Nogut Ol i Bagarapim Gutpela Pasin Bilong Yu
‘No ken larim ol i giamanim yu. Sapos yumi poroman wantaim ol man nogut, bai ol i bagarapim gutpela pasin bilong yumi.’—1 KORIN 15:33.
PAPAMAMA i save laikim tumas ol pikinini bilong ol. Em gutpela samting tru! Dispela i save kirapim tupela long mekim ol samting bilong helpim ol na long lainim ol na givim tok long ol. Ating Pol i no gat pikinini, tasol em i tokim ol Kristen long Korin: “Maski sapos yupela i gat 10,000 man bilong lukautim yupela . . . Long pasin bilong Krais Jisas mi wanpela mi stap papa bilong yupela. Yupela i bin kamap pikinini bilong mi long taim mi bin autim gutnius long yupela.”—1 Korin 4:15.
2 Pol i bin raun long Korin na autim tok long ol Juda na Grik, na em i kirapim wanpela kongrigesen long dispela hap. Na em i tok, em i lukautim ol olsem mama i lukautim pikinini. Na em i tok em i olsem papa bilong ol Korin. (1 Tesalonaika 2:7) Olsem papa i save mekim, em i givim tok long ol bilong helpim ol. Em i tokim ol: “Yupela i no ken larim ol arapela man i giamanim yupela. Yupela i save long dispela tok, ‘Sapos yumi poroman wantaim ol man nogut, bai ol i bagarapim gutpela pasin bilong yumi.’ ” (1 Korin 15:33) Bilong wanem Pol i tok olsem long ol Korin? Olsem wanem yumi ken bihainim dispela tok?
Bilong Helpim Ol, na Yumi Tu
3 Bipo, wanpela saveman bilong ol Grik i tok, ‘Taun Korin i as bilong planti bisnis na stua samting, long wanem, em i stap namel long tupela pasis, na ol sip i kam sua long tupela pasis na ol i save karim ol kago i go i kam long Esia na Itali.’ Na long olgeta tupela tupela yia bikpela pilai spot i bin kamap long Korin, na ol man bilong olgeta hap ol i kam bung long en.
4 Korin em as ples bilong gavman, na ol man bilong Korin i save lotuim god meri Afradait, na pasin pamuk i pulap long dispela taun. Profesa T. S. Evans i tok, ‘Ating 400,000 manmeri i bin stap long Korin, na ol i gat planti save long ol samting bilong graun, tasol ol i save mekim planti pasin sem. Ol Grik bilong Akaia i save wok long painim save long ol narapela narapela kain samting, na dispela inap kirapim lain bilong ol long bruk na bihainim narapela narapela tingting na bilip.’
5 Dispela pasin i bin brukim kongrigesen liklik. (1 Korin 1:10-31; 3:2-9) Sampela i tok: “Man i dai pinis, em i no inap kirap bek.” (1 Korin 15:12; 2 Timoti 2:16-18) Bilip bilong ol i no stret, olsem na Pol i mas stretim tingting bilong ol na em i tokim ol olsem: “Krais i dai pinis, na tru tumas God i bin kirapim em bek.” Olsem bai ol Kristen hia i ken save, “long strong bilong Bikpela bilong yumi Jisas Krais, God i save strongim yumi na yumi winim pait.” (1 Korin 15:20, 51-57) Sapos yu yet yu bin stap long dispela kongrigesen, yu ting yu inap i stap strong o nogat?
6 Sampela insait long kongrigesen ol i no bilip olsem man i dai pinis em bai kirap bek, na Pol i laik helpim ol brata na bai ol i ken save ol dispela man inap paulim ol, olsem na em i tokim ol brata: “Yupela i no ken larim ol arapela man i giamanim yupela. Yupela i save long dispela tok, ‘Sapos yumi poroman wantaim ol man nogut, bai ol i bagarapim gutpela pasin bilong yumi.’ ” Yu ting ol dispela man i no klia long dispela tok long ol man i dai pinis bai kirap bek? Nogat. (Lukim tu Luk 24:38.) Pol i tok, “Sampela namel long yupela i save tok olsem, ‘Man i dai pinis, em i no inap kirap bek.’ ” Pol i save, ol i no wanbel long dispela tok long ol man i dai pinis bai kirap bek. I olsem ol i laik lusim bilip na ol i laik kirapim ol narapela long mekim olsem. Pol i save, ol inap bagarapim gutpela pasin na bilip bilong ol brata.—Aposel 20:30; 2 Pita 2:1.
7 Pol i no tok, yumi mas givim baksait long sampela man i hatwok long save gut long sampela tok bilong Baibel, nogat. Yumi mas helpim ol. Jut 22, 23 i tok, yumi mas sori long man i no klia gut long ol tok bilong God na yumi mas helpim ol. (Jems 5:19, 20) Tasol sapos sampela man i laik kamapim narapela tok i no stret long tok yumi yet i save em i tok tru bilong Baibel, orait, yumi mas tingim dispela tok bilong Pol long 1 Korin 15:33, na nogut yumi poromanim dispela kain man. Na sapos ol i mekim pasin bikhet tru, ol elda i mas kirap mekim sampela samting bilong lukautim lain sipsip long kongrigesen.—2 Timoti 2:16-18; Taitus 3:10, 11.
8 Na yumi ken tingim dispela tok bilong Pol tu long taim yumi bungim sampela ausaitman na ol i laik kamapim tok i no stret wantaim tok bilong Baibel. Yumi mas skelim tingting bilong kain man olsem, em i laik save long tok i tru, o em i laik grisim yumi long sampela tingting i no stret wantaim tok i tru bilong Baibel. Sapos yumi raun autim tok na wanpela man i no bilipim sampela tok bilong yumi, tasol em i orait long yumi kam bek gen na toktok moa, yumi mas tingting gut. (Aposel 17:32-34) Tru, yumi amamas long go bek na helpim man long save long tok bilong Baibel sapos em i laik tru long harim. (1 Pita 3:15) Tasol nogut em i giaman na i no laik save tru long tok bilong Baibel.
9 Sampela man i laik tok resis tasol, na ol i laik mekim inap olgeta wik, tasol ol i no laik save long tok i tru. Ol i laik paulim bilip bilong yumi na hambak long save bilong ol yet, em ol save bilong dispela graun tasol. Sampela Witnes i bin givim yau long ol na ol i stori stori i go i go na ol i lusim taim long mekim olsem. Tasol Jisas i no bin mekim olsem. Em inap winim tru ol bikman bilong lotu long ol tok, maski ol i gat bikpela save long tok Hibru na tok Grik, tasol em i no tok resis wantaim ol. Taim ol i bin sutim askim long em, em i bekim liklik hap tok tasol long ol na em i lusim ol na em i autim tok long ol man i gat pasin daun na ol i laik tru long harim tok i tru.—Matyu 22:41-46; 1 Korin 1:23–2:2.
10 Sampela kampani i larim ol man i salim tok long kompyuta na telefon i go long wanpela masin samting, na ol man inap lukim dispela tok, na ol inap bekim tok long man i bin mekim, na tupela i ken toktok i go i kam. Sampela i bin tok resis long ol samting bilong lotu, na nogut dispela i pulim ol Kristen na ol tu i insait long en na ol i tok resis wantaim sampela man em bilip giaman i bin paulim tingting bilong ol o ating kongrigesen i bin rausim ol. Jon i tok, yumi no ken toktok wantaim man em inap bagarapim pasin o bilip bilong yumi.—2 Jon 9-11.
Nogut Ol i Giamanim Yu
11 Taun Korin em i ples bilong mani na kago, na i gat planti stua na ol narapela bisnis i stap long en. (1 Korin 10:25) Ol man i bin kam long bikpela pilai ol i save slip long ol haus sel, na ol man bilong bisnis i save sanapim sampela liklik haus sel olsem stua na ol man i baim ol samting long ol. (Lukim Aposel 18:1-3.) Olsem na Pol inap mekim liklik wok mani long samapim haus sel, na em i autim tok tu long dispela taim. Profesa J. Murphy-O’Connor i tok, ‘Pol inap autim tok long ples wok na long ol man i go i kam long rot, na long ol wanwok na ol man i kam baim haus sel. Taim em i no gat wok em i ken sanap long dua na autim tok long ol man em i ting ol inap givim yau. Em i strongpela man bilong toktok na em i man bilong bilip, olsem na kain kain man i kam long em bilong harim tok bilong em, na sampela i laik save long tok i tru. Ol meri marit na poroman bilong ol i giaman long ol i laik baim samting, tasol ol i kam bilong harim tok. Taim ol man i birua long ol Kristen, ol bilipman i giaman long kam long Pol bilong baim samting, tasol ol i kam bilong harim tok bilong em. Na ol bikman bilong kaunsil tu i bungim em.’
12 Pol i save, long ples wok, sapos yumi “poroman wantaim ol man nogut” ol inap “bagarapim gutpela pasin bilong yumi.” Yumi tu i mas save long dispela. Pol i kolim tingting bilong planti man, ol i tingting olsem: “Yumi kaikai na dring, long wanem, tumora bai yumi dai.” (1 Korin 15:32) Na nau Pol i tok: “Yupela i no ken larim ol arapela man i giamanim yupela. . . . ‘Sapos yumi poroman wantaim ol man nogut, bai ol i bagarapim gutpela pasin bilong yumi.’ ” Olsem wanem ol inap mekim olsem long yumi long ples wok na long taim yumi laik painim amamas?
13 Ol Kristen i laik mekim gut long ol wanwok olsem pren bilong ol, na planti ol i bin autim tok long ol wanwok. Tasol nogut ol dispela wanwok i ting yumi laik poroman wantaim ol long painim sampela amamas. Ating wanpela i ken askim yumi long i go kaikai o dring wantaim em o long i go lukim sampela pilai samting long Sarere Sande, na yumi ting em i gutpela man na i no gat rong long mekim olsem. Tasol Pol i tok: ‘Nogut em i giamanim yumi.’
14 Ol i bin giamanim sampela Kristen olsem. Ating Kristen i bin pren tumas wantaim ol wanwok, na ol i toktok long spot samting, o wanpela i bin mekim gutpela pasin long Kristen, na tupela i pren gut wantaim, na Kristen i moa laikim em, winim ol brata sista long kongrigesen. Na nau Kristen i lusim miting na bai em i ken bung wantaim dispela man, o em i lusim slip na nau em i no inap go autim tok long moningtaim. Ating long nait em i bin lukim piksa wokabaut o video o televisen wantaim dispela man, em bipo em i no save lukim kain piksa olsem. Ating bai yu ting, yu yet yu no inap pundaun olsem. Tasol dispela samting i bin painim sampela Kristen na ating pastaim ol tu i bin ting olsem. Olsem na yumi mas askim yumi yet: ‘Mi strong long bihainim tok bilong Pol, o nogat?’
15 Na i no ol wanwok tasol na yumi mas lukaut long ol. Yumi mas mekim olsem long olgeta man i no Kristen. Ol Kristen long Korin i bin stap namel long planti ol man i no Kristen. Long nau tu sampela Kristen i stap olsem, na pasin bilong ples bilong ol i olsem narapela i mas helpim gut narapela, long wanem, ol i stap longwe long taun. Sampela famili ol i save wanbel wantaim long mekim ol samting, na narapela i save singautim narapela long kaikai wantaim ol. Sapos wanpela em i Kristen em i mas skelim gut samting em i mekim, olsem Jisas i bin mekim. (Luk 8:20, 21; Jon 2:12) Nogut yumi ol Kristen i mekim wankain pasin long ol ausaitman olsem yumi bin mekim long taim yumi no kamap Kristen yet. Yumi mas was gut, nogut ol i pundaunim yumi.
16 Jisas i tok, tok bilong Kingdom i olsem pikinini wit em man i tromoi long gaden “na sampela . . . i pundaun long rot, na ol pisin i kam kaikai.” (Matyu 13:3, 4, 19) Taim ol man i wokabaut i go i kam long rot, lek bilong ol i krungutim na rot i kamap strong na i no inap wit i ken kru na putim rop i go daun. Na i olsem tu long sampela man: Ol wantok o pren o famili bilong ol i wokabaut i go i kam lukim ol, na ol i no gat taim bilong tingim narapela samting. I olsem lek bilong ol dispela narapela man i krungutim bel bilong ol na bel i strong olsem rot na tok bilong Kingdom i no inap kru na putim rop i go daun. Kain samting olsem inap kamap long Kristen tu.
17 Ating sampela wantok o famili bilong yumi i pren gut long yumi na ol i save helpim yumi, tasol ol i no laikim ol samting bilong spirit o pasin i stret. (Mak 10:21, 22; 2 Korin 6:14) Tru, taim yumi kamap Kristen i no olsem yumi mas pes drai long ol olsem yumi no laikim ol, o yumi no laik helpim ol, nogat. Jisas i tok, yumi mas tingting long helpim ol narapela man. (Luk 10:29-37) Tasol yumi mas was gut na no ken “poroman wantaim ol” olsem Pol i tok. Olsem na taim yumi bihainim tok bilong Jisas, yumi mas tingim tok bilong Pol tu. Yumi mas bihainim tupela tok wantaim na bai “gutpela pasin bilong yumi” i no ken bagarap. Olsem wanem long ol dispela man i no Kristen? Ol i save bihainim pasin i stret na ol lo bilong gavman? Sampela i ting i no gat rong long tok giaman long gavman na bai ol i no ken tromoi bikpela takis; ol i ting i orait long mekim olsem, long wanem, ol i rabis. Taim ol i dring ti samting wantaim yu o bung wantaim yu, ating ol bai kamapim tingting bilong ol long yu long ol dispela samting, na nogut dispela tok gris i kirapim yu long senisim gutpela tingting o pasin bilong yu. (Mak 12:17; Rom 12:2) Nogut ol “i giamanim” yumi na “yumi poroman wantaim ol” na dispela “i bagarapim gutpela pasin bilong yumi.”
Pasin Bilong Ol Yangpela
18 Ol samting ol yangpela i lukim o harim, dispela inap senisim tingting na pasin bilong ol. Ol i save laik long bihainim pasin bilong papamama o brata o susa bilong ol. Na ol inap bihainim tu pasin bilong ol poroman na wanskul bilong ol. (Lukim Matyu 11:16, 17.) Sapos pikinini bilong yu i bung wantaim ol narapela i bikhet long papamama bilong ol, dispela pasin inap kalap long pikinini bilong yu tu. Sapos em i harim ol man i tok nogut, em tu inap kisim dispela pasin. O sapos ol wanlain i tok gris long ol bilas bilong skin samting ol yangpela i save laikim, dispela inap pulim em tu. Pol i no bin tok, ol bikpela man tasol i mas bihainim tok bilong 1 Korin 15:33, nogat.
19 Sapos yu gat pikinini, yu save lainim ol long tok bilong dispela skripsa? Ating sampela wanlain o wanskul bilong ol i no man nogut. Ating sampela i gat gutpela pasin, olsem sampela wanblut o wanwok bilong yu tu i gat gutpela pasin. Helpim pikinini bilong yu na bai em i ken skelim gut tok bilong Pol na kisim stretpela tingting long ol dispela lain bilong ausait, nogut ol i “bagarapim gutpela pasin” bilong em, olsem Pol i tok. Em i ken lukim pasin bilong yu long skelim dispela samting, na pasin yu save mekim long ol dispela lain, na dispela bai lainim em long mekim olsem.—Luk 6:40; 2 Timoti 2:22.
20 Yupela ol yangpela i mas tingting long olsem wanem yupela i ken bihainim dispela tok bilong Pol. Olgeta yangpela, na lapun tu, i mas mekim olsem. Maski i hatwok, yu mas givim bel long bihainim. Na maski yu bin save long ol narapela yangpela taim ol i liklik yet, ol inap bagarapim gutpela pasin Kristen yu bin lain long bihainim.—Sindaun 2:1, 10-15.
Lukautim Pasin Bilong Yumi
21 Tru, yumi mas bung wantaim ol narapela, tasol yumi mas was gut, long wanem, ol poroman inap kirapim yumi long bihainim gutpela pasin o pasin nogut. Gutpela pasin bilong Adam i bin bagarap olsem, na planti man moa. Jehosafat i bin stap gutpela king bilong Juda, na Jehova i amamas long em, tasol em i larim pikinini man bilong em i maritim pikinini bilong King Ahap bilong Israel, na nau Jehosafat i kirap long poromanim Ahap, em man nogut, na nau klostu Jehosafat i kisim bagarap. (2 King 8:16-18; 2 Stori 18:1-3, 29-31) Olsem na “sapos yumi poroman wantaim ol man nogut,” inap yumi tu i bagarap.
22 Orait, bel bilong yumi i mas pilim tru dispela gutpela tok bilong Pol long 1 Korin 15:33. Ating planti taim yumi bin harim dispela tok bilong Baibel, na ating yumi bin kolim planti taim, tasol em i no wanpela tok nating. Em tok Pol i bin givim long ol brata sista bilong em long Korin, na long yumi tu, na dispela tok i kam long Papa bilong yumi long heven, em i laik bai yumi stap gutpela.—1 Korin 15:58.
Yu Tingim Yet?
◻ Bilong wanem Pol i raitim dispela tok long 1 Korin 15:33?
◻ Olsem wanem yumi ken bihainim tok bilong Pol long ples wok?
◻ Yumi mas i gat wanem tingting long ol man i stap long hap bilong yumi?
◻ Olsem wanem ol yangpela i mas tingim 1 Korin 15:33?
[Askim Bilong Stadi]
1, 2. (a) Aposel Pol i ting olsem wanem long ol Kristen long Korin? (b) Nau bai yumi skelim wanem tok bilong Pol?
3, 4. Olsem wanem long taun Korin na ol man bilong en?
5. Wanem pasin na tingting i laik kamap insait long kongrigesen Korin na em inap paulim ol brata?
6. Tok bilong Pol long 1 Korin 15:33 i toksave long ol brata long husat?
7. Wanem taim yumi ken bihainim tok bilong 1 Korin 15:33?
8. Sapos wanpela man i no wanbel long wanpela tok bilong Baibel, yumi ken mekim wanem?
9. Sapos sampela man i no laik bilipim tok yumi autim, yumi mas mekim wanem?
10. Ol Kristen i gat kompyuta inap long salim tok i go long man i no Kristen, ol i mas lukaut long wanem samting?
11. Korin em ples bilong ol wok bisnis, na dispela i givim rot long Pol long mekim wanem?
12, 13. Olsem wanem yumi mas tingim tok bilong 1 Korin 15:33 taim yumi stap long ples wok?
14. Olsem wanem ol ausaitman i bin paulim sampela Kristen?
15. Yumi mas mekim wanem long ol man i no Kristen?
16. Olsem wanem long tok piksa long Matyu 13:3, 4?
17. Sapos yumi bung wantaim man i no Kristen, dispela inap mekim wanem long yumi?
18. Bilong wanem ol yangpela tu i mas bihainim tok bilong 1 Korin 15:33?
19. Papamama i mas lainim pikinini long mekim wanem?
20. Yupela ol yangpela i mas tingting long mekim wanem?
21. (a) Taim yumi laik poroman wantaim sampela, bilong wanem yumi mas was gut? (b) Olsem wanem yumi ken save sampela poroman inap bagarapim gutpela pasin bilong yumi?
22. Bel bilong yumi i mas pilim tru wanem samting? Bilong wanem?
[Piksa long pes 17]
Ples wok em gutpela hap bilong Pol i autim tok
[Piksa long pes 18]
Ol narapela inap bagarapim pasin Kristen bilong yu