Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w94 4/15 p. 13-18
  • Bihainim Ol Tok God i Skulim Yu Long En

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Bihainim Ol Tok God i Skulim Yu Long En
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Tok Ol i Skul Long En i Helpim Ol
  • Tok i Helpim Famili
  • Gutpela Tok Bilong Skulim Yumi
  • Olsem Wanem Long Mekim Maritpasin Taim Mi No Marit Yet?
    Sampela Askim Bilong Ol Yangpela​—Ol Gutpela Bekim
  • Gutpela Tok Bilong Skulim Yumi Long Dispela Taim Bilong Planti Hevi
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Olsem Wanem i Gat Rong Long Mekim Maritpasin Paslain Long Marit?
    Kirap!—2004
  • Olsem Wanem Mi Inap Abrusim Pasin Bilong Mekim Maritpasin Paslain Long Marit?
    Kirap!—2004
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
w94 4/15 p. 13-18

Bihainim Ol Tok God i Skulim Yu Long En

“Kam, yumi go antap long maunten . . . bilong [Jehova, “NW”] . . . bilong em i ken skulim yumi long ol pasin em i laik yumi mekim, na bai yumi ken wokabaut long rot em yet i makim.”​—⁠MAIKA 4:⁠2.

PROFET Maika i tok, long “taim bai i kamap bihain,” em taim bilong yumi, bai planti man i wok long painim God bilong lotu long em. Bai ol i tok: “Kam, yumi go antap long maunten . . . bilong [Jehova, NW] . . . bilong em i ken skulim yumi long ol pasin em i laik yumi mekim, na bai yumi ken wokabaut long rot em yet i makim.”​—⁠Maika 4:​1, 2.

2 Ol tok bilong 2 Timoti 3:​1-5 inap helpim yumi long save long gutpela wok i kamap long taim God i skulim yumi nau “long taim bilong las de.” Yumi stori pinis long gutpela wok i kamap long taim ol man i no “laikim ol yet tasol.” Pol i tok tu, long taim bilong yumi ol man bai “laikim tumas long kisim mani.”

3 Maski yumi no winim bikpela skul, yumi inap save tok bilong Pol i makim taim bilong yumi. Ol nius i stori long ol bikpela man bilong bisnis i save kisim bikpela mani tru, tasol ol i laik kisim planti moa, maski ol i mas brukim lo. Na ol man i no gat planti samting, ol tu i mangalim mani. Ating sampela i stap long hap bilong yu na yu save long ol.

4 Olsem wanem? Em pasin bilong ol man na yumi no inap abrusim? God i no tok olsem. Long Baibel, em i mekim tok tru olsem: “Pasin bilong laikim tumas mani em i as bilong olgeta pasin nogut. Sampela man ol i bin laikim tumas mani, na dispela pasin i pulim ol na ol i lusim bilip pinis, na ol i karim bikpela hevi moa.” God i no tok, ‘Mani em i as bilong olgeta pasin nogut.’ Em i tok, “pasin bilong laikim tumas mani” em i as bilong en.​—⁠1 Timoti 6:⁠10.

5 Ol ves klostu i makim olsem sampela gutpela Kristen long taim bilong Pol ol i maniman, ating ol i kisim long papamama o ol yet i wok na kisim. (1 Timoti 6:17) Olsem na maski yumi gat mani o yumi no gat mani, Baibel i tok yumi mas was gut, nogut yumi kirap na laikim tumas mani. Olsem wanem? I gat sampela tok moa long Baibel i helpim yumi long klia long dispela pasin nogut? Yes i gat, olsem tok Jisas i mekim long maunten. Ol man long olgeta hap i save long dispela tok i kamapim gutpela tingting. Lukim Matyu 6:​26-33.

6 Long Luk 12:​15-21, Jisas i stori long wanpela maniman em i wok long bungim planti samting, tasol wantu em i dai. Jisas i laik skulim yumi long wanem samting? Em i tok: “Nogut yupela i mangal long kisim ol kain kain samting. Maski yu yet yu gat planti samting moa, tasol yu no inap kisim laip long ol dispela samting bilong yu.” Na Baibel i tok, yumi no ken les; yumi mas wok strong na mekim gutpela wok. (1 Tesalonaika 4:​11, 12) Sampela i ting, dispela tok i no stret long nau. Tasol em i helpim tru sampela man long nau.

Tok Ol i Skul Long En i Helpim Ol

7 Long lain Witnes, long planti kantri, i gat ol man na meri bilong kain kain lain na sindaun em ol i bihainim ol tok bilong God. Dispela i helpim ol yet wantaim famili bilong ol, na ol ausaitman inap lukim dispela. Long wanpela buk bilong Yunivesiti Prinston (Religious Movements in Contemporary America), wanpela saveman i stori long ol Witnes, olsem: “Ol buk na nius bilong ol [Witnes] na ol tok long kongrigesen i skulim ol olsem nupela ka na ol klos i gat bikpela pe na planti samting bilong skin i no as bilong i stap bilong ol. Ol [Witnes] i lain long wok gut long bos bilong ol na [ol i] no ken giaman o stil . . . Man i gat gutpela pasin olsem, maski em i no save tumas long wok, bos bai amamas long em. Long dispela as, sampela Witnes long Not Filadelfia [Amerika] i bin kisim bikpela wok moa long ples wok.” Ol i larim God i skulim ol long rot bilong Baibel na dispela i helpim ol long abrusim planti hevi bilong nau. Tru tumas, sapos ol man i bihainim tok bilong Baibel, dispela i helpim ol long i stap gutpela moa na amamas moa.

8 Narapela 3-pela pasin Pol i kolim long ves 2, em yumi ken bungim wantaim, em pasin bilong ol man long “litimapim nem bilong ol yet,” na “hambak nabaut,” na “tok nogut long ol arapela.” Dispela 3-pela pasin i no wankain olgeta, tasol olgeta i olsem pasin antap. Wanpela dikseneri i tok, hap tok Grik ol i tanim olsem “litimapim nem bilong ol yet,” em i makim pasin olsem: Man ‘i ting em i winim ol narapela, tasol nogat.’ Long sampela Baibel ol i tanim olsem “pasin bikhet.” Namba 2 em pasin bilong “hambak nabaut”; dispela i makim pasin bilong ‘antap long ol narapela.’ Na namba 3 em pasin bilong “tok nogut long ol arapela.” Sampela i ting, dispela i makim pasin bilong tok bilas long God, tasol em i makim tu pasin bilong tok bilas long ol man. Olsem na Pol i tok long pasin bilong tok bilas long God na long ol man.

9 Olsem wanem? Yu amamas long i stap klostu long ol wanwok o wanskul o wanblut i mekim kain pasin olsem? Pasin bilong ol i helpim yu long i stap gutpela? Nogat, a? Ol i putim hevi long ol yet na long yu tu. Baibel i skulim yumi long sakim ol dispela pasin, olsem long 1 Korin 4:​7, na Kolosi 3:​12, 13, na Efesus 4:29.

10 Ol Kristen i no gutpela olgeta, tasol taim ol i bihainim ol dispela gutpela tok bilong Baibel, dispela i helpim ol long dispela taim bilong planti hevi. Wanpela nius bilong Itali (La Civiltà Cattolica) i tok, wanpela as na lain Witnes Bilong Jehova i go bikpela, em olsem: “Dispela lain i skulim gut ol manmeri na ol i save gut long pasin ol i mas bihainim.” Yu ting nius i tok long pasin bilong “litimapim nem bilong ol yet” na “hambak nabaut” na “tok nogut long ol arapela”? Nogat. Dispela nius bilong ol Jesuit i tok: “Insait long lain bilong ol, narapela i amamas long narapela, na ol i stap olsem wanpela lain brata, na ol i pas gut wantaim.” Ol tok ol Witnes i skul long en i helpim gut ol, a?

Tok i Helpim Famili

11 Nau Pol i kolim 4-pela pasin i wankain liklik. Em i tok, long taim bilong las de bai ol man i “sakim tok bilong papamama,” na “ol bai i no tok tenkyu,” na bai ol i “givim baksait long ol pasin bilong God,” na ol i no “stap pren bilong ol arapela.” Yu lukim planti man ol i no save tok tenkyu na ol i givim baksait long ol pasin bilong God, a? Dispela i kirapim ol long “sakim tok bilong papamama” na ol i no “stap pren bilong ol arapela.” Olsem na Pol i kolim dispela 4-pela pasin wantaim.

12 Ol yangpela na ol lapun i save, pasin bilong sakim tok bilong papamama i kamap bikpela na i moa nogut. Planti papamama i tok, ol yangpela i no save tok tenkyu long ol long gutpela pasin ol i mekim long ol. Na ol yangpela i tok, ol papamama i tingim tumas wok o amamas o laik bilong ol yet na ol i no stap pren bilong ol pikinini bilong ol. Maski em i asua bilong husat, lukim kaikai nogut i kamap. Ol bikpela man na ol yangpela i no pas gut wantaim, olsem na ol yangpela i save bikhet na mekim pasin ol yet i laikim; planti ol i mekim pasin pamuk. Na wanem samting i kamap? Planti yangpela meri i kisim bel, na ol i rausim bel, na olkain sik bilong pamuk i kamap planti. Ol famili i no stap pren moa, olsem na ol i save kros pait. Ating yu lukim dispela pasin i kamap long hap bilong yu.

13 Long nau planti man i birua long ol man bipo ol i stap olsem famili bilong ol, olsem ol wantok o wanpisin o wanples. Tasol mipela i no stori long ol dispela hevi bilong makim olsem nau em i taim nogut. Yumi laik save long tupela samting, olsem: Ol tok bilong Baibel inap helpim yumi long abrusim ol hevi bilong ol pasin nogut Pol i kolim? Na sapos yumi bihainim ol tok bilong Baibel, dispela inap helpim yumi? Em inap helpim yumi, olsem yumi stori pinis long dispela 4-pela pasin Pol i kolim.

14 I stret yumi ken tok: Ol tok bilong Baibel i winim olgeta narapela tok bilong helpim famili long pas gut wantaim na i stap amamas. Olsem: Tok bilong Kolosi 3:​18-21 em inap helpim famili long abrusim hevi na i stap gutpela, na i gat planti narapela tok tu i skulim gut man marit na meri marit na ol pikinini long gutpela pasin ol i mas bihainim. Dispela tok i wok gut nau long taim bilong yumi. Tru, insait long ol famili Kristen tu, i gat sampela hevi i kamap. Tasol ol planti gutpela samting i kamap i makim olsem Baibel i skulim gut ol dispela famili.

15 Inap 18 mun, wanpela meri bilong wanpela yunivesiti long Kanada (Lethbridge) em i skelim sindaun bilong ol manmeri long kantri Sambia, na em i tok: “Marit bilong ol manmeri insait long lain Witnes Bilong Jehova i stap gutpela, winim bilong ol narapela misin. . . . As bilong dispela i olsem man wantaim meri i lain long sindaun gut wantaim na wok gut wantaim, na ol i save God bai skelim pasin ol i mekim . . . Witnes man em i lain long helpim gut meri pikinini bilong em. . . . Ol Witnes i save skulim man wantaim meri bilong em long i stap stret. . . . Dispela lo long i stap stret i mekim marit i stap strong.”

16 Dispela meri i bin skelim planti man na meri marit na em i tok, ol man marit long lain Witnes ol i no olsem planti man. Em i tok: “Mi lukim planti man marit long lain Witnes Bilong Jehova ol i helpim meri bilong ol long mekim ol wok long gaden, i no bilong klinim bus tasol. Nogat. Ol i helpim ol tu long planim kaikai na digim graun.” I gat planti stori bilong olgeta hap i makim olsem ol tok bilong Baibel i bin helpim tru planti manmeri.

17 Pastaim yumi bin kolim sampela tok bilong wanpela nius (Journal for the Scientific Study of Religion). Long yia 1991, dispela nius i kamapim wanpela ripot long ol yangpela na lotu bilong ol na tingting bilong ol long pasin pamuk. Yu save, planti yangpela i save pamuk, na ol i pundaun long pasin bilong bel i kirap, na ol i slip wantaim planti poroman. Yu ting tok bilong Baibel inap helpim ol yangpela long sakim ol dispela pasin?

18 Tripela profesa i bin skelim dispela na ol i tok, pastaim ol i ting ‘ol yangpela i go bikpela long ol olpela lotu Kristen ol i mas strong moa long sakim pasin pamuk.’ Tasol nogat. Long ol yangpela ol i skelim, planti tru (inap 70-82 pesen) ol i bin pamuk. Ol profesa i tok, sampela lotu i bilip strong tru long Baibel na dispela i helpim sampela long lain bilong ol long sakim pasin pamuk, ‘tasol em i no helpim ol yangpela bilong ol.’ Na sampela yangpela long ol famili i tingim lotu, ol ‘i no strong long sakim pasin pamuk sapos yumi skelim wantaim ol bikpela lotu Talatala.’

19 Tasol taim ol profesa i skelim ol yangpela long lain Witnes Bilong Jehova, ol i lukim ol i “narapela kain.” Ol i narapela kain olsem wanem? Ol profesa i tok: ‘Gutpela samting i painim ol, na ol i wetim gutpela samting i kamap, na ol i insait long ol wok bilong lotu, olsem na ol i givim bel tru long lotu na pas gut wantaim ol narapela . . . dispela inap helpim ol long holimpas ol lo bilong lotu bilong ol.’ Na ol profesa i tok: ‘Ol Witnes i ting ol yangpela tu i mas autim tok bilong God.’

20 Em nau, ol tok bilong Baibel ol Witnes i skul long en i helpim ol long klia long pasin pamuk. Olsem na ol inap abrusim olkain sik bilong pamuk, i no gat marasin bilong stretim sampela na sampela i kilim man i dai. Ol i no pamuk na kisim bel, olsem na ol i no tingting long rausim bel, em Baibel i tok dispela i olsem pasin bilong kilim man i dai. Na bel bilong ol i no gat tok. Ol i stap klin yet long taim ol i marit, olsem na marit bilong ol i gat strongpela as. Dispela i kamapim klia olsem, i gat sampela tok bilong skulim ol man em inap helpim yumi long i stap gutpela na i stap amamas long dispela taim bilong planti hevi.

Gutpela Tok Bilong Skulim Yumi

21 Orait, lukim gen 2 Timoti 3:​3, 4. Pol i kolim sampela pasin moa i givim hevi na hatwok long planti man long nau, tasol sampela, nogat. Pol i tok, ol man bai i kros, na tok nogut long ol narapela, na ol i no bosim laik bilong bodi, na ol bai i pait na bagarapim ol man nabaut, na birua long olgeta gutpela pasin, na mekim nogut long ol pren bilong ol yet, na ol bai i bihainim kwik olgeta tingting kranki bilong ol yet, na tingim ol yet i bikpela man tru. “Ol bai i laikim tumas ol kain kain pasin bilong amamas bilong dispela graun, na ol bai i no laikim God.” Dispela i makim stret tru taim bilong yumi long nau, a? Tasol gutpela tru, ol tok bilong Baibel inap helpim yumi long karim na winim ol dispela hevi.

22 Las tru Pol i kolim gutpela pasin yumi mas mekim. Em i olsem wanpela lo bilong God na em inap helpim tru yumi. Pol i tok: “Ol bai i bihainim pasin bilong God long skin tasol . . . Yu mas stap longwe long ol dispela kain man.” Yumi stori pinis olsem long sampela misin, planti yangpela moa ol i pamuk, winim ol yangpela i no gat lotu. Na sapos lain bilong ol i wankain tasol olsem ol yangpela i no gat lotu, dispela tu bai makim olsem ol dispela yangpela long ol misin i bihainim pasin bilong God long skin tasol. Lotu bilong ol i no gat strong inap long helpim ol long sakim dispela pasin. Na yu ting ol tok ol misin i skulim ol man long en em i kirapim ol long stretim pasin bilong ol na mekim stretpela pasin long wok bisnis, na long ol man i stap aninit long ol, na long famili bilong ol?

23 Tok bilong Pol i makim olsem yumi gat wok long bihainim ol tok bilong Baibel yumi lain long en, na bai yumi kamapim klia strong bilong lotu Kristen tru. Ol dispela man em lotu bilong ol i no gat strong, Pol i tok yumi mas “stap longwe” long ol. Sapos yumi bihainim dispela tok, dispela bai helpim yumi.

24 Em bai helpim yumi olsem wanem? Laspela buk bilong Baibel i tok piksa long wanpela pamukmeri, nem bilong em Bikpela Babilon. I gat planti samting na yumi ken save, Bikpela Babilon i makim olgeta lotu giaman, em God Jehova i skelim na rausim ol pinis. Tasol i gat rot na em i no ken rausim yumi. Kamapim Tok Hait 18:4 i tok: “Yupela ol manmeri bilong mi, yupela i mas lusim dispela ples [Bikpela Babilon] na i kam ausait. Nogut yupela i poroman wantaim em long ol sin em i save mekim. Na nogut yupela bai i poroman wantaim em tu long taim em i kisim pe nogut bilong ol dispela sin.” Em wankain olsem tok bilong Pol, a? Em i tok yumi mas “stap longwe long ol dispela kain man.” Sapos yumi bihainim dispela tok, orait ol tok God i skulim yumi long en i helpim yumi.

25 Klostu nau bai God i pasim wok bilong ol man; bai em i pinisim olgeta lotu giaman na ol narapela samting nogut nau i stap long graun. Em taim bilong amamas, olsem Kamapim Tok Hait 19:​1, 2 i tok. Ol man i lainim na bihainim tok bilong God, God bai larim ol i stap, na taim ol hevi bilong nau i pinis, bai ol inap bihainim yet ol tok em i skulim ol long en.​—⁠KTH 21:​3, 4.

26 Yumi inap i stap gutpela tru long Paradais i kamap bek long graun. God i tok promis olsem yumi inap i stap long en, na em i no save giaman. Olsem na i gat as tru na yumi mas bihainim ol gutpela tok God i skulim yumi long en. Yumi mas bihainim nau long dispela taim bilong planti hevi na long taim yumi stap long dispela Paradais em i tok promis long en.​—⁠Maika 4:​3, 4.

Sampela Tok Bilong Tingim

◻ Tok bilong Jehova long mani, dispela i helpim lain bilong em olsem wanem?

◻ Ol wokboi bilong God i bihainim tok bilong em na wanem ol gutpela samting i kamap long ol, olsem wanpela nius bilong ol Jesuit i tokaut long en?

◻ Wanpela ripot i kam long Sambia i kolim wanem ol gutpela samting i kamap long ol famili i bihainim tok bilong God?

◻ Ol tok bilong God i helpim na lukautim ol yangpela olsem wanem?

[Askim Bilong Stadi]

1. God bai mekim wanem bilong helpim lain bilong em long taim bilong las de, olsem Maika i tok?

2, 3. Pol i tok, bai ol man i laikim ol yet tasol, na truim bilong dispela tok i kamap olsem wanem long nau?

4-6. Olsem wanem Baibel i helpim ol Kristen long klia long pasin bilong laikim tumas mani?

7. Olsem wanem yumi save, sapos yumi bihainim tok bilong Baibel long mani, dispela bai helpim yumi?

8. Dispela tok “litimapim nem bilong ol yet,” na “hambak nabaut,” na “tok nogut long ol arapela,” olsem wanem ol i wankain liklik? Dispela tripela tok i makim wanem kain pasin tru?

9. Long nau planti man i mekim ol pasin nogut, tasol Baibel i kirapim yumi long mekim wanem kain pasin?

10. Lain bilong Jehova i bihainim ol tok bilong Baibel na wanem samting i makim olsem dispela i helpim ol?

11, 12. Olsem wanem Pol i makim stret pasin em bai kamap insait long planti famili?

13, 14. (a) Planti famili i bruk, na bilong wanem dispela i mas kirapim yumi long bihainim tok bilong Baibel? (b) I gat wanem ol gutpela tok bilong God em inap helpim tru famili?

15, 16. Wanpela meri i lukim wanem kain pasin i stap long lain Witnes Bilong Jehova long Sambia?

17, 18. Sampela man i skelim ol yangpela i gat lotu, na pasin pamuk, na ol i kisim wanem save ol i kirap nogut long en?

19, 20. Ol gutpela tok God i skulim yumi long en, olsem wanem dispela i bin lukautim na helpim ol yangpela long lain Witnes Bilong Jehova?

21. Pol i kolim stret wanem ol pasin i mas kamap long taim bilong yumi?

22, 23. Las tru Pol i kolim wanem gutpela pasin yumi mas mekim? Dispela tok i makim olsem yumi gat wok long mekim wanem?

24. Olsem wanem strongpela tok bilong Kamapim Tok Hait sapta 18 i wankain olsem tok bilong Pol?

25, 26. Ol man i harim na bihainim ol tok bilong God Jehova long nau, wanem gutpela samting bai painim ol long bihain?

[Blok long pes 15]

OL I KISIM PE NOGUT!

Wanpela ripot i tok: “Ol yangpela inap tru long kisim sik AIDS, long wanem, ol i save pamuk nabaut na traim ol drak, na ol i laik kisim amamas nau, maski bihain ol i kisim nogut, na ol i ting ol i no inap bagarap, na ol i save bikhet na sakim ol lo.”​—⁠Daily News bilong Nu Yok, Sande, Mas 7, 1993.

Wanpela nius i tok: “Wanpela lain bilong Yunaitet Nesen i skelim pasin i kamap long Yurop na Afrika na Saut-Is Esia na ol i tok, ol yangpela meri i save pamuk ol i paslain long kisim sik AIDS.”​—⁠The New York Times, Fraide, Julai 30, 1993.

[Ol Piksa long pes 16, 17]

Ol Witnes Bilong Jehova i skul long ol tok bilong Baibel na dispela i helpim ol insait long kongrigesen na famili

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim