Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w94 5/1 p. 21-26
  • Bilong Wanem Ol Witnes Bilong Jehova i Was i Stap

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Bilong Wanem Ol Witnes Bilong Jehova i Was i Stap
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Ol Disaipel Bilong Pastaim i Was i Stap
  • Sampela i No Was i Stap
  • Sampela i Was Gut
  • Ol i Was Gut
  • Yu Was Gut?
  • Yupela i Mas Redi
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1985
  • Bihainim Pasin Bilong Jisas Long Was i Stap
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2012
  • “Was i Stap”—Taim Bilong Kot i Kamap Pinis
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
  • Olsem Wanem Long Pasin Bilong Kristen Long Was i Stap?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1985
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
w94 5/1 p. 21-26

Bilong Wanem Ol Witnes Bilong Jehova i Was i Stap

“Yupela i mas was gut. Yupela i no save wanem de Bikpela bilong yupela bai i kam.”​—⁠MATYU 24:⁠42.

1. I stret husat ol i mas “was gut”?

OLGETA wokboi bilong God​—⁠ol yangpela na lapun, ol nupela na olpela​—⁠ol i mas bihainim tok bilong Baibel, olsem: “Yupela i mas was gut”! (Matyu 24:42) Bilong wanem dispela i bikpela samting?

2, 3. (a) Jisas i stori gut long wanem mak? Truim bilong dispela i makim wanem samting? (b) Matyu 24:42 i stori long wanem samting i traim bilip bilong yumi? Olsem wanem dispela i traim bilip bilong yumi?

2 Klostu long taim Jisas i pinisim wok bilong em long graun, em i mekim tok profet na kolim mak bilong taim em i kam bek olsem King bilong Kingdom. (Matyu, sapta 24 na 25) Em i stori gut na ol samting i truim dispela tok profet i makim klia olsem em i bin kamap King long heven long yia 1914. Em i kolim tu wanpela samting em inap traim bilip bilong yumi, yumi bilip tru o nogat. Dispela samting em olsem: Yumi no save wanem taim em bai kirap na pinisim pasin nogut bilong nau long taim bilong bikpela hevi tru. Em i tok: “I no gat wanpela man i save wanem de na wanem aua dispela ol samting bai i kamap. Ol ensel long heven i no save, na Pikinini tu em i no save. Papa wanpela tasol em i save.” Long dispela as em i tok: “Olsem na yupela i mas was gut. Yupela i no save wanem de Bikpela bilong yupela bai i kam.”​—⁠Matyu 24:​36, 42.

3 Yumi no save wanem de o wanem aua taim bilong bikpela hevi tru bai kirap, olsem na sapos yumi tok yumi Kristen, orait long olgeta taim yumi mas bihainim pasin Kristen. Olsem wanem long yu? Taim bikpela hevi tru i kirap, bai Bikpela i orait long ol samting yu bin mekim? O sapos yu dai pastaim, bai Bikpela i tingim yu, long wanem, yu bin i stap gut long wok bilong Jehova i go inap long taim yu dai?​—⁠Matyu 24:13; KTH 2:⁠10.

Ol Disaipel Bilong Pastaim i Was i Stap

4. Gutpela pasin bilong Jisas long was gut long ol samting bilong spirit inap lainim yumi long wanem samting?

4 Krais Jisas yet em i gutpela piksa bilong pasin bilong was gut long ol samting bilong spirit. Em i beten planti taim na beten strong long Papa bilong em. (Luk 6:12; 22:​42-44) Taim traim i painim em, oltaim em i larim ol tok bilong Baibel i stiaim tingting bilong em. (Matyu 4:​3-10; 26:​52-54) Em i no larim wanpela samting i pulim em; em i strong long mekim wok God i makim bilong em. (Luk 4:​40-44; Jon 6:15) Olsem wanem long ol man i tok ol i disaipel bilong Krais? Ol bai was gut olsem em i mekim?

5. (a) Bilong wanem i hatwok long ol aposel i sanap strong long bilip? (b) Taim Jisas i kirap bek, em i mekim wanem bilong strongim ol?

5 Sampela taim bilip bilong ol aposel i no strong. Ol i laik bai ol samting i mas kamap hariap na sampela tingting bilong ol i kranki. Olsem na sampela taim ol i wet nating, long wanem, samting ol i wetim, em i no kamap long taim ol i ting em bai kamap. (Luk 19:11; Aposel 1:⁠6) Ol i no bilip strong long Jehova na taim traim i painim ol, tingting bilong ol i save paul. Olsem na taim ol birua i holim Jisas, ol aposel i ranawe. Na bihain Pita i pret na em i tok, em i no save long Jisas. Ol i no tingim gut tok bilong Jisas: “Yupela i mas was na [beten] i stap.” (Matyu 26:​41, 55, 56, 69-75) Taim Jisas i kirap bek, em i mekim wok long ol tok bilong Baibel bilong strongim bilip bilong ol. (Luk 24:​44-48) Taim sampela i laik putim wok bilong autim tok i stap namba tu, Jisas i strongim ol long givim bel long mekim dispela bikpela wok.​—⁠Jon 21:​15-17.

6. Jisas i bin tokim ol disaipel long wanem tupela samting inap pundaunim ol?

6 Jisas i bin tokim ol disaipel ol i mas was gut, long wanem, ol i no bilong dispela graun. (Jon 15:19) Na em i toksave olsem ol i no ken i stap bikman bilong ol brata; ol i mas wok gut wantaim. (Matyu 20:​25-27; 23:​8-12) Olsem wanem? Ol i bihainim tok bilong em? Ol i tingim wok em i givim long ol em i nambawan bikpela samting?

7, 8. (a) Olsem wanem stori bilong ol Kristen bilong pastaim i kamapim klia olsem ol i bin bihainim tok bilong Jisas? (b) Bilong wanem ol i mas was i stap?

7 Taim ol aposel i stap yet, ol i helpim lain Kristen long was gut. Stori bilong ol Kristen bilong pastaim i makim olsem ol i no bin insait long ol wok politik bilong Rom, na ol i no gat lain bikman, olsem ol pris pasto, i bosim ol. Ol i givim bel tru long autim tok bilong Kingdom bilong God. Inap long yia 100 samting ol i bin autim tok long olgeta hap em Rom i bosim; ol i bin kamapim ol disaipel long Esia, na Yurop, na Not Afrika.​—⁠Kolosi 1:23.

8 Ol i mekim bikpela wok bilong autim tok, tasol i no olsem i no gat wok moa long ol i mas was i stap. Nogat. Long wanem, ol i mas wet longtaim bilong Jisas i kam bek. Na bihain long yia 100, sampela samting i kamap em inap bagarapim bilip bilong ol Kristen. Wanem samting i kamap?

Sampela i No Was i Stap

9, 10. (a) Taim ol aposel i dai, wanem ol samting i kamap na yumi ken save, ol man i tok ol i Kristen ol i no was i stap? (b) Wanem ol tok bilong Baibel em paragraf i kolim, inap helpim ol man i tok ol i Kristen na bai ol i stap strong long bilip?

9 Sampela i kam insait long lain Kristen na ol i kirap autim tingting bilong ol saveman bilong lain Grik bilong pulim ol haiden i kam long lotu bilong ol. Isi isi ol i lusim bilip Kristen tru na kisim sampela bilip haiden, olsem tok bilong God Triwan na yumi gat tewel. Long dispela rot, lotu Kristen giaman i wok long kamap, na ol i no wetim moa taim bilong Krais i stap King long 1,000 yia. As bilong dispela i olsem: Ol i ting yumi gat tewel na tewel i kisim ol blesing bilong Kingdom bilong Krais long ples spirit long taim yumi dai. Olsem na ol i no was i stap na wetim Krais i kam bek na Kingdom i kamap.​—⁠Lukim Galesia 5:​7-9; Kolosi 2:8; 1 Tesalonaika 5:⁠21.

10 I gat sampela samting moa i mekim na ol i no was i stap. Sampela wasman long lain Kristen i laik kisim biknem long rot bilong dispela wok ol i holim. Ol i litimapim ol yet na bosim ol narapela. Isi isi ol i kirapim lain bilong misin long ting olsem tingting na tok bilong ol i gat strong wankain olsem tok bilong Baibel, o i winim tok bilong Baibel. Na taim i gat rot, dispela lotu giaman i helpim ol wok politik.​—⁠Aposel 20:30; 2 Pita 2:​1, 3.

Sampela i Was Gut

11, 12. Taim ol Talatala i laik stretim bek lotu, olsem wanem ol i no kirapim gen lotu i tru?

11 Inap planti handet yia Misin Katolik i mekim ol dispela wok nogut, na long yia 1550 samting, sampela man i kirap na ol i laik stretim bek lotu. Tasol ol i no kirapim gen lotu Kristen tru.

12 Ol lotu Talatala i no aninit moa long lotu Katolik bilong Rom, tasol ol i holim planti bilip na pasin bilong lotu Kristen giaman. Ol i gat lain bikman i bosim ol man nating, na ol i bilip long God Triwan, na ol i lainim ol man olsem yumi gat tewel, na taim man nogut i dai em i kisim pen oltaim oltaim. Na olsem Misin Katolik, ol tu i bilong dispela graun​—⁠ol i save insait long ol wok politik. Ol i no strong long wetim Krais i kam bek olsem King.

13. (a) Olsem wanem yumi save, sampela man long bipo i bin laikim tru Baibel, em Tok bilong God? (b) Bihain long yia 1800, sampela lain i tok ol i Kristen ol i gat bikpela tingting long wanem samting? (c) Olsem wanem na planti ol i wet nating?

13 Jisas i tok profet pinis olsem dispela samting i mas kamap. Em i tok, taim ol aposel i dai, lain bilong Kingdom, em ol Kristen tru (wit) na ol Kristen giaman (gras nogut) bai kamap wantaim inap long taim bilong kisim kaikai long gaden. (Matyu 13:​29, 30) Yumi no save long olgeta man em Bikpela i tingim ol i olsem wit. Tasol kirap long yia 1300 i go inap long yia 1500 samting, i gat sampela man ol i redi long kalabus o long i dai tu bambai ol i ken helpim ol man long kisim Baibel long tok ples bilong ol yet. Sampela moa ol i bilip tru olsem Baibel em i Tok bilong God, na ol i sakim tok bilong God Triwan. Ol i save, Baibel i no as bilong dispela tok. Sampela i sakim ol bilip olsem yumi gat tewel na ol man nogut i kisim pen long bikpaia. Ol i save, ol dispela bilip i no stret liklik long tok bilong Baibel. Na bihain long yia 1800, sampela lain long Amerika na Jemani na Inglan na Rasia, em ol i stadi gut long Baibel, ol i kirap long tokaut olsem ol i ting, klostu bai Krais i kam bek. Tasol planti ol i wet nating, long wanem, ol i bihainim tingting bilong ol man; ol i no bihainim tru tok bilong Baibel.

Ol i Was Gut

14. C. T. Russell na ol poroman bilong em i bihainim wanem pasin bilong stadi long Baibel?

14 Orait, long yia 1870, long Alegeni, long Pensilvenia, long Amerika, Charles Taze Russell na sampela poroman bilong em, ol i kamapim wanpela lain bilong stadi long Baibel. Planti tok i tru bilong Baibel ol i kisim save long en, ol i no paslain long kisim dispela save. Tasol taim ol i stadi, ol i save skelim gut olgeta tok bilong Baibel long samting ol i wok long stadi long en.a Ol i no mekim olsem bilong helpim wanpela tingting bilong ol. Nogat. Ol i laik save, tingting ol i kisim em i stret wantaim olgeta tok bilong Baibel o nogat.

15. (a) Sampela man moa, i no Brata Russell tasol, ol i bin kisim wanem save? (b) Wanem samting i makim ol Sumatin Bilong Baibel i narapela kain long ol dispela man?

15 Sampela paslain long ol i bin kisim save olsem Krais bai kam bek olsem spirit na ol man i no inap lukim em. Sampela i bin kisim save olsem taim Krais i kam bek, i no bilong kukim long paia dispela graun na olgeta man i stap long en. Nogat. Em bilong givim blesing long ol manmeri. Wan wan ol i bin kisim save olsem taim bilong ol narapela lain i mas pinis long yia 1914. Tasol Brata Russell na ol poroman bilong em i no laik kisim save nating long ol tok i tru bilong Baibel. Ol dispela tok i tru i kamap nambawan bikpela samting long laip bilong ol, na ol i autim long olgeta hap bilong graun. I no gat narapela lain i autim tok olsem.

16. Long yia 1914, bilong wanem Brata Russell i tok, “Yumi stap long taim bilong traim”?

16 Tasol ol i mas was gut, long wanem, traim inap painim ol. Olsem: Ol i save, tok profet bilong Baibel i makim yia 1914 i bikpela yia, tasol ol i no save tru wanem samting bai kamap long dispela yia. Traim i painim ol long dispela. Long Wastaua tok Inglis bilong Novemba 1, 1914, Brata Russell i raitim tok olsem: “Yumi mas save, yumi stap long taim bilong traim. . . . Sapos i gat sampela samting na sampela i laik lusim Bikpela na Tok i Tru na Wok bilong em, orait ol i no givim bel tru long God na ol i bihainim Bikpela; ating ol i no laik wet longtaim; ol i givim ol yet long God bilong sotpela taim tasol.”

17. Olsem wanem A. H. Macmillan, na sampela moa olsem em, ol i bin i stap strong long bilip?

17 Long dispela taim bipo, sampela i lusim wok bilong Jehova. Tasol A. H. Macmillan i no lusim. Sampela yia bihain em i tok: “Sampela tingting bilong mipela long wetim wanpela yia, em i no stret olgeta long Baibel.” Orait, wanem samting i bin helpim Macmillan na em i no lusim bilip? Em i tok: “Tru, samting mipela i wetim, em i no kamap, tasol mi save, laik bilong God i no senis.” Na em i tok: “Mi kisim save olsem yumi no ken sem long tokaut olsem tingting bilong yumi i kranki, na yumi mas wok yet long lukim Baibel bilong kisim sampela save moa.”b Ol Sumatin Bilong Baibel bilong pastaim ol i bin mekim pasin daun na stretim tingting bilong ol.​—⁠2 Timoti 3:​16, 17.

18. Ol Kristen i was gut, olsem wanem dispela i helpim ol long klia long ol samting bilong dispela graun?

18 Long ol yia bihain tu, ol i mas was gut yet. Ol i save, ol Kristen tru i no bilong dispela graun. (Jon 17:14; Jems 4:⁠4) Olsem na ol i no bung wantaim ol misin long tok, Lig ov Nesen i olsem Kingdom bilong God i kamap long graun. Tasol inap long yia 1939, ol i no save gut long ol samting ol Kristen i mas mekim bambai ol i klia olgeta long ol wok politik na ol pait samting bilong dispela graun.​—⁠Lukim Wastaua tok Inglis, Novemba 1, 1939.

19. Oganaisesen i was i stap na olsem wanem dispela i bin helpim wok bilong lukautim ol kongrigesen?

19 Ol i no gat lain bikman i bosim ol, tasol kongrigesen i save vot na makim ol elda, na sampela elda i ting ol i gat wok long autim tok insait long kongrigesen tasol. Tasol lain bilong Jehova i laik bihainim tru Baibel, olsem na ol i skelim gen ol tok i makim wok bilong ol elda, na planti taim ol i kamapim ol dispela tok long Wastaua. Ol i stretim gut wok bilong lukautim ol kongrigesen olsem Baibel i makim.

20-22. Olsem wanem oganaisesen olgeta i bin redi bilong inapim tru wok bilong autim tok bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun?

20 Lain bilong Jehova olgeta i redi bilong mekim tru dispela wok em Baibel i makim bilong taim bilong yumi. (Aisaia 61:​1, 2) Ol i mas autim tok inap long wanem mak? Jisas i tok: “Olgeta lain man i mas harim man i autim gutnius pastaim.” (Mak 13:10) Sampela i ting, em bikpela wok tumas na yumi no inap mekim.

21 Tasol lain ‘gutpela wokboi’ i bilip tru long Krais, em i Het bilong lain Kristen, na ol i wok strong i go. (Matyu 24:45) Ol i wok strong long tokim lain bilong Jehova long wok ol i mas mekim. Kirap long yia 1919, ol i wok strong moa long kirapim ol long i go long ol haus na autim tok. Long planti brata, em hatwok long ol i go long ol haus na autim tok long ol man ol i no save long ol. (Aposel 20:20) Tasol sampela tok long Wastaua i helpim ol na ol i kirap mekim dispela wok long strong bilong Jehova.​—⁠Wastaua tok Inglis, “Ol Man i No Pret Ol i Kisim Blesing” (1919), na “Yu No Ken Pret” (1921).

22 Long yia 1922, ol i kirapim ol brata long “autim tok, autim tok, autim tok bilong King na kingdom bilong em.” Dispela i helpim planti moa long save, dispela wok em i bikpela samting na ol i kirap long mekim. Kirap long yia 1927, ol i pinisim ol elda i no laik mekim wok autim tok olsem Baibel i makim. Long dispela taim tu, Sosaiti i makim ol wasman sekit olsem wasman bilong wok autim tok long sekit bilong ol, na ol i lainim ol brata sista long autim tok. Sampela i no inap mekim wok painia, tasol long Sarere Sande, planti ol i save autim tok long de olgeta, kirap long moningtaim tru. Long belo ol i malolo liklik na kaikai bret, na bihain ol i autim tok gen i go inap long apinun tru. Long dispela taim lain bilong Jehova i wok long kamap strong, na sapos yumi skelim ol samting Jehova i bin mekim bilong soim rot long ol, dispela inap helpim yumi tru. Em i wok yet long mekim, na long strong bilong em, bai yumi inapim tru wok bilong autim tok bilong Kingdom.

Yu Was Gut?

23. Yumi wan wan i ken mekim wanem na bai yumi kamapim klia olsem yumi was gut, na yumi bihainim pasin Kristen bilong laikim ol narapela na klia long pasin bilong graun?

23 Oganaisesen bilong Jehova i bihainim tok bilong em, na ol i tokim yumi long ol pasin na tingting yumi mas was gut long en, em ol inap makim olsem yumi bilong dispela graun, na bai yumi pinis wantaim dispela graun. (1 Jon 2:17) Yumi olgeta wan wan i mas was gut na bihainim ol tok Jehova i givim long yumi. Na Jehova i skulim yumi long sindaun gut wantaim na wok gut wantaim. Oganaisesen bilong em i bin helpim yumi long lain gut long pasin bilong laikim ol narapela, em pasin Kristen tru. (1 Pita 4:​7, 8) Sapos yumi laik was gut, yumi mas bihainim gut dispela tok, maski yumi olgeta i gat ol liklik pasin kranki.

24, 25. Yumi mas was gut long wanem ol bikpela samting? Sapos yumi mekim olsem, wanem gutpela samting inap painim yumi?

24 Lain ‘gutpela wokboi’ i save kirapim yumi long tingim ol tok olsem: “Yu mas bilip strong long Bikpela. Yu no ken ting save bilong yu yet inap helpim yu.” (Sindaun 3:⁠5) “Yupela i mas beten oltaim.” (1 Tesalonaika 5:17) Ol i skulim yumi long bihainim ol tok bilong Baibel long taim yumi skelim samting yumi laik mekim. Yumi mas larim Baibel i stap olsem ‘lait bilong soim rot long yumi.’ (Song 119:105) Long gutpela pasin, ol i kirapim yumi long tingim wok bilong autim tok bilong Kingdom em i nambawan bikpela wok, em wok Jisas i tok yumi mas mekim long nau.​—⁠Matyu 24:⁠14.

25 Tru tumas, lain ‘gutpela wokboi’ ol i was i stap. Na yumi olgeta wan wan i mas was gut. Olsem bai yumi inap sanap long ai bilong Pikinini Bilong Man na em i ken orait long yumi long taim em i kam bilong givim strafe.​—⁠Matyu 24:30; Luk 21:​34-36.

[Ol Futnot]

a Buk Faith on the March, bilong A. H. Macmillan, em Prentice-Hall, Inc., i wokim long 1957, pes 19-22.

b Lukim Wastaua tok Inglis bilong Ogas 15, 1966, pes 504-510.

Rivyu

◻ Bilong wanem oltaim yumi mas was gut, olsem Matyu 24:42 i tok?

◻ Olsem wanem Jisas na ol disaipel bilong em long pastaim i bin was gut long ol samting bilong spirit?

◻ Kirap long yia 1870, ol wokboi bilong Jehova i was gut na wanem ol samting i bin kamap?

◻ Yumi olgeta wan wan i mas mekim wanem na bai yumi kamapim klia olsem yumi was i stap?

[Ol Piksa long pes 23]

Jisas i wok strong long mekim wok Papa i makim bilong em. Na em i save beten strong

[Piksa long pes 24]

Em Charles Taze Russell taim em i lapun

[Piksa long pes 25]

Winim 4,700,000 manmeri i autim tok bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim