Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • g04 10/8 p. 12-14
  • Olsem Wanem i Gat Rong Long Mekim Maritpasin Paslain Long Marit?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Olsem Wanem i Gat Rong Long Mekim Maritpasin Paslain Long Marit?
  • Kirap!—2004
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Ol Samting i Insait Long Pasin Pamuk
  • Em Inap Bagarapim Yu
  • Lain Long Bosim Gut Bel
  • Olsem Wanem Long Mekim Maritpasin Taim Mi No Marit Yet?
    Sampela Askim Bilong Ol Yangpela​—Ol Gutpela Bekim
  • Maritpasin Bai Strongim Pasin Pren Bilong Yumi o Nogat?
    Kirap!—2010
  • Olsem Wanem Mi Inap Abrusim Pasin Bilong Mekim Maritpasin Paslain Long Marit?
    Kirap!—2004
  • Man na Meri Singel i Mekim Maritpasin
    Kirap!—2013
Lukim Moa
Kirap!—2004
g04 10/8 p. 12-14

Ol Yangpela i Laik Save . . .

Olsem Wanem i Gat Rong Long Mekim Maritpasin Paslain Long Marit?

“Sampela taim mi save tingting, tru tru pasin bilong mekim maritpasin paslain long marit i samting nogut, dispela tingting i strong moa yet taim mi pilim olsem mi narapela kain, long wanem, mi no bin slip wantaim wanpela meri.”​—⁠Jordon.a

Kelly i tok: “Mi pilim olsem ol narapela i subim mi long mekim maritpasin. Mi ting yumi olgeta i gat dispela laik i stap long skin bilong yumi.” Na em i tok moa: “Olgeta hap i pulap long ol samting i stori tasol long olkain pasin pamuk!”

YU TU i gat wankain tingting olsem Jordon na Kelly? Pasin na tingting bilong ol tumbuna long tambuim pasin bilong mekim maritpasin paslain long marit i no gat strong olsem bipo. (Hibru 13:⁠4) Wanpela ripot bilong wanpela kantri long Esia i kamapim klia olsem klostu olgeta yangpela man kirap long 15 krismas i go long 24 krismas i pilim olsem ol man i orait long ol i mekim maritpasin paslain long ol i marit, na i olsem samting ol i mas mekim. Olsem na yumi no kirap nogut olsem long olgeta hap bilong graun planti yangpela i bin mekim maritpasin paslain long ol i gat 19 krismas.

Tasol sampela yangpela ol i no mekim maritpasin, ol i mekim sampela narapela kain pasin, olsem pasin bilong pilai long sem bilong narapela. Wanpela ripot long nius The New York Times i kamapim olsem “planti yangpela long nau i save mekim pasin bilong putim sem long maus bilong narapela, . . . ol i ting olsem long dispela rot hevi i no inap kamap . . . [na] meri i no kisim bel na ol i stap yet olsem wanpela vejin.”b

Kristen i mas i gat wanem kain tingting long mekim maritpasin paslain long marit? Na olsem wanem long mekim ol narapela kain pasin bilong inapim laik bilong skin, tasol i no maritpasin? Yu ting God i orait long ol dispela pasin? Yu ting i no gat hevi bai kamap? Yu ting man o meri i mekim ol dispela pasin ol i stap yet olsem wanpela vejin?

Ol Samting i Insait Long Pasin Pamuk

Wanpela man tasol i gat namba long bekim ol dispela askim na yumi ken bilip tru long em, em Man Bilong Wokim yumi​—⁠God Jehova. Long Baibel em i tokim yumi long “i stap longwe long pasin pamuk.” (1 Korin 6:18) Dispela tok i makim wanem samting? Tok Grik ol i tanim olsem “pasin pamuk” i no makim tasol maritpasin, em i makim tu olkain pasin doti. Olsem na sapos man o meri singel i putim sem long maus bilong narapela o narapela i pilai long sem bilong narapela, tupela i mekim pasin pamuk.

Tasol yu ting long ai bilong God tupela i stap yet olsem vejin? Long Baibel Inglis dispela tok vejin inap makim samting i klin tru. (2 Korin 11:​2-6) Tasol em i ken makim tu samting bilong skin. Baibel i stori long wanpela yangpela meri nem bilong em Rebeka. Em i tok dispela yangpela meri “em i naispela meri tru [“wanpela vejin,” NW ], na em i no bin slip yet wantaim man.” (Stat 24:16) Long tok Hibru bilong bipo, tok ol i tanim olsem man na meri i slip wantaim i no makim maritpasin tasol. (Stat 19:⁠5) Olsem na Baibel i kamapim klia, sapos wanpela yangpela i mekim wanpela bilong ol dispela kain pasin pamuk, em i no stap moa olsem wanpela vejin.

Baibel i tokim ol Kristen long stap longwe long pasin pamuk na long olgeta kain pasin doti em ol inap kirapim man long mekim pasin pamuk.c (Kolosi 3:⁠5) Sampela bai tok bilas long yu laik bihainim dispela tok bilong Baibel. Wanpela yangpela Kristen nem bilong em Kelly i tok: “Taim mi stap long haiskul, olgeta taim ol narapela yangpela i save tokim mi, ‘Yu lus tru long kisim wanpela gutpela amamas!’ ” Tasol pasin bilong mekim maritpasin paslain long marit em i “amamas bilong sotpela taim tasol.” (Hibru 11:25) Dispela pasin inap mekim nogut long yu long skin, tingting, na long ol samting bilong spirit.

Em Inap Bagarapim Yu

Baibel i tokim yumi olsem wanpela taim King Solomon i lukim wanpela yangpela man em wanpela meri i grisim em long slip wantaim em. Solomon i tok dispela yangpela man i olsem “bulmakau ol i bringim i go long ples bilong kilim i dai.” Wanpela bulmakau em ol i laik kilim em i no save long samting i laik painim em. Ol yangpela i mekim maritpasin paslain long ol i marit ol i bihainim wankain pasin​—⁠i olsem ol i no save long ol samting nogut em pasin ol i mekim bai kamapim! Solomon i tok dispela yangpela man “i no save . . . em bai i dai.” (Sindaun 7:​22, 23) Tru tumas, laip bilong yu inap lus.

Olsem: Long olgeta yia planti milion yangpela i save kisim sik bilong pamuk (STD). Lydia i tok: “Taim mi kisim save olsem mi gat sik hepis, mi laik ranawe. Em wanpela sik i givim bikpela pen long skin na em i no inap pinis.” Klostu long 6,000 manmeri i kisim binatang jem i save kamapim sik AIDS long olgeta de, na winim 3,000 bilong dispela namba em ol yangpela i gat 15 i go inap 24 krismas.

Planti hevi bilong pasin pamuk i save painim ol meri. Ol sik bilong pamuk (na tu binatang jem HIV) i save kisim planti meri winim ol man. Sapos yangpela meri i kisim bel, em yet na pikinini i stap long bel bilong em inap kisim bagarap. Bilong wanem i olsem? Long wanem bodi bilong yangpela meri i no kamap bikpela yet inap long em i karim gut pikinini.

Maski yangpela meri i no kisim hevi taim em i karim pikinini, em i mas mekim bikpela wok bilong lukautim pikinini. Planti yangpela meri i luksave olsem wok bilong lukautim ol yet na bebi ol i karim i hatwok tru winim samting ol i bin tingim.

Na tu, samting ol i mekim inap nogutim ol long bel na tingting na long ol samting bilong spirit. Pasin pamuk King Devit i mekim i laik bagarapim pasin bilong em long pas gut wantaim God na klostu em i bagarap long ol samting bilong spirit. (Song 51) Tru Devit i bin kamap strong gen long ol samting bilong spirit, tasol em i kisim bikpela hevi long rong em i bin mekim i go inap long taim em i dai.

Ol yangpela long nau inap kisim wankain hevi. Olsem: Taim Cherie i gat 17 krismas, em i slip wantaim wanpela mangi. Em i ting olsem dispela mangi i laikim em tru. Planti yia bihain, em i bel hevi yet long samting em i bin mekim. Em i tok: “Mi no bin tingim tumas ol tok i tru bilong Baibel na mi kisim hevi long dispela. Jehova i no orait moa long mi, na dispela i bagarapim tru bel bilong mi.” Wanpela yangpela nem bilong em Trish, em tu i tok: “Mi mekim pasin pamuk na dispela em i nambawan bikpela popaia mi bin mekim long laip olgeta bilong mi. Mi gat bikpela laik tru long stap gen olsem wanpela vejin.” Tru tumas, bel na tingting i bagarap inap planti yia, em dispela samting inap givim bikepla hevi tru long man.

Lain Long Bosim Gut Bel

Yangpela meri, Shanda, em i kamapim wanpela bikpela askim olsem: “Bilong wanem God i putim laik bilong mekim maritpasin long skin bilong ol yangpela taim em i save olsem ol i no ken mekim wok long en i go inap long taim ol i marit?” Tru, laik bilong mekim maritpasin em i strong tru long taim man na meri i yangpela. (1 Korin 7:36) Na sampela taim yangpela inap pilim olsem bel i kirap wantu na i no gat as bilong en. Tasol dispela i no samting nogut. Dispela samting i save kamap taim skin bilong yangpela i wok long senis na bai em inap kamapim pikinini.d

Jehova i wokim man na meri na bai maritpasin i givim amamas long ol. Dispela i stret wantaim laik bilong em long pastaim long ol man i mas kamapim pikinini na i go sindaun long olgeta hap bilong graun. (Stat 1:28) Tasol God i no laik bai yumi mekim sampela wok i no stret long dispela strong bilong man na meri long kamapim pikinini. Baibel i tok: “Yupela i mas bosim ol laik na tingting nogut i save kamap long bel bilong yupela, bai yupela i bihainim ol gutpela pasin na ol pasin God i laikim.” (1 Tesalonaika 4:⁠4) Em longlong pasin long inapim laik bilong skin long mekim maritpasin long olgeta taim dispela laik i kamap, kain olsem em i longlong pasin long paitim wanpela man long olgeta taim yu belhat.

Maritpasin em presen i kam long God, em wanpela presen bilong amamas long en long taim i stret​—⁠taim wanpela i marit. God i ting olsem wanem taim yumi laik mekim maritpasin paslain long yumi marit? Orait tingim olsem yu baim wanpela presen bilong givim long wanpela pren bilong yu. Tasol paslain long yu givim dispela presen long em, em i stilim dispela presen. Bai yu bel hevi, a? Orait nau tingim, God i gat wanem tingting taim wanpela man o meri i mekim maritpasin paslain long em i marit, em i mekim wok nogut long presen God i givim em, a?

Yu ken mekim wanem long laik bilong mekim maritpasin i kamap long bel bilong yu? Yu mas lain long bosim. Tingim dispela samting: Jehova “i no save pasim wanpela gutpela samting long ol manmeri i save wokabaut stret.” (Song 84:11) Wanpela yangpela man, Gordon, em i tok: “Taim mi tingim olsem mekim maritpasin paslain long marit i no nogut tumas, mi save tingim olsem wanem dispela bai bagarapim mi long ol samting bilong spirit. Na mi luksave olsem i no gat wanpela sin i gutpela samting, nambawan bikpela samting em long pas gut wantaim Jehova.” Tru i hatwok long bosim gut bel. Tasol yangpela man, Adrian, i kirapim yumi long tingim: “Dispela pasin i mekim na bel bai i no gat tok, na bai yu pas gut wantaim Jehova, na bai yu tingim ol samting i bikpela samting tru, na yu bai i no bel hevi long ol samting yu bin mekim bipo.”​—⁠Song 16:⁠11.

I gat planti gutpela as na yu mas “abrusim olgeta kain pasin pamuk.” (1 Tesalonaika 4:⁠3) Tru, sampela taim i hatwok long mekim olsem. Narapela stori long dispela Kirap! i kamapim ol samting yu ken mekim bilong i “stap klin tru long ai bilong God.”​—⁠1 Timoti 5:⁠22.

[Ol Futnot]

a Mipela i senisim sampela nem.

b Dispela tok vejin i makim man o meri i no bin slip wantaim narapela.

c Bilong skelim sampela tok i stori long pasin pamuk, pasin doti, na pasin bikhet-nogat-sem, lukim stori “Young People Ask . . . How Far Is ‘Too Far’?,” i stap long Awake! bilong Oktoba 22, 1993.

d Lukim “Young People Ask . . . Why Is This Happening to My Body” bilong Awake! Februeri 8, 1990,

[Rait long pes 13]

Sapos wanpela yangpela i insait long wanpela kain pasin pamuk, yu ting long ai bilong God em i stap yet olsem wanpela vejin?

[Piksa long pes 13]

Pasin bilong mekim maritpasin paslain long marit inap long bagarapim maus bilong bel bilong wanpela yangpela i save daun long God

[Piksa long pes 14]

Ol yangpela i mekim maritpasin paslain long ol i marit ol inap kisim sik bilong pamuk

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim