamapim sampela tok bilong en) em i bin tok: ‘Yumi ol man i laik save long tok i tru, yumi no ken giamanim yumi yet na yumi no ken paulim Tok bilong Papa bilong yumi, em dispela tok inap givim gutpela save tru long yumi. Olsem na yumi mas sakim ol tok na tingting bilong ol man na ol misin em spirit holi i no as bilong en. Yumi mas holimpas ol stretpela tok yumi bin kisim long Bikpela bilong yumi na long ol Aposel.’ Ol brata i bin raitim dispela tok ol i laikim tumas tok i tru na ol i tingim olgeta tok bilong Baibel, i no wan wan tok tasol, olsem na Jehova i bin givim gutpela save na tingting long ol na dispela i makim ol i narapela kain tru long ol misin i giaman na tok ol i Kristen.−2 Timoti 3:​16, 17.

Ol i Putim Bek Nem Bilong God long Baibel

5 Tingim namba 2 samting lain bilong Jehova i bin kisim stretpela save long en, olsem: Taim planti man i kirap long tanim ol tok bilong Baibel, ol dispela nupela Baibel i haitim nem tru bilong God o i lusim olgeta. Orait nau Sosaiti Was Taua i kirap na wok strong long kamapim dispela nem bambai ol man i ken save em i bikpela samting. Ol misin ol i kolim Kristen ol i tok, ol i bin rausim dispela nem long Baibel bambai planti man moa bilong olgeta hap i ken amamas long kaunim Baibel. Tasol ol wokboi bilong Jehova, em spirit i bin makim ol, ol i save husat i as tru bilong dispela kain tingting; ol i save husat tru i laik rausim nem bilong God long Baibel. (Lukim Jeremaia 23:27.) Ol i save, em Seten tasol. Em i laik bai ol man i no ken save moa long nem bilong God tru.

6 Ol misin ol i kolim Kristen ol i laik rausim nem bilong God, tasol long namba wan yia ol Witnes i bin kirap long wokim Wastaua (1879) Wastaua i kamapim long ples klia tru nem bilong God, em JEHOVA. Long yia 1926 Wastaua (tok Inglis) i putim wanpela stori olsem: “Husat Bai Litimapim Nem Bilong Jehova?” (Sam 135:21) Long yia 1931 ol sumatin bilong Baibel, em ol i wok wantaim Sosaiti Was Taua, ol i kisim nem olsem ol Witnes Bilong Jehova. (Aisaia 43:​10-12) Na ol i kirap long pilim moa yet olsem i bikpela samting nem bilong Jehova i mas i stap holi. (Aisaia 12:​4, 5) Long yia 1944 ol i kirap long prinim wanpela Baibel em i kolim nem bilong Jehova inap 6,800 taim. (Baibel American Standard Version) Na long yia 1950 ol i kirap long wokim Baibel New World Translation. Long dispela Baibel ol i raitim nem bilong God long Olpela na Nupela Testamen long olgeta taim i stret ol i ken mekim.

7 Ol man bilong olgeta hap, em ol i laikim tumas stretpela pasin, ol i amamas long dispela pasin bilong kamapim gut nem tru bilong God. Dispela i helpim ol long save gut long God tru, em i Bikpela Man Bilong Antap. Na ol i kisim save long ol gutpela pasin bilong God, olsem na ol i kisim gutpela save na tingting na ol inap bihainim savepasin.−Maika 4:​2, 5.

Yumi Gat Tewel o Nogat?

8 Orait, nau yumi ken stori long namba 3 samting ol i bin kisim stretpela save long en. Long pastaim tru ol wokboi bilong Jehova long nau ol i bin laikim tumas Baibel na dispela i helpim ol long kisim save long sampela bikpela tok i tru. Winim 100 yia bipo lain ‘gutpela wokboi’ ol i bin kisim stretpela save olsem yumi no gat tewel na taim man i dai em i dai tru−em i no gat tewel i lusim skin bilong em na i stap laip yet long narapela hap. Nogat. (Matyu 24:​45-47) Long yia 1880 Wastaua (tok Inglis) i skelim wanpela tok Hibru ol i raitim long tok Inglis olsem Sheol, na wanpela tok Grik ol i raitim long tok Inglis olsem Hades, na Wastaua i tok, ol i bin kisim save olsem dispela tupela tok i makim matmat tasol. Na Wastaua i stori long narapela tok Grik, ol i raitim long tok Inglis olsem Gehena, na Wastaua i tok, dispela tok Grik i makim man i bagarap na pinis olgeta; em i no makim ples bilong kisim pen. Nogat.

9 Long yia 1894 Wastaua i tok: “Orait wanem as bilong dispela tingting bilong planti man olsem olgeta man i gat tewel?” Wastaua i kamapim gutpela save na tingting na i bekim dispela askim olsem: ‘Sapos yumi skelim stori bilong bipo, yumi ken save ol witnes bilong God i no lainim ol man olsem yumi gat tewel, tasol olgeta lotu haiden i save mekim olsem. . . . Olsem na yumi no ken tok ol saveman olsem Sokratis na Pleto ol i as bilong dispela tok. Nogat. Wanpela tisa i stap paslain tru long tupela em i as bilong en, . . . Tasol tupela i mekim dispela tok i kamap klia na mekim i kamap wanpela as tingting bilong ol man na dispela i grisim planti saveman long taim bilong tupela na bihain long dispela taim na ol i kirap bilipim dispela tok. Wanpela buk i gat stori bilong ol man bilong pastaim tru, em Baibel, em i namba wan buk i bin kolim dispela tok giaman. Tisa bilong dispela tok giaman em Seten.’a

10 Seten i kamapim dispela tingting olsem olgeta man i gat tewel na tewel i no inap i dai, na ol man nogut i save kisim pen oltaim long bikpaia. Long dispela rot Seten i bagarapim nem bilong God. Namba wan edita bilong Wastaua, em C.T. Russell, em i save long dispela samting. Em i lukim ol man i gat tingting ol i save sakim dispela tok long Hel o bikpaia, tasol sori tru, ol i sakim Baibel tu, long wanem ol i ting Baibel i as bilong dispela tok. Bilong stretim tingting bilong ol bai ol i no stap moa long tudak bilong bipo, Brata Russell i mekim wanpela pablik-tok ol man i kirap nogut long en, nem bilong en i olsem: “I Go long Hel na i Kam Bek! Husat Ol i Stap long Hel?”

11 Long dispela taim bipo planti man i kirap long traim toktok wantaim ol spirit na ol i ting ol i toktok wantaim ol man i dai pinis. Tasol long rot bilong Baibel Jehova i givim gutpela save na tingting long lain bilong em, na lain ‘gutpela wokboi’ i save ol dispela spirit ol man i toktok wantaim ol, em ol spirit nogut na ol i no tewel bilong ol man i dai pinis. Lain bilong Jehova ol i mekim sampela pablik-tok na raitim sampela buk na nius tu bilong helpim ol man i gat gutpela bel na bai ol i was gut na ol i no ken insait long ol dispela kain wok bilong ol spirit nogut em inap bagarapim ol. (Diuteronomi 18:​10-12; Aisaia 8:19) Jehova i givim gutpela save na tingting bilong ol man long rot bilong ol wokboi bilong em; olsem na nau planti tausen manmeri long olgeta hap i no pret moa long ol man i dai pinis, na ol i klia long ol wok bilong ol spirit nogut, na ol i klia long ol pasin nogut dispela kain wok i kirapim ol man long mekim.

Bihainim Pasin Kristen Nau long Dispela Taim Bilong Planti Pait

12 Tok bilong profet Danyel i makim olsem ol wokboi bilong God bai kisim stretpela save na tingting long narapela bikpela samting tu, em namba 4 samting, olsem: Ol i no ken insait liklik long ol wok politik o pait bilong dispela graun. Danyel i stori long tupela bikpela gavman bai stap birua na long Danyel 11:​32, 33 (NW ) em i tok: “Na ol man i sakim kontrak na mekim wok nogut, [king bilong not] bai grisim ol na pulim ol bai ol i lusim lotu i tru.” Insait bilong dispela tok i olsem: King bilong not pulim ol man i tok ol i Kristen, na ol i lusim lotu i tru. Ol i tok ol i Kristen, tasol ol i laikim tumas pasin bilong graun, na ol laik bai ol man bilong graun i ken orait long ol, na ol i sakim kontrak bilong Jehova long kamapim kingdom bilong Krais bilong bosim olgeta hap bilong graun. Tasol Danyel i tok moa olsem: “Ol man i save long God bilong ol, ol bai stap strong na wok bilong ol bai kamap gutpela. Na ol man i gat gutpela tingting, ol bai givim gutpela save long planti man.”

13 Yumi mas laikim tumas ol tok i tru bilong Baibel na bai yumi inap kisim gutpela tingting na bihainim savepasin nau long dispela taim bilong planti pait. Jehova i stiaim tingting bilong lain ‘gutpela wokboi’ na ol i bin kisim save long ol dispela tok i tru. Ol i save Seten em i bos bilong dispela graun olsem Jisas i tok. (Luk 4:​5-8; Jon 12:31) Olsem na 1 Jon 5:19 i tok: “Seten i stap het bilong olgeta man bilong graun [em olgeta man i no insait long kongrigesen Kristen tru].” (Revelesen 12:⁠9) Jisas i tok, ol disaipel bilong em “i no bilong dispela graun,” olsem na ol i no save insait long ol wok politik o ol pait bilong dispela graun.−Jon 17:⁠16.

14 Olsem na taim Namba Tu Bikpela Pait i laik kamap long hap bilong Yurop, Wastaua (tok Inglis) bilong Novemba 1, 1939 i stori gut long dispela pasin bilong ol Kristen tru, olsem ol i no save insait long ol pait. I gat narapela bikpela tok i tru em i hap bilong dispela samting, em olsem: Kingdom bilong Krais bai stretim tok long husat i bos tru bilong heven na graun. Olsem na long yia 1941, long wanpela kibung long Sen Lui, Misuri, long Amerika, wanpela tok i stori gut long dispela samting; na long 1942 ol i wokim wanpela buk long tok Inglis (The New World) em tu i stori long dispela samting. Dispela gutpela save na tingting ol wokboi bilong Jehova i kisim em i bin lukautim ol gut namel long ol manmeri i bruk long narapela narapela lain na ol i save pait! Ol misin ol i kolim Kristen ol i save insait long ol pait, na ol i bin helpim ol paitman i laik daunim sampela gavman, olsem na lain bilong ol i bruk bruk. Tasol ol Witnes Bilong Jehova long olgeta hap bilong graun, ol i stap wanbel na ol i wok strong yet long autim tok na tokim ol man, Kingdom bilong Jehova tasol inap helpim ol. Ol i wok strong long mekim dispela wok em inap helpim ol man long kisim laip; Krais Jisas i bin tok profet long dispela wok, olsem: “Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.”−Matyu 24:⁠14.

Truim Bilong Ol Tok Profet Bilong Baibel

15 Olsem wanem na ol wokboi bilong Jehova i bin kisim dispela gutpela save na tingting? Long wanem ol i bilip tru long Baibel, em tok bilong God, na ol i bihainim ol dispela tok, na spirit bilong Jehova i stap long ol. Dispela samting i bin helpim ol long kisim save long ol bikpela tok profet bilong Baibel tu, na dispela em i namba 5 samting yumi laik stori long en.

16 Sampela man bilong raitim stori bilong bipo ol i lukim sampela liklik hap slet i gat rait long en, em ol man bilong painim ol samting bilong bipo ol i painim pinis, na ol i tok namba wan yia bilong Atakseksis Longimanas i mekim wok king em yia 464 paslain long Krais, na namba wan yia bilong Nebukatnesa Namba 2 i mekim wok king em yia 604 paslain long Krais. Sapos dispela tok bilong ol i stret, orait hap taim em Baibel i tok profet long en na i tok em bai kirap long namba 20 yia bilong Atakseksis i stap king, dispela hap taim i kirap long yia 445 paslain long Krais, na ol Babilon i bin bagarapim Jerusalem long yia 587 paslain long Krais (em namba 18 yia bilong Nebukatnesa i stap king). Tasol sapos wanpela man bilong stadi long Baibel i bihainim ol dispela yia na i laik save long truim bilong tok profet, bai em i paul.

17 Ol Witnes Bilong Jehova i save tingim ol olpela rait samting bilong bipo em ol man i painim pinis na i samting bilong Baibel. Tasol sapos tingting bilong ol man long ol dispela olpela rait samting i no stret wantaim tok klia bilong Baibel, ol Witnes i save bilipim tok bilong Baibel. Olsem na longtaim pinis ol wokboi bilong Jehova i save, Baibel i makim namba 20 yia bilong Atakseksis i stap king em yia 455 paslain long Krais, na Danyel 9:​24-27 i makim stret yia 29 em taim bilong spirit holi i bin makim Jisas na em i kamap Krais. Dispela samting i bin kamap long mun Oktoba samting long yia 29. Na ol i save, bikpela hap taim em tok profet bilong Danyel sapta 4 i kolim olsem “7-pela yia,” dispela hap taim i kirap long yia 607-606 paslain long Krais na i pinis long yia 1914 bihain long Krais. Olsem na long mun Oktoba samting long yia 1914 God i bin putim Krais i stap King long heven na taim bilong pinis i kirap; liklik taim bai pasin bilong dispela graun i pinis. Ol wokboi bilong Jehova i bilip tru olsem spirit holi i as bilong olgeta tok bilong Baibel, olsem na ol inap kisim dispela save long truim bilong ol dispela tok profet bilong Baibel. Ol i bilip long ol tok bilong God long Baibel na dispela i givim gutpela save na tingting long ol.

18 Ol wokboi bilong Jehova i stap gut long em ol i stap gutpela long ol samting bilong spirit. Tasol ol wan wan man na ol lain man i save sakim tok bilong Baibel, ol i no stap gutpela long ol samting bilong spirit, long wanem ol i bihainim wanem wanem tingting planti man i bihainim long nau. Jehova i stori long dispela samting olsem: “Harim! Ol wokboi bilong mi bai kisim kaikai, tasol yupela bai stap hangre. Harim! Ol wokboi bilong mi bai dring, tasol yupela bai dai long wara. Harim! Ol wokboi bilong mi bai amamas, tasol yupela bai sem. Harim! Ol wokboi bilong mi bai amamas na singaut, long wanem bel bilong ol i stap gutpela, tasol yupela yet bai yupela i krai na singaut, long wanem bel bilong yupela i pen, bai yupela i krai nogut, long wanem, bel bilong yupela i bagarap.”−Aisaia 65:​13, 14, NW.

19 Em nau, yumi skelim pinis ol dispela tok bilong ol Wastaua bilong bipo na nau yumi save, long rot bilong Wastaua lain ‘gutpela wokboi’ i bin kamapim ol dispela bikpela tok i tru bilong Baibel long yumi. Wastaua em i namba wan rot bilong ol long givim kaikai bilong spirit long yumi. Orait, olsem wanem long yu? Yu save kisim ol dispela kaikai bilong spirit? Yu save kaunim olgeta Wastaua, na taim yu yet yu stadi yu save opim Baibel na lukim ol ves Wastaua i kolim? Na yu save tingim gut ol tok yu lainim bambai yu laikim moa yet na yu inap stretim tingting na laik bilong yu, na tingim gut ol wok yu mas mekim na ol samting yu laik mekim long bihain? Sapos yu mekim olsem bai yu inap tingim gut ol samting yu laik mekim na bai yu bihainim gutpela rot, long wanem gutpela save na tingting Jehova yet i bin givim long yumi em i as bilong tingting bilong yu.

[Futnot]

a Seten i giamanim Iv na Iv i ting skin bilong em i no ken i dai. (Jenesis 3:​1-5) Bihain long dispela taim Seten i bin kamapim dispela tok giaman olsem ol man i gat tewel na taim skin i dai, tewel i no ken i dai.−Lukim Wastaua tok Inglis bilong Septemba 15, 1957, pes 575.

Yu Tingim Yet Wanem Ol Tok?

◻ God em i God Triwan o nogat? Yu kisim we dispela save?

◻ I stret nem bilong God i mas i stap we?

◻ Yumi gat tewel o nogat?

◻ Jehova i givim wanem gutpela save long yumi long pasin Kristen yumi mas bihainim long dispela taim bilong planti pait?

◻ Ol Witnes Bilong Jehova i bin kisim wanem gutpela save long truim bilong ol tok profet bilong Baibel?

[Askim Bilong Stadi]

1, 2. (a) Ol Isrel i save pinis long pasin sori God i bin mekim long ol, tasol i gat wanem as na ol i bikhet? (b) Gutpela sapos yumi mekim wanem? (Jeremaia 51:⁠10)

3. Winim 100 yia bipo, wanem samting i bin helpim ol wokboi bilong God na ol inap save God em i no God Triwan? (1 Korin 8:​5, 6)

4. (a) Ol wokboi bilong Jehova i wok long painim as bilong bilip bilong God Triwan na ol i kisim wanem save? Na ol i save dispela bilip i mekim wanem? (b) Ol wokboi bilong Jehova i bin mekim wanem na Jehova i givim gutpela save na tingting long ol?

5. I gat wanem as tru na ol man i bin rausim nem bilong God long Baibel? (Revelesen 22:​18, 19)

6. Ol misin ol i kolim Kristen ol i no bin litimapim nem bilong God, tasol ol wokboi tru bilong God i bin mekim wanem bilong litimapim nem bilong Em? (Aposel 15:⁠14)

7. Ol i wok strong long litimapim nem bilong God na dispela samting i bin helpim planti man olsem wanem?

8. Ol Witnes Bilong Jehova bilong nau ol i bin kisim wanem stretpela save long tewel na long man i dai pinis?

9. Long yia 1894 Wastaua i tok wanem long dispela tok olsem man i gat tewel?

10. Ol tok giaman bilong ol misin long tewel na Hel o bikpaia samting, ol dispela i bin mekim wanem wok nogut? Tasol ol brata i bin mekim wanem bilong helpim ol man i save tingting stret?

11. (a) Taim ol man i kirap long toktok long ol spirit na mekim wok bilong ol spirit, lain ‘gutpela wokboi’ ol i kamapim wanem toksave? (b) Dispela toksave i bin helpim husat? Olsem wanem em i helpim ol?

12, 13. (a) Stori long insait bilong tok bilong Danyel 11:​32, 33. (b) Kolim sampela bikpela tok i tru bilong Baibel i as bilong gutpela save “ol man i gat gutpela tingting” i bin givim long planti man.

14. (a) Long yia 1939 na 1941 ol i kirapim ol wokboi bilong Jehova long tingim gut wanem ol samting i stret long dispela taim bipo? (b) Olsem wanem dispela gutpela save i bin helpim ol Witnes Bilong Jehova long bihainim savepasin?

15. Olsem wanem na ol wokboi bilong Jehova i gat gutpela save na tingting?

16, 17. (a) Ol yia ol Witnes Bilong Jehova i save kolim, olsem wanem sampela taim ol dispela yia i no wankain long ol yia ol man bilong raitim stori bilong bipo i kolim? (b) Ol Witnes Bilong Jehova i bilipim tok bilong Baibel long namba 20 yia bilong Atakseksis i stap king na long yia ol Babilon i bin bagarapim Jerusalem, na dispela i bin helpim ol olsem wanem?

18. Ol gutpela wokboi bilong Jehova i stap olsem wanem long ol samting bilong spirit, olsem Aisaia 65:​13, 14 i tok promis long en?

19. (a) Wanem namba wan rot bilong lain ‘gutpela wokboi’ long lainim ol man long as bilong ol tok bilong Baibel? (b) Yumi mas stadi olsem wanem bambai ol dispela kaikai bilong spirit inap helpim yumi?

[Ol Piksa long pes 17]

Long rot bilong Wastaua, ‘gutpela wokboi’ i givim gutpela save long yumi long as bilong ol tok bilong Baibel na olsem wanem yumi ken bihainim long nau

[Blok long pes 22]

‘Em i wanpela gutpela buk tru! Mi kirap nogut long ol naispela tok bilong en. Ol dispela switpela tok i kain olsem wanpela diwai o plaua i kru na i kamap bikpela, na i olsem si bilong solwara i ran, na i olsem ol sta i lait, na i olsem man i save lap. Em i mekim olsem wanem, em yumi no save; na bilong wanem em i mekim, em yumi no save. Tasol olgeta tok bilong en i go stret tasol. Tru tumas, em i tok bilong God; em i no olsem ol narapela buk i kamapim save bilong ol man tasol.’−Wanpela man bilong Jemani, nem bilong em Heinrich Heine, em i bin tok olsem long Baibel; em i man bilong raitim ol stori na em i bin i stap olsem 100 samting yia bipo.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim