Lotu Giaman i Olsem Meri Pamuk
SAMPELA man i tok, pasin pamuk i bilong bipo bipo. Ol man i save baim meri pamuk na ol i mekim wok long skin bilong em. Tasol bipo ol man i ting i no gat rong long pamuk, na meri pamuk i gat nem na ol i ting em i holim gutpela wok!
2 Profesa S. H. Hooke i gat save long ol lain bilong bipo em Baibel i stori long ol, na em i stori long wok pris bilong ol Babilon bilong bipo, em i tok: ‘I no ol man tasol i holim dispela wok−ol meri tu i bin insait long dispela wok long ol bikpela haus lotu. Ol man i bin litimapim nem bilong ol pris meri, na sampela king i bin givim pikinini meri bilong ol long mekim dispela wok. . . . Namba wan wok bilong ol i bilong mekim pasin pamuk long ol bikpela de bung na ol i stap olsem pamukmeri bilong haus lotu. . . . na haus lotu bilong Ista [em i god meri bilong mekim ol meri i kisim bel, na god meri bilong pait], em i gat bikpela lain pris pamukmeri i stap long en.’
3 Dispela i narapela kain long lotu ol Isrel i mas mekim long God Jehova. Lo bilong Jehova i tok klia olsem: “I no ken wanpela meri Isrel i kamap pamukmeri bilong haus lotu, na i no ken wanpela man Isrel i kamap pamukman [man bilong slip wantaim man]. Pe bilong meri pamuk o pe bilong dok [olsem man bilong slip wantaim man], yu no ken bringim dispela mani i kam insait long haus bilong Jehova, em God bilong yu, bilong mekim wanpela tok tru antap, long wanem, dispela tupela kain mani i samting nogut tru long ai bilong Jehova, em God bilong yu.” (Diuteronomi 23:17, 18, NW ) Olsem na pe em meri pamuk i save kisim, i no stret ol i bringim dispela mani i kam long haus lotu olsem kontribiusen. Olgeta kain pamukpasin i samting nogut long ai bilong Jehova. Jehova i tokim ol Isrel: “Yu no ken mekim pikinini meri bilong yu i kamap pamukmeri na bagarapim em, nogut dispela i kirapim ol man long mekim pasin pamuk na dispela pasin nogut i pulap long ples.” Ol lo bilong Jehova i tambuim pasin pamuk na pasin sodom na i tok em i “pasin nogut tru,” na ol dispela lo i save lukautim lain Isrel long ol samting bilong spirit na bilong skin.−Levitikas 19:29, NW; 20:13, NW.
Pasin Pamuk Bilong Spirit i Nogut Moa
4 Tasol i gat narapela kain pasin pamuk i nogut moa yet long ai bilong God−em pasin pamuk bilong spirit, olsem: Man i giaman long lotuim God tru, tasol em i lotuim ol narapela god na i givim bel long ol. Ol lain bilong Jerusalem bilong bipo i bin mekim dispela kain pasin pamuk, na samting ol i mekim i nogut moa yet, long wanem, ol i givim presen long dispela lain man i bin mekim pasin pamuk bilong spirit wantaim ol na bagarapim trupela lotu bilong ol.−Esikiel 16:34.
5 Na long nau tu ol lotu i save mekim pasin pamuk bilong spirit. Ol lotu ol i kolim Kristen long en ol i mekim moa yet dispela samting. Baibel i kolim ol lotu olsem “Bikpela taun Babilon, em mama tru bilong olgeta pamukmeri, na bilong olgeta pasin nogut tru long graun.”−Revelesen 17:5.
6 Wanem samting bai painim dispela Bikpela Babilon long bihain? Na dispela samting bai mekim wanem long yumi na long famili bilong yumi? God i no bin laikim ol pamukmeri bilong lain Isrel, orait, em bai mekim wanem long pasin pamuk bilong spirit em ol lotu bilong nau i mekim? Ol stori i kam bihain long dispela em bai bekim ol dispela askim na sampela askim moa.
[Askim Bilong Stadi]
1. Ol man i bin ting olsem wanem long pasin pamuk?
2, 3. Olsem wanem wok pris bilong ol pris meri bilong Babilon i narapela kain long lo em Jehova i givim long ol Isrel long man na meri i mekim pasin pamuk?
4. Wanem kain pamuk i nogut tru?
5, 6. Husat i save mekim pasin pamuk bilong spirit long nau? Olsem na i gat wanem ol askim?