Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w91 11/1 p. 13-18
  • Yumi Mas Ran Strong Long Dispela Resis

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Yumi Mas Ran Strong Long Dispela Resis
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Ol Man i Sanap Strong, Ol i Ken Amamas
  • Baibel Inap Strongim Yumi
  • Bilong Helpim Ol Narapela
  • Stap Strong Long Dispela Resis
  • Yu Inap Sanap Strong i Go Inap Long Pinis
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
  • Sanap Strong na Ran Long Resis
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2011
  • “Ran Strong Bilong Kisim Prais”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
  • “Ran Long Dispela Resis i Go Inap Long Pinis”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)— (2020)
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
w91 11/1 p. 13-18

Yumi Mas Ran Strong Long Dispela Resis

“Yumi mas strongim bel na ran strong long dispela resis God i bin makim bilong yumi ran long en.”​—⁠HIBRU 12⁠:⁠1.

1. (a) Taim yumi dediket long God Jehova, i olsem em i makim wanem samting bilong yumi mas mekim? (b) Ol Kristen i mas redi long wanem kain resis?

TAIM yumi dediket long Jehova long rot bilong Krais Jisas i olsem God i makim wanpela resis bilong yumi mas ran long en. Olgeta man i ran strong long dispela resis inap long pinis, ol bai kisim prais. Wanem prais? Laip bilong i stap oltaim! Bilong kisim dispela gutpela prais tru, Kristen i mas redi gut. Dispela resis i no sotpela resis. Kristen i no ken ting long ran strong inap liklik taim tasol. Nogat. Em i mas redi long ran strong i go inap longtaim. Olsem na em i mas strongim bel bambai em inap ran strong olsem, na winim ol hevi i kamap long em long dispela resis.

2, 3. (a) Wanem samting inap helpim yumi long ran strong i go inap long pinis bilong dispela resis bilong ol Kristen? (b) Olsem wanem pasin bilong amamas i bin helpim Jisas long ran strong long resis?

2 Wanem samting inap helpim yumi long ran strong i go inap long pinis? Orait, wanem samting i bin strongim bel bilong Jisas taim em i stap long graun na em inap karim ol hevi na sanap strong? Pasin bilong amamas i bin strongim bel bilong em. Long Hibru 12⁠:​1-3, Baibel i tok: “Yumi mas lusim olgeta kain samting i mekim yumi i no inap ran strong, na olgeta sin i save pas long yumi. Na yumi mas strongim bel na ran strong long dispela resis God i bin makim bilong yumi ran long en. Yumi mas lukluk i go long Jisas, em i as bilong bilip bilong yumi, na bihain em bai inapim tru bilip bilong yumi. Jisas i save, sapos em i bihainim tru tok bilong God, orait bihain em bai i stap gut na amamas moa yet. Na em i tingting long dispela na em i stap strong, na em i karim pen na i dai long diwai [pos]. Ol manmeri i ting, sapos man i dai long diwai [pos] em i man nogut tru, na em i kisim bikpela sem long dispela. Tasol Jisas i no wari long sem em bai i kisim, na em i dai. Na nau em i sindaun long han sut bilong sia king bilong God. Yupela tingim gut. Ol man bilong sin bipo ol i birua nogut long Jisas. Tasol em i sanap strong moa. Yupela tingim dispela, olsem na yupela i no ken les long sanap strong.”

3 Taim Jisas i mekim wok bilong em long graun bilong helpim ol man, oltaim em i amamas long Jehova na dispela inapim em long ran strong long dispela resis. (Lukim Nehemia 8⁠:10.) Amamas bilong em i helpim em long karim ol hevi na em i no tingim tumas sem em bai kisim taim ol i kilim em i dai olsem wanpela man nogut. Bihain em i kisim bikpela amamas tru, long wanem, God i kirapim bek em long matmat na em i go antap na sindaun long han sut bilong Papa long heven. Em i wok wantaim God long inapim tru ol samting God i laik mekim. Em i stap strong long wok bilong God, olsem na em i holimpas strong bilong kisim laip i stap oltaim. Olsem Luk 21⁠:19 i tok: “Yupela i mas i stap strong, na bai yupela i kisim laip.”

4. Jisas i makim wanem gutpela pasin ol narapela man i ran long dispela resis i ken bihainim? Oltaim yumi mas tingim wanem samting?

4 Krais Jisas i makim gutpela pasin tru ol man i ran wantaim em long dispela resis ol i ken bihainim. Em i ran strong na em i kisim prais, na yumi tu inap mekim olsem. (1 Pita 2⁠:21) Olgeta samting Jisas i tokim yumi long mekim em yumi inap mekim. Em i bin karim hevi na stap strong na yumi tu inap mekim olsem. Taim yumi wok strong long bihainim pasin bilong em, oltaim yumi mas tingim olgeta samting yumi ken amamas long en. (Jon 15⁠:​11, 20, 21) Amamas inap strongim bel bilong yumi na bai yumi ran strong long dispela resis​—⁠bai yumi stap gut long wok bilong Jehova i go inap long yumi kisim prais bilong laip i stap oltaim.​—⁠Kolosi 1⁠:​10, 11.

5. Wanem samting inap strongim bel bilong yumi na bai yumi amamas na ran strong long dispela resis?

5 Jehova i save givim strong bilong em yet long yumi bilong helpim yumi long ran strong i go. Taim ol birua i mekim nogut long yumi, yumi save long as bilong dispela hevi na dispela save wantaim strong bilong God i strongim bel bilong yumi. (2 Korin 4⁠:​7-9) Olgeta hevi yumi karim taim yumi wok long litimapim nem bilong God na kamapim klia olsem em i Nambawan Bikpela, em yumi amamas long karim, na i no gat wanpela man inap tekewe dispela amamas bilong yumi. (Jon 16⁠:22) Dispela i helpim yumi long save olsem wanem ol aposel inap amamas, maski Bikpela Kaunsil bilong ol Juda i tokim ol man long paitim ol long taim ol i bin autim tok long ol gutpela wok God Jehova i bin mekim long rot bilong Jisas. Baibel i tok: “Ol i amamas long God i ting ol inap long kisim sem long nem bilong Jisas.” (Aposel 5⁠:​41, 42) Ol i no amamas long dispela samting nogut ol man i mekim long ol. Nogat. Tasol bel bilong ol i amamas tru, long wanem, ol i save ol i mekim pasin Jehova na Jisas i laikim.

6, 7. Olsem wanem na maski hevi i painim Kristen i ran long dispela resis em inap amamas? Wanem gutpela samting inap kamap long dispela rot?

6 Narapela samting i save strongim yumi em olsem: Yumi wet long kisim ol gutpela samting God i tok promis long givim long yumi. Olsem Pol i tok: “Bikpela bilong yumi Jisas Krais i mekim yumi i kamap wanbel wantaim God. . . . Na yumi save wetim God i kisim yumi na . . . dispela i mekim yumi amamas. Na yumi no amamas long dispela tasol. Nogat. Yumi ken amamas long ol hevi i kamap long yumi tu, long wanem, yumi save, ol dispela hevi i save strongim bel bilong yumi. Na sapos bel bilong yumi i stap strong, orait yumi inap sakim ol traim i kamap long yumi. Na sapos yumi sakim ol traim, orait yumi save bilip long God na wetim em i helpim yumi na kisim bek yumi. Na sapos yumi wetim God i helpim yumi, orait yumi no save wet nating. Nogat.”​—⁠Rom 5⁠:​1-5.

7 Yumi no save amamas long ol hevi i painim yumi. Nogat. Tasol yumi ken amamas long ol gutpela samting i kamap taim yumi karim ol dispela hevi na yumi sanap strong, olsem: Dispela i strongim bel bilong yumi, na God i amamas long yumi, na yumi inap wetim God i helpim yumi na kisim bek yumi. Sapos yumi sakim ol traim na sanap strong, bai God i orait long yumi. Na taim God i orait long yumi, yumi ken bilip tru na wetim em i givim ol samting long yumi olsem em i bin tok promis long mekim. Dispela i helpim yumi long bihainim stretpela rot, na i strongim yumi long karim ol hevi na ran strong i go inap long yumi kisim prais.​—⁠2 Korin 4⁠:​16-18.

Ol Man i Sanap Strong, Ol i Ken Amamas

8. Yumi wet i stap, tasol olsem wanem yumi no lusim nating taim?

8 God i makim pinis taim bilong givim prais long ol man i ran long dispela resis na yumi wet i stap yet na sampela traim i kamap long yumi. Tasol ol dispela traim i samting bilong strongim yumi long spirit bambai yumi inap karim hevi na sanap strong na i stap gutpela tru long ai bilong God. Ol dispela traim i kamapim tru bel bilong yumi na i givim rot long yumi long bihainim ol gutpela pasin bilong ol bilipman bilong bipo, na yumi mas wok strong moa long bihainim ol gutpela pasin bilong Krais Jisas. Disaipel Jems i tok: “Ol brata bilong mi, sapos ol kain kain traim i kamap long yupela, orait yupela i ken ting olsem, em i samting bilong amamas tasol. Yupela i save, samting i kamap na i traim bilip bilong yupela, em i save kamapim pasin bilong sanap strong na karim hevi. Orait oltaim yupela i mas sanap strong na karim hevi, bai dispela pasin i ken kamap strong tru long yupela. Olsem na bai yupela i stap gut, na yupela bai i no sot long wanpela pasin bilong God. Nogat. Pasin bilong yupela bai i gutpela na i stret olgeta.” (Jems 1⁠:​2-4) Yumi mas save, kain kain traim bai painim yumi, tasol ol dispela traim bai helpim yumi long wok strong long bihainim ol pasin i stret. Na long dispela rot bai yumi kamapim klia laik bilong yumi, em yumi laik ran strong long dispela resis i go inap long yumi kisim prais, maski wanem kain hevi i painim yumi.

9, 10. (a) Ol man i sanap strong long traim, bilong wanem ol i ken amamas? Yumi mas mekim wanem bambai yumi inap winim ol traim? (b) Husat long bipo ol i bin amamas? Olsem wanem yumi ken amamas olsem ol?

9 Olsem na Jems i tok: “Man i save sanap strong na i karim hevi long olgeta traim, em i ken amamas. Sapos em i winim pinis olgeta traim, orait God bai i givim em laip bilong i stap gut oltaim, olsem prais bilong en. God i tok pinis long givim dispela prais long olgeta man i save laikim em tru”! (Jems 1⁠:12) Yumi mas wok strong long kisim ol gutpela pasin bilong God ol inap strongim yumi long winim ol hevi, na long dispela rot bai yumi inap sanap strong long olgeta kain traim.​—⁠2 Pita 1⁠:​5-8.

10 Yumi mas save God i no mekim nupela kain pasin o narapela kain pasin long yumi. Nogat. Em i mekim wankain pasin long yumi olsem em i bin mekim long “ol dispela manmeri bilong bipo ol i sanap na raunim yumi i stap, olsem bikpela klaut,” em ol i bin stap gut long God. (Hibru 12⁠:⁠1) Baibel i tok, God i orait long ol dispela manmeri, olsem na yumi ken tingting olsem olgeta i ken amamas, long wanem, ol i bin sanap strong long traim. Jems i tok: “Ol brata, yupela i mas tingim ol profet bipo ol i bin autim tok long nem bilong Bikpela. Ol birua i bin mekim nogut long ol, tasol ol i bin strongim bel na karim dispela hevi. Yupela i mas kisim dispela pasin bilong ol, na bihainim. Harim. Yumi save tok olsem, ‘Ol man i bin strongim bel na karim hevi, ol i save stap gut na amamas i stap.’ Yupela i harim pinis stori bilong Jop, em i bin strongim bel na karim olgeta hevi i kamap long em. Na yupela i save, bihain Bikpela i bin mekim gutpela pasin long em. Yes, yumi save, Bikpela em i save sori moa yet long yumi, na oltaim em i save marimari long yumi.” (Jems 5⁠:​10, 11) Ol profet long Baibel i tokaut pinis olsem nau long dispela taim bilong planti hevi bai i gat sampela man i holimpas lo bilong God na stap gut long em, olsem ol dispela profet i bin mekim bipo. Yumi amamas yumi man bilong mekim olsem, a?​—⁠Daniel 12⁠:3; Kamapim Tok Hait 7⁠:⁠9.

Baibel Inap Strongim Yumi

11. Olsem wanem Baibel inap helpim yumi long sanap strong? Bilong wanem yumi no ken kamap olsem graun i gat ston, em Jisas i stori long en long tok piksa em i mekim?

11 Pol i makim narapela samting em inap strongim yumi. Pol i tok: “Olgeta tok bipo ol i bin raitim long buk bilong God . . . i bilong strongim bel bilong yumi na yumi no ken les long sanap strong na wetim God i kisim yumi.” (Rom 15⁠:⁠4, The Twentieth Century New Testament) Tok i tru, em ol tok bilong God long Baibel, i mas pas strong long bel bilong yumi bambai bel inap kirapim yumi long mekim pasin i stret long olgeta samting i kamap long yumi. Jisas i tok piksa long “graun i gat ston” na sapos yumi olsem dispela kain graun, dispela i no inap helpim yumi liklik. Jisas i tok: “Na sampela manmeri ol i olsem pikinini wit i pundaun long graun i gat ston. Ol i harim tok, na ol i save kisim kwiktaim, na ol i amamas long en. Tasol ol i no gat rop bilong ol. Ol i save stap liklik taim tasol. Taim ol man i laik daunim tok bilong God ol i givim hevi long ol dispela manmeri na mekim nogut long ol, orait bilip bilong ol i save bagarap kwiktaim.” (Mak 4⁠:​16, 17) Tok i tru bilong Baibel i no pas gut long bel bilong ol dispela man, olsem na taim hevi na traim i painim ol, i no gat dispela samting bilong strongim tru bel bilong ol na kirapim ol long wetim God i kisim bek ol.

12. Taim yumi bilip pinis long dispela gutpela tok, yumi no ken giamanim bel, yumi mas save long wanem samting?

12 Man i bilip long gutpela tok bilong Kingdom em i no ken giamanim bel bilong em​—⁠em i mas save, bihain bai hevi na traim i painim em. (2 Timoti 3⁠:12) Tasol taim em i holimpas ol tok bilong Baibel na em i autim long ol narapela man na nau hevi na traim i painim em, em i mas ting olsem “em i samting bilong amamas tasol.”​—⁠Jems 1⁠:​2, 3.

13. Pol i amamas long ol Kristen long Tesalonaika na em i kamapim dispela olsem wanem? I gat wanem as na em i amamas long ol?

13 Aposel Pol i bin autim tok long Tesalonaika na ol birua long dispela taun i kirapim ol man long bung bung na singaut bikmaus long Pol. Pol i kirap i go long Beria na ol dispela birua i bihainim em i go bilong kirapim wankain hevi long dispela hap tu. Dispela aposel, em ol man i mekim nogut long em, em i raitim pas long ol gutpela Kristen i stap yet long Tesalonaika na em i tok: “Ol brata, olgeta taim mipela i save tingting long yupela na tenkyu long God. I gutpela tru long mipela i mas mekim olsem, long wanem, bilip bilong yupela i kamap strong tru, na yupela olgeta wan wan i save givim bel bilong yupela long ol arapela, na dispela pasin i kamap moa yet. Long dispela as tasol, taim mipela i go nabaut long ol sios bilong God, mipela i save litimapim nem bilong yupela. Mipela i save tokim ol long olgeta pasin nogut ol birua i mekim long yupela, na long olgeta hevi i bin kamap long yupela. Na mipela i save tok olsem, ‘Ol Tesalonaika i save sanap strong na holimpas bilip bilong ol na karim olgeta dispela hevi na pen.’ Long ol dispela samting i kamap long yupela, God i soim yumi olsem, em i mekim stretpela pasin tasol na em i skelim pasin bilong yumi. Yupela i karim pen, long wanem, yupela i laik kirapim kingdom bilong God, na God bai i mekim yupela inap tru long i stap insait long kingdom bilong em.” (2 Tesalonaika 1⁠:​3-5) Ol Kristen long Tesalonaika i karim bikpela pen na hevi long han bilong ol birua, tasol ol i kamap strong moa long bihainim ol pasin bilong Krais, na lain bilong ol i go bikpela. Dispela samting i kamap olsem wanem? Long wanem ol tok bilong Jehova long Baibel i bin strongim bel bilong ol. Ol i bihainim tok bilong Bikpela na ran strong long dispela resis.​—⁠2 Tesalonaika 2⁠:​13-17.

Bilong Helpim Ol Narapela

14. (a) I gat wanem ol samting na maski hevi i painim yumi, yumi amamas long mekim wok bilong autim tok na yumi no lusim dispela wok? (b) Yumi save beten askim God long mekim wanem? Bilong wanem yumi mekim olsem?

14 Yumi save karim ol hevi na sanap strong long ol samting nogut ol birua i mekim long yumi na yumi no bel nogut long dispela na toktok planti. Yumi mekim olsem bilong litimapim nem bilong Jehova. Em namba wan tingting bilong yumi. Tasol i gat narapela as tu na yumi no les long karim hevi, em olsem: Yumi laik autim gutpela tok bilong Kingdom bilong God long ol man bambai i gat planti man moa bilong autim dispela tok, em ol i ken “autim bilip” bilong ol na bai God i kisim bek ol. (Rom 10⁠:10) Ol man i kirap pinis long mekim wok bilong God, ol i mas beten askim Papa bilong gaden long blesim wok bilong ol, olsem kamapim planti man moa bilong autim tok bilong Kingdom. (Matyu 9⁠:38) Pol i raitim pas long Timoti na em i tok: “Olgeta tok yu bin harim mi autim long ai bilong planti man, dispela yu mas givim long ol man i save holim strong tok bilong God, na bai ol inap long skulim ol arapela man tu. Yu mas i stap gutpela soldia bilong Krais Jisas na karim hevi bilong dispela wok wantaim mipela ol arapela man i karim hevi.”​—⁠2 Timoti 2⁠:​2, 3.

15. Bilong wanem yumi mas bihainim pasin olsem soldia na man i ran long resis?

15 Ol man i no soldia, i no gat lo i pasim ol long wanpela wok tasol, olsem na ol i save mekim planti samting long laik bilong ol yet. Tasol man i mekim wok soldia em i save klia long ol dispela samting ol i mekim. Olsem tasol yumi tu i mas klia long ol samting ol narapela man i mekim, em ol i no insait long ami bilong Bikpela na ating ol i birua bilong yumi. Pol i tingim dispela samting na em i tok moa long Timoti olsem: “Yu save long pasin bilong ol soldia. Taim ol i mekim wok soldia, ol i no save holim ol arapela kain wok wantaim. Nogat. Ol i save mekim gutpela wok soldia tasol, bai ofisa bilong ol i ken laikim wok bilong ol. Na man i ran long resis, em i mas bihainim lo bilong resis. Sapos nogat, em bai i no inap kisim prais bilong man i win.” (2 Timoti 2⁠:​4, 5) Ol man i ran strong bilong kisim prais bilong ‘laip i stap gut oltaim,’ ol i mas wok long bosim gut skin, na ol i mas klia long ol samting i no inap helpim ol na em inap pasim ol long ran strong. Long dispela rot bai ol inap wok strong long autim gutpela tok long ol man olsem God i laik kisim bek ol.​—⁠Jems 1⁠:12; lukim tu 1 Korin 9⁠:​24, 25.

16. Wanem samting i no inap kalabus? Yumi karim hevi na sanap strong bilong helpim husat?

16 Yumi laikim tumas God na ol manmeri i kain olsem sipsip na ol i wok long painim God, olsem na yumi amamas long karim olgeta hevi i kamap long yumi taim yumi wok long autim dispela gutpela tok long ol. Taim yumi autim tok bilong God, ating bai ol birua i putim yumi long kalabus. Tasol Tok bilong God i no inap kalabus, na ol i no inap pasim long sen maus bilong ol man i autim dispela tok bilong helpim ol narapela. Pol i stori long Timoti long as bilong amamas bilong em long karim hevi na em i tok: “Oltaim yu mas tingting long Jisas Krais, em i bin i dai na i kirap bek, na em i man bilong lain bilong King Devit, olsem mi save tok long gutnius mi autim. Mi save autim dispela gutnius, na long dispela as tasol ol man i save lukim mi olsem man nogut, na ol i givim ol kain kain hevi long mi na putim mi long kalabus. Tasol tok bilong God em i no inap kalabus i stap. Olsem na mi save strongim bel bilong mi na karim dispela olgeta hevi, bai mi ken helpim ol manmeri God i bin makim bilong em yet. Mi laik bai ol tu i mas kisim dispela laip i stap long Krais Jisas, na bai ol i stap gut tru wantaim em oltaim oltaim.” (2 Timoti 2⁠:​8-10) Long nau yumi no tingting tasol long liklik hap lain ol i bilong kamap king long Kingdom bilong heven na ol i stap yet long graun, em lain remnan. Nogat. Yumi tingim tu bikpela lain arapela sipsip bilong Gutpela Wasman Krais Jisas, em ol i bilong kisim laip long Paradais long graun aninit long Kingdom bilong em.​—⁠Kamapim Tok Hait 7⁠:​9-17.

17. Bilong wanem yumi no ken les na lusim resis? Sapos yumi ran strong i go inap long pinis, wanem samting bai kamap?

17 Sapos yumi les na lusim wok, bai yumi no inap helpim yumi yet o ol narapela man long kisim laip i stap oltaim. Tasol sapos yumi ran strong i go long dispela resis Kristen, maski wanem wanem kain hevi i painim yumi, orait bai yumi yet inap kisim dispela prais, na bai yumi inap helpim ol narapela tu long kisim, na bai yumi stap olsem gutpela piksa bilong strongim tru ol narapela. Maski yumi wet long kisim laip long heven o long graun, yumi mas bihainim tingting bilong Pol, em i tingting long “ran strong bilong kamap long mak na kisim prais.”​—⁠Filipai 3⁠:​14, 15.

Stap Strong Long Dispela Resis

18. Yumi mas mekim wanem bambai yumi inap kisim prais? Tasol sapos yumi laik ran strong i go long pinis, yumi mas mekim wanem?

18 Yumi mas stap strong long dispela resis, olsem ran strong i go inap long pinis, bambai yumi inap litimapim nem bilong Jehova na kisim prais em i laik givim long yumi. Olsem na yumi mas lusim ol pasin i no stret na ol samting i laik pasim yumi na bai yumi no inap ran strong. Dispela resis i gat ol strongpela lo bilong en, olsem na taim yumi lusim pinis olgeta samting i laik pasim yumi long ran strong, yumi mas wok strong yet long mekim olgeta samting bilong strongim bel bilong yumi bambai yumi inap bihainim ol dispela lo na ran strong i go inap long pinis. Pol i tok: “Yumi mas lusim olgeta kain samting i mekim yumi i no inap ran strong, na olgeta sin i save pas long yumi. Na yumi mas strongim bel na ran strong long dispela resis God i bin makim bilong yumi ran long en.” (Hibru 12⁠:⁠1) Yumi mas bihainim pasin bilong Jisas: Yumi no ken tingting tumas long ol hevi yumi karim​—⁠yumi mas tingim bikpela amamas bilong prais yumi inap kisim.​—⁠Lukim Rom 8⁠:⁠18.

19. (a) Paslain liklik long taim Pol i dai, em inap tok wanem? (b) Dispela resis yumi ran long en i laik pinis nau na yumi mas bilip tru olsem wanem long prais God i tok promis long givim long yumi?

19 Paslain liklik long taim Pol i dai, em inap tok olsem: “Mi bin ran strong long gutpela resis bilong laip. Nau mi kamap pinis long mak, na mi bin holimpas bilip bilong mi long God. Nau prais bilong man i winim resis em i redi na i wetim mi i stap. Dispela prais em i olsem: Bikpela bai i kolim mi stretpela man.” (2 Timoti 4⁠:​7, 8) Yumi ran strong long dispela resis bilong kisim prais, em laip i stap oltaim. Olsem na nogut nau yumi les na yumi no ran strong moa, long wanem, yumi ting resis i longpela tumas na taim yumi kirap long ran yumi no bin ting yumi mas ran longtaim olsem. Sapos yumi les olsem, sori tumas, yumi kam klostu tru long pinis bilong resis, tasol bai yumi lus long kisim prais. Nogut yu ting yu ran nating na i no gat prais. Prais i stap tru.

20. Yumi mas tingting strong long mekim wanem i go inap long pinis bilong resis?

20 Olsem na yumi no ken les long wetim taim bilong bikpela hevi tru i kirap, na bai yumi lukim Bikpela Babilon i bagarap pastaim, na bihain bai yumi lukim olgeta narapela lain bilong Satan i bagarap. (2 Pita 3⁠:​11, 12) Nau yumi lukim planti samting i kamap olsem mak na yumi ken save, pinis i klostu. Olsem na yumi no ken les. Yumi mas bilip na wet i stap. Yumi mas strongim bel na taitim bun tru bambai yumi inap ran strong yet long dispela resis God Jehova i bin makim bilong yumi ran long en. Yumi mas ran strong i go inap long pinis, na bai yumi inap kisim dispela prais, em samting bilong amamas tru, na bai yumi litimapim nem bilong Jehova long rot bilong Krais Jisas.

Bai Yu Bekim Wanem Tok?

◻ Ol Kristen i mas redi long ran long wanem kain resis?

◻ Bilong wanem amamas i bikpela samting bilong helpim yumi long ran strong long dispela resis?

◻ I gat wanem ol bikpela samting na maski hevi i painim yumi, yumi no lusim wok bilong autim tok?

◻ Bilong wanem yumi no ken les na lusim dispela resis God i makim bilong yumi ran long en?

[Piksa long pes 15]

Ol Kristen i mas ran strong olsem man i ran long wanpela longpela resis

[Piksa long pes 17]

Ol man i ran long resis bilong kisim ‘prais bilong laip,’ ol i mas bosim gut skin

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim