God i Tok Long Kamapim Gutpela Sindaun
OLSEM WANEM? Yu laik i stap long dispela nupela taim i no gat ol hevi i save bagarapim sindaun bilong yumi long nau? Yu laik i stap long kain gutpela taim olsem yu lukim long piksa long tupela hapsait bilong skin bilong dispela nius? Lukim gut dispela piksa. Ol man i gat planti kaikai. Ol bai laikim tru dispela gutpela kaikai. Olgeta i amamas. Ol man bilong kain kain skin i stap bel isi. Na ol animal tu i stap isi! I no gat wanpela i pait. Na i no gat wanpela i stap rabis o sik. I gat ol gutpela ples bilong sindaun, na ol gutpela diwai, na klinpela wara. Man! Ol samting i gutpela tru.
Olsem wanem? Graun bilong yumi bai kamap kain gutpela ples olsem? Tru tumas, em bai kamap olsem wanpela paradais. (Luk 23:43, NW) God, em Man bilong wokim dispela graun, em i laik bai olgeta man i kisim gutpela sindaun long Paradais long graun. Na yu inap i stap long dispela taim!
Yu Laik Kisim Wanem Kain Sindaun?
Paradais bai kamap long graun long bihain bai narapela kain olsem wanem long graun nau yumi stap long en? Long nau, winim wan bilion manmeri i stap hangre long olgeta de. Tasol long Paradais God i laik kamapim long graun, olgeta man bai i gat planti kaikai. Baibel i tok promis: “Bikpela I Gat Olgeta Strong bai i redim bikpela kaikai tru. Bai i gat planti gutpela gutpela abus na nambawan wain tru bilong dring.” (Aisaia 25:6) Ol man i no ken sot long kaikai, long wanem, Baibel i tok: “Planti rais na wit samting i ken kamap long ol gaden bilong ol manmeri, inap olsem i save kamap long Lebanon.”—Song 72:16.
Long nau, planti man i stap long ol liklik pipia haus na ol skwota setelmen, o ol i hatwok long baim haus. Na sampela i no gat haus na ol i slip long rot. Lain Wol Helt Oganaisesen i tok, inap olsem 100 milion pikinini i no gat ples slip. Tasol long Paradais bai kamap bihain, olgeta man bai i gat haus bilong em yet. Baibel i tok: “Ol manmeri bilong mi bai i wokim ol haus na stap long ol. Na bai ol i planim ol gaden wain na wokim wain na dring.”—Aisaia 65:21.
Planti man i mas mekim wok mani ol i no amamas long mekim. Ol i wok strong inap planti aua, tasol ol i kisim liklik pe tasol. Wanpela long olgeta 5-pela 5-pela man i kisim pe i aninit long K500 long wanpela yia. Tasol long Paradais i kamap bihain, ol man bai amamas long ol wok ol i mekim na ol bai kisim gutpela pe long en. God i tok promis: “Ol manmeri bilong mi bai . . . amamas long ol samting ol yet i bin hatwok long kamapim. Wok ol i mekim bai i no inap lus nating.”—Aisaia 65:22, 23.
Long nau, long olgeta hap i gat ol bikpela sik. Planti man i aipas. Sampela man i yaupas. Sampela man i no inap wokabaut. Tasol long Paradais, ol man bai i no sik moa. Jehova i tok: “I no gat man . . . bai i tok olsem, ‘Mi gat sik.’ ” (Aisaia 33:24) Na long ol man skin bilong ol i bagarap long nau, Baibel i tok promis olsem: “Ol aipas bai ol i lukluk, na ol yaupas bai ol i harim toktok. Na ol lek nogut bai ol i kalap olsem ol dia, na ol mauspas bai ol i singaut na amamas.”—Aisaia 35:5, 6.
Long nau i gat hevi na pen na krai na indai. Tasol long Paradais i kamap long graun, ol dispela samting bai pinis. Yes, indai tu bai pinis! Baibel i tok: “God yet bai i stap wantaim ol, na . . . em bai i mekim drai wara i stap long ai bilong olgeta . . . Na ol manmeri bai i no i dai moa, na ol bai i no bel hevi moa na krai moa, na ol bai i no inap kisim pen gen. Ol dispela samting bilong bipo ol i pinis olgeta.”—KTH 21:3, 4.
Olsem na long Paradais Jehova i bin tok promis long kamapim long graun, ol man bai kisim gutpela sindaun. Tasol olsem wanem yumi ken bilip tru long em bai kamap? Em bai kamap long wanem taim, na olsem wanem? Yu mas mekim wanem samting na yu inap i stap long dispela gutpela taim?