Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w92 2/1 p. 25-28
  • Redi Long Lusim Samting Bilong Yu Yet Olsem Ofa!

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Redi Long Lusim Samting Bilong Yu Yet Olsem Ofa!
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Em Wanpela Lo Bilong Baibel
  • Ol Blesing Bilong Man i Redi Long Lusim Samting Bilong Em Yet Olsem Ofa
  • Ol Rot Bilong Mekim Ofa
  • Daunim Laik Bilong Skin na Mekim Wok Bilong Jehova
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
  • Bilong Wanem Yumi Mas Daunim Laik Bilong Yumi Yet?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
  • Yu Save Daunim Laik Bilong Yu Yet?
    2000 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Ol Ofa i Litimapim Nem Bilong Jehova na Em i Laikim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
w92 2/1 p. 25-28

Redi Long Lusim Samting Bilong Yu Yet Olsem Ofa!

ROLFa em i gutpela wokman. Taim em i laik wok haptaim tasol bambai em inap mekim bikpela wok moa long autim tok bilong God, bos bilong em i orait long dispela. Olsem na inap planti yia Rolf inap mekim wok painia. Tasol bihain senis i kamap na i no gat wok haptaim moa. Bos i save Rolf em inap tru long mekim wok na em i laik givim wok manesa long Rolf insait long kampani, na bai Rolf i kisim bikpela pe na bihain em inap kisim bikpela wok moa.

Rolf i gat meri na tupela pikinini na sapos em inap kisim bikpela pe moa, dispela bai helpim em long lukautim ol. Tasol em i tokim bos em i no laik kisim dispela bikpela wok, na em i kirap painim narapela wok bambai em inap mekim yet wok bilong God na kisim yet mani inap long lukautim meri pikinini bilong em. Bos i kirap nogut. Em i save, maski em i tok long givim bikpela pe moa long Rolf em i no inap senisim tingting bilong em. Em i tokim Rolf: “Mi no inap winim bilip bilong yu.”

Em nau, Rolf i gat bilip. Na em i gat narapela gutpela pasin tu, em i redi long lusim samting bilong em yet bilong helpim ol narapela. Long nau wan wan man tasol i gat dispela kain gutpela pasin; planti ol i save tingting tasol long inapim olgeta laik bilong ol yet. Tasol dispela gutpela pasin inap helpim man long i stap amamas na belgut. Orait, nau yumi ken stori long dispela gutpela pasin na olsem wanem yumi inap holimpas.

Em Wanpela Lo Bilong Baibel

Pasin bilong mekim ofa em pasin bilong givim o lusim gutpela samting bilong yumi olsem ofa. Dispela pasin em i hap wok bilong lotu tru long God. Kirap long taim bilong namba wan gutpela witnes, em Abel, ol man i laik lotu tru long God ol i bin mekim ofa. Abel i kisim wanpela sipsip long lain sipsip bilong em, “em i namba wan pikinini sipsip mama i bin karim,” na em i givim long God olsem ofa. (Stat 4⁠:⁠4) Ol narapela bilipman bilong bipo, olsem Noa na Jekop, ol tu i bin mekim ofa long God. (Stat 8⁠:20; 31⁠:54) Pasin bilong kilim animal na mekim ofa i bikpela samting long Lo bilong Moses. (Wok Pris 1⁠:​2-4) Lo i tok, ol man i laik mekim ofa long God ol i mas givim samting i gutpela tru. Ol i no ken ofaim animal i gat sua samting i bagarapim skin bilong en. (Wok Pris 22⁠:​19, 20; Lo 15⁠:21) Taim ol Israel i lusim bilip na ol i brukim dispela lo na ofaim ol animal nogut, God i krosim ol. Em i tok: “Taim yupela i save bringim ol abus i gat sik, o lek bilong ol i bruk, yupela i ting em i stret, a? Sapos yupela i givim kain abus olsem long namba wan gavman bilong yupela, yupela i ting em bai i amamas long yupela, a? O yupela i ting em bai i bekim wanpela gutpela samting long yupela? Nogat tru. . . . Yupela i ting mi Bikpela, mi bai laikim dispela kain ofa, a? Nogat tru.”​—⁠Malakai 1⁠:​8, 13.

Long lotu Kristen tu i gat dispela pasin bilong mekim ofa. Tasol nau Krais i givim pinis pe bilong baim bek yumi, olsem na God i no orait moa long kilim animal na mekim ofa. Orait, ol Kristen i ken givim wanem samting long God, olsem ofa, na bai God i amamas long dispela kain ofa? Long Rom 12⁠:​1, Pol i raitim tok olsem: “Ol brata, mi tingting long bikpela marimari bilong God na mi tokaut strong long yupela olsem: Yupela i mas givim bodi bilong yupela long God olsem ofa. Na taim yupela i stap laip bai yupela i stap ol manmeri bilong God stret na bai yupela i mekim ol pasin God i laikim. Yupela i mekim olsem na yupela i ken lotu tru long God.” Olaman! Em narapela kain ofa tru! Ol Kristen i no ken kilim animal na givim bodi i dai pinis olsem ofa. Nogat. Ol Kristen i mas givim bodi i stap laip yet olsem ofa, em bodi bilong ol yet​—⁠ol i mas givim strong bilong ol, na ol samting bilong ol, na save bilong ol, olsem ofa. Jehova i no bin orait long ol ofa nogut bilong ol Israel, na em i no ken orait long ol Kristen i givim hap bel tasol long mekim ofa, olsem givim ofa nogut i ‘lek bruk.’ Jehova i tok, ol man i lotuim em ol i mas givim gutpela samting tru bilong ol long em​—⁠ol i mas givim bel olgeta na laip olgeta na tingting olgeta na strong olgeta long em.​—⁠Mak 12⁠:⁠30.

Olsem na bilong Kristen i ken mekim olsem, em i no ken ting em i gat wok tasol long bihainim sedyul bilong i go long ol miting na mekim wok autim tok. I gat sampela samting moa em i mas mekim. Em i mas pasim tok strong long bel long mekim laik bilong God maski em i mas lusim wanem wanem samting bilong em yet. Em i mas redi long karim olgeta kain hevi na hatwok ol inap painim em long dispela rot. Jisas i tok: “Sapos wanpela man i laik bihainim mi, orait em i mas daunim laik bilong em yet, na em i mas karim diwai [pos] bilong en na bihainim mi.” (Matyu 16⁠:24) Tingting long kisim biknem na bikpela mani kago​—⁠dispela i no namba wan tingting bilong Kristen. Nogat. Em i tingim Kingdom bilong God pastaim na stretpela pasin bilong God. (Matyu 6⁠:33) Na bilong mekim olsem, em i redi long “karim diwai [pos] bilong en,” olsem em i redi long karim ol hevi ol man i putim long em, na karim sem, na em i redi long i dai tu!

Ol Blesing Bilong Man i Redi Long Lusim Samting Bilong Em Yet Olsem Ofa

I gat ol dispela hevi inap painim man i bihainim dispela pasin, olsem na ating sampela man i ting i no gutpela ol i bihainim. Tasol ol man i laikim tumas God Jehova na ol i laik litimapim nem bilong em ol i save, i gutpela ol i bihainim dispela pasin. (Matyu 22⁠:37) Tingim Krais Jisas​—⁠em i makim gutpela pasin tru yumi ken bihainim. Taim em i no kam daun yet long graun, em i bin stap long heven​—⁠em wanpela ensel i gat bikpela wok na namba. Tasol em i tokim ol disaipel, em i no save ‘bihainim laik bilong em yet. Em i bihainim laik bilong God, em i bin salim em i kam.’ (Jon 5⁠:30) Olsem na em i amamas long “lusim [pasin bilong i stap wankain olsem God], na em i kamap olsem wokboi nating. Em i kamap olsem man na ol man i lukim em i stap man tru. Na em i daunim em yet na i bihainim tok bilong God, i go inap long em i dai, yes, inap long em i dai long diwai.”​—⁠Filipai 2⁠:​7, 8.

Em i lusim ol dispela samting olsem ofa, tasol dispela pasin bilong em i karim gutpela kaikai. Em i redi long “lusim laip bilong em yet bilong helpim ol [pren bilong em],” olsem na em inap givim pe bilong baim bek ol sinman, na bai ol inap kisim laip oltaim long heven na i no ken i dai moa, o kisim laip i stap oltaim long graun. (Jon 3⁠:16; 15⁠:13; 1 Jon 2⁠:⁠2) Em i stap gut olgeta long God Jehova na long dispela rot em i litimapim tru nem bilong God. (Sindaun 27⁠:11) Em nau, Jisas i redi long lusim samting bilong em yet olsem ofa, na long dispela as God Jehova i givim bikpela blesing long em! “God i litimapim Jisas na mekim em i stap antap tru. Na God i givim em wanpela nem i gutpela tru na i winim olgeta arapela nem.”​—⁠Filipai 2⁠:⁠9.

Tru, Jisas em i dispela wanpela Pikinini em God yet i bin kamapim. Tasol olsem wanem? God i save givim gutpela pe long ol narapela tu, em ol i redi long lusim samting bilong ol yet olsem ofa? Tru tumas, em i save givim gutpela pe long ol. Em i bin mekim olsem long planti man na meri long bipo na long nau tu. Tingim stori bilong Baibel long meri Moap, nem bilong em Rut. Rut i maritim wanpela man bilong Israel na ating long rot bilong em Rut i bin kisim save long God Jehova. Taim man bilong Rut i dai, nau Rut i mas tingting: Bai em i stap long as ples bilong em, em ples haiden, o bai em i bihainim lapun tambu mama bilong em Naomi, em i laik go bek long Graun Bilong Promis? Rut i go wantaim tambu mama, maski em i save em i mas lusim papamama na ating em i no inap marit gen. Rut i kisim save pinis long God Jehova na em i laik tru long lotuim em namel long lain bilong Em. Dispela samting i kirapim Rut long bihainim Naomi na pas strong long em.

Rut i lusim ol dispela samting bilong em yet olsem ofa na em i kisim gutpela pe o nogat? Em i kisim! Bihain wanpela man i gat graun, nem bilong em Boas, em i maritim Rut, na Rut i karim wanpela pikinini man, nem bilong em Obet, na long rot bilong dispela pikinini, Rut i kamap wanpela tumbuna bilong Krais Jisas.​—⁠Matyu 1⁠:​5, 16.

Long nau tu ol wokboi bilong God i bin lusim sampela samting bilong ol yet olsem ofa na ol i bin kisim blesing. Olsem: Long yia 1923 wanpela brata, nem bilong em William R. Brown, em planti man i save kolim em “Baibel” Brown, em i lusim ples bilong em long Wes Indis na em i go pas long wok bilong autim tok long Wes Afrika. Em i kisim meri na pikinini meri bilong em i go wantaim em. Bihain em i go sindaun long hap bilong Naijiria long taim wok bilong autim tok long dispela kantri i kirap long karim kaikai. “Baibel” Brown i wok wantaim wanpela blakskin bilong Amerika, em Vincent Samuels, na narapela Witnes bilong Wes Indis, em Claude Brown, na mekim bikpela wok long taim wok bilong autim tok i kamap nupela long hap bilong Wes Afrika.

Long nau inap olsem 187,000 manmeri i autim tok long hap bilong Siera Leon, na Laibiria, na Gana, na Naijiria, em “Baibel” Brown na ol wanwok bilong em i bin kirapim wok bilong autim tok long ol dispela hap. “Baibel” Brown i dai long yia 1967, tasol paslain long dispela taim em i bin tok: “Mi amamas tru long ol man na meri i kirap bihainim gutpela tok bilong Kingdom bilong God!” Tru tumas, em i bin kisim planti blesing long pasin em i mekim bilong lusim samting bilong em yet olsem ofa.

Ol Rot Bilong Mekim Ofa

Orait, i gat wanem sampela rot bilong bihainim dispela kain pasin long nau, olsem bilong lusim sampela samting bilong yu yet bilong mekim ofa long God? Wanpela rot em olsem: Long olgeta wik yu ken mekim wok bilong go long ol haus na autim tok. (Aposel 20⁠:20) Ating i hatwok long mekim olsem, long wanem, long olgeta de yu save mekim wok mani na ating skin bilong yu i les. Ating yu mas bosim gut skin na makim gut taim bilong mekim dispela wok, olsem wokim sedyul. Tasol maski i hatwok, bai yu kisim bikpela amamas. Long gutpela wok yu mekim, ating bai yu inap helpim wanpela man long kamap olsem “wanpela pas i kam long Krais. . . . Em i no raitim long ing. Nogat. Em i raitim long Spirit bilong God bilong i stap oltaim. Na em i no raitim antap long ol hap ston. Nogat. Em i raitim long bel bilong ol manmeri.”​—⁠2 Korin 3⁠:⁠3.

Sampela i was gut, nogut taim bilong mekim wok bilong God “i lus nating.” Bipo ol i save lusim bikpela hap taim long mekim wok mani o long painim amamas, tasol nau ol i kisim hap taim long dispela na ol i mekim bikpela wok moa long autim tok. (Efesus 5⁠:16) Planti ol i save stretim gut ol wok ol i mas mekim bambai ol inap mekim wok painia haptaim wanpela taim long yia o sampela taim moa. Sampela ol inap mekim wok painia haptaim long olgeta mun, o mekim wok painia oltaim. Narapela rot bilong mekim ofa em olsem: Yu ken lusim hap yu stap long en na i go i stap long wanpela hap i sot long ol man bilong autim tok bilong Kingdom. Bilong mekim olsem, ating yu mas senisim tru sindaun bilong yu, na karim sampela hevi, na lain long ol nupela samting, olsem pasin na tingting bilong ol man bilong narapela lain. Tasol sapos yu mekim kain ofa olsem, bai yu kisim blesing​—⁠bai yu inap mekim bikpela wok moa long helpim ol narapela man long kisim laip i stap oltaim.

Wanpela brata bilong Kanada, nem bilong em John Cutforth, em i bin mekim kain ofa olsem na kisim dispela blesing. Em i winim Skul Gileat na bihain ol i salim em i go mekim wok misineri long Ostrelia. Brata Cutforth i tok: “Em longwe tru long ples bilong mi! Mi bin tingting olsem: ‘Bai mi inap go bek long Kanada paslain long Armagedon na lukim gen papamama na ol pren bilong mi o nogat? Maski, mi mas i go tasol, na bihain bai mi save.’ ” Brata Cutforth i go, na em i no hevi long ofa em i bin mekim. Bihain em i go pas long wok bilong autim tok long hap bilong Papua Niugini, na em i wok strong yet long dispela hap. Em i winim pinis 50 yia long mekim wok painia. Wanpela taim em i bin tok: “Sapos oltaim yumi bihainim rot Jehova i makim, na yumi redi long kisim wanem wanem wok em i laik givim long yumi, bai yumi stap belgut, na amamas, na bel isi, na bai yumi kisim planti gutpela pren em yumi no inap kaunim namba bilong ol.”

Tru, sapos yu gat sik, o yu gat hevi long mani, o yu gat sampela wok bilong famili yu mas mekim, ating dispela bai pasim rot bilong yu na bai yu no inap mekim bikpela wok olsem yu laik mekim. Sampela tasol inap mekim wok painia na wok misineri. Tasol gutpela sapos yu pasim tok long bel long go long ol miting na mekim wok autim tok inap tru long skel bilong yu, na no ken larim ol liklik samting i pasim rot bilong yu, olsem bikpela san o ren samting. (Hibru 10⁠:​24, 25) Na ating yu inap mekim narapela ofa, olsem lusim hap taim moa long stadi na lainim tok bilong Baibel. Bilong mekim olsem, sampela famili i sotim taim ol i lusim long lukim televisen​—⁠ating ol i makim wanpela apinun long olgeta wik bilong ol i no ken lukim televisen, o ol i no putim televisen long haus. Sapos yu lusim bikpela hap taim moa long stadi, orait taim yu givim maus bilong yu olsem ofa bilong “givim biknem long God” na “litimapim nem bilong en” long ol miting o long autim tok, orait bai yu inap givim gutpela ofa moa.​—⁠Hibru 13⁠:⁠15.

Na yu mas save, wok bilong autim tok i laik pinis nau. Klostu nau bai God i givim strafe long ol lain bilong dispela graun ol i save mangal na inapim olgeta laik bilong ol yet. (Sefanaia 2⁠:⁠3) Yumi mas daunim laik bilong yumi yet na redi long lusim samting bilong yumi yet bambai God i ken amamas long yumi. Yumi mas ‘givim bodi bilong yumi long God olsem ofa na mekim ol pasin God i laikim.’ (Rom 12⁠:⁠1) Sapos yumi mekim olsem, bai yumi kisim bikpela amamas na stap bel isi. Na bai yumi amamas moa long mekim wok bilong autim tok. Na bai yumi mekim Jehova i belgut.​—⁠Sindaun 27⁠:⁠11.

Olsem na yu mas holimpas dispela gutpela pasin! Oltaim yu mas redi long lusim sampela samting bilong yu yet olsem ofa bambai yu inap helpim ol narapela man na wok bilong Kingdom, maski dispela i givim hatwok long yu. Pol i tok: “Yupela i mas mekim gutpela pasin long ol manmeri. Na sapos sampela i sot long ol samting, orait yupela i mas givim sampela samting bilong yupela bilong helpim ol. Yupela i no ken lusim tingting long mekim ol dispela kain pasin, long wanem, em dispela kain ofa God i save laikim tru.”​—⁠Hibru 13⁠:⁠16.

[Ol Futnot]

a Dispela i no nem tru bilong em.

[Piksa long pes 26]

Ating yu mas lusim sampela samting yu laik mekim bambai yu gat taim bilong stadi na autim tok, tasol bai yu kisim gutpela pe

[Piksa long pes 28]

W. R. Brown na John Cutforth i lusim samting bilong ol yet olsem ofa na ol i kisim planti blesing

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim