Yumi Mas Mekim Wanem na Bai God i Ken Kisim Bek Yumi?
WANPELA man i bin askim Jisas: “Bikpela, ating God bai i kisim bek wan wan man tasol, a?” Orait Jisas i bekim wanem tok long em? Yu ting em i bin tok: ‘Sapos yu kisim mi olsem Bikpela bilong yu na Man bilong kisim bek yu, bai God i ken kisim bek yu’? Nogat, Jisas i no tok olsem! Em i tok: “Yupela i mas taitim bun tru, bilong i go insait long liklik dua. Mi tokim yupela, planti man bai i laik i go insait, tasol bai ol i no inap.”—Luk 13:23, 24.
Ating Jisas i no bekim askim bilong dispela man o olsem wanem? Nogat, i no olsem. Dispela man i no laik save, i hatwok tru long ol man na bai God i ken kisim bek ol o nogat. Em i laik save, God bai kisim bek wan wan man tasol o nogat? Olsem na Jisas i makim olsem i no planti man bai taitim bun tru bilong kisim dispela gutpela blesing.
Tasol sampela man i kaunim dispela stori hia ol bai kamapim tok bilong Jisas long Jon 3:16, olsem: “God i gat wanpela Pikinini tasol i stap. Tasol God i laikim tumas olgeta manmeri bilong graun, olsem na em i givim dispela wanpela Pikinini long ol. Em i mekim olsem bilong olgeta manmeri i bilip long em ol i no ken lus. Nogat. Bai ol i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.” Tasol mipela laik bekim tok long ol dispela man olsem: ‘Yumi mas bilip long wanem samting na bai God i ken kisim bek yumi? Yumi mas bilip olsem Jisas i bin i stap tru? Em, yumi mas bilip olsem. Na yumi mas bilip olsem em i Pikinini bilong God? Yes, yumi mas bilip tru olsem! Na Baibel i kolim Jisas olsem “Tisa” na “Bikpela,” olsem na yumi mas bilip long olgeta tok em i bin skulim ol man long en, na bihainim tok bilong em, na bihainim em, a?’—Jon 13:13; Matyu 16:16.
Bihainim Jisas
Tasol planti man em ol lotu i bin tokim ol olsem God i kisim bek ol pinis, i olsem ol i no gat tingting liklik long bihainim Jisas o bihainim tok bilong em. Na wanpela pasto bilong lotu Talatala i tok: “Tru, i stret yumi bilip oltaim long Krais. Tasol dispela tok olsem yumi mas bilip oltaim long em, o yumi save holim dispela bilip oltaim, Baibel i no as bilong dispela tok.”
Tasol Baibel i kolim pasin pamuk olsem wanpela pasin em sampela man i mekim, em ol i tok God i kisim bek ol pinis. Bipo wanpela man i wok long mekim dispela pasin, na Baibel i givim tok long ol Kristen olsem: “Yupela i mas rausim dispela man nogut i stap namel long yupela.” Em nau, God i no laik bai ol man nogut i bagarapim kongrigesen Kristen bilong em!—1 Korin 5:11-13.
Orait, wanem insait bilong dispela tok, bihainim Jisas? Na yumi ken mekim olsem wanem? Orait, Jisas yet i bin mekim wanem? Yu ting em i save mekim pasin pamuk? Em i save dring spak? Em i man bilong giaman? Em i save mekim pasin bilong paulim mani insait long bisnis? Nogat tru! Orait, ating bai yu askim olsem: ‘Mi mas lusim ol dispela pasin, o olsem wanem?’ Bilong bekim dispela askim, lukim tok bilong Efesus 4:17 i go inap 5:5. Em i no tok God bai orait long yumi, maski yumi mekim wanem kain pasin. Em i tok, yumi mas i stap narapela kain long ol man bilong dispela graun, em “ol i no save sem moa long pasin ol i save mekim. . . . Yupela i harim pinis tok bilong Krais, na . . . ol i no bin skulim yupela long mekim ol dispela pasin nogut . . . Tasol nau yupela i mas rausim dispela olpela pasin . . . Ol stilman i no ken stil moa. . . . Yupela i no ken mekim pasin pamuk na olgeta kain pasin doti, na yupela i no ken mangalim ol samting bilong ol arapela. Tok bilong ol dispela pasin tu i no ken kamap liklik namel long yupela. . . . Yupela i mas save gut olsem, ol manmeri bilong mekim pasin pamuk na olkain pasin doti, na ol manmeri bilong mangal, em wankain pasin olsem pasin bilong lotuim ol giaman god, ol dispela lain i no inap i kam insait long kingdom bilong Krais na God.”
Orait, sapos yumi no wok strong long bihainim pasin bilong Jisas, yu ting yumi ken tok, yumi bihainim em? Yumi mas wok strong long mekim pasin bilong yumi i kamap wankain olsem bilong Krais, a? Tasol dispela askim i no stap long tingting bilong ol man em ol i mekim wankain tok olsem wanpela liklik nius bilong lotu i tok: “Kam long Krais nau—maski yu wanem kain man, yu kam tasol.”
Wanpela disaipel bilong Krais em i toksave olsem sampela man bilong givim baksait long God “ol i save senisim tok bilong marimari bilong God, na mekim em i kamap tok bilong ol kain kain pasin nogut. Ol dispela man i save givim baksait long dispela wanpela Hetman, em Bikpela bilong yumi Jisas Krais.” (Jut 4) Ating yumi tu i mekim wanem na bai yumi senisim tok bilong marimari bilong God, bilong givim rot long yumi long mekim “ol kain kain pasin nogut”? Bai yumi mekim olsem sapos yumi ting ofa bilong Krais i save karamapim ol rong yumi mekim long laik bilong yumi yet na yumi laik mekim yet i go—em i no olsem ol rong em yumi wok strong tru long lusim tasol skin i pulim yumi long mekim. Yumi no laik wanbel long tok bilong wanpela evanjelis long Amerika i gat nem, em i tok, yu no gat wok long ‘senisim pasin bilong yu, o lusim ol pasin nogut, o tanim bel na bihainim ol lo bilong Baibel.’—Skelim wantaim Aposel 17:30; Rom 3:25; Jems 5:19, 20.
Bilip i Kirapim Man Long Mekim Wok
Ol lotu i bin tokim planti man olsem ol i mas “bilip long Jisas” na em tasol—i no olsem yumi mas i gat strongpela bilip em inap kirapim yumi long bihainim tok bilong Jisas. Tasol Baibel i no wanbel long dispela tok bilong ol lotu. Jisas i no bin tok, ol man i bin kirap long bihainim rot bilong ol Kristen, God i kisim bek ol pinis, nogat. Jisas i tok: “Ol manmeri i stap strong inap long las de, God bai i kisim bek ol.” (Matyu 10:22) Baibel i tok piksa olsem rot bilong yumi ol Kristen i olsem wanpela resis, na man i kamap long pinis bilong resis em bai kisim prais, olsem God bai kisim em bek. Na Baibel i tok: “Yupela tu i mas ran strong bilong kisim prais.”—1 Korin 9:24.
Olsem na bilong “kisim Krais,” i no olsem yumi bilip long ol blesing yumi inap kisim long gutpela ofa bilong Jisas na yumi no gat narapela wok, nogat. Yumi mas bihainim tok bilong em. Aposel Pita i tok, God bai kirapim kot long “lain bilong em yet,” na em i tok moa olsem: “Sapos kot i stat long yumi pastaim, orait bai em i pinis olsem wanem long ol man i save sakim gutnius bilong God?” (1 Pita 4:17) Olsem na yumi no ken harim na bilip tasol. Baibel i tok: “Dispela tok yupela i kisim, em yupela i mas bihainim. Yupela i no ken harim nating tasol. Nogat. Sapos yupela i harim nating, orait yupela i giamanim yupela yet.”—Jems 1:22.
Ol Tok Bilong Jisas Yet
Buk Kamapim Tok Hait long Baibel i gat ol tok bilong Jisas, em i bin givim long 7-pela kongrigesen Kristen bilong bipo long maus bilong Jon. (KTH 1:1, 4) Olsem wanem? Jisas i bin tok, ol manmeri bilong ol dispela kongrigesen ol i “kisim” em pinis na dispela em inap? Nogat, em i no tok olsem. Em i amamas long ol gutpela pasin na hatwok ol i mekim, na pasin bilong ol long sanap strong na karim ol hevi, na em i toktok long pasin bilong ol long laikim tru ol narapela, na bilip bilong ol, na wok ol i mekim long autim gutnius. Tasol em i tok, Satan bai wok long traim ol, na em bai “givim pe long [ol] wan wan, inap long pasin [ol] i mekim.”—KTH 2:2, 10, 19, 23.
Em nau, Jisas i kolim planti wok yumi mas mekim bambai God i ken kisim bek yumi, na i no olsem planti man i bin ting, em ol i ting olsem taim ol i go long wanpela bung bilong lotu na ol i “kisim” Jisas, God i kisim bek ol pinis. Jisas i tok: “Sapos wanpela man i laik bihainim mi, orait em i mas daunim laik bilong em yet, na em i mas karim diwai . . . bilong en na bihainim mi. Long wanem, sapos wanpela man i laik holimpas laip bilong em yet, laip bilong en bai i lus. Tasol sapos wanpela man i ting long mi na i lusim laip bilong en, em bai i kisim laip bilong en.”—Matyu 16:24, 25.
Olsem wanem? Yumi mas daunim laik bilong yumi yet? Yumi mas bihainim Jisas oltaim? Bilong mekim olsem, yumi mas taitim bun tru. Dispela bai senisim pasin na wokabaut bilong yumi. Tasol olsem wanem? Jisas i bin tok tru olsem taim yumi wok long bihainim em, laip bilong yumi sampela “bai i lus,” olsem yumi bai dai long mekim olsem? Tru tumas, bilong kisim kain bilip olsem, pastaim yumi mas stadi long tok bilong Baibel na bai yumi ken kisim save long ol gutpela gutpela samting God i laik mekim. Dispela samting i kamap ples klia taim ol man bilong lotu i tromoi ston long Stiven, long wanem, “Holi Spirit i givim gutpela save tru long Stiven, olsem na ol dispela man i no inap winim tok bilong em.” (Aposel 6:8-12; 7:57-60) Na long taim bilong yumi, planti handet Witnes Bilong Jehova i bin kamapim long ples klia olsem ol i gat dispela kain bilip—ol i bin i dai long ol banis kalabus nogut bilong ol Natsi, long wanem, ol i no laik sakim tok bilong bel bilong ol, em Baibel i skulim pinis.a
Ol Kristen i Wok Strong
Yumi mas holimpas bilip Kristen bilong yumi, long wanem, maski wanem tok yumi harim long sampela lotu o long ol tok bilong lotu long televisen, Baibel i tok pinis, yumi inap pundaun. Baibel i stori long sampela Kristen ol i lusim “stretpela rot.” (2 Pita 2:1, 15) Olsem na bilong God i ken kisim bek yumi, yumi “mas pret na guria na wok strong long kisim tru dispela presen em i makim bilong [yumi].”—Filipai 2:12; 2 Pita 2:20.
Ol Kristen bilong pastaim em ol i bin harim tok bilong Jisas na ol aposel, ol tu i gat dispela wankain tingting? Yes ol i gat wankain tingting. Ol i save, ol i mas mekim sampela samting. Jisas i bin tok: “Yupela i mas i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi. . . . Na yupela lainim ol long bihainim olgeta tok mi bin givim long yupela.”—Matyu 28:19, 20.
Jisas i mekim dispela tok, na sampela wik bihain 3,000 manmeri ol i kisim baptais insait long wanpela de tasol. Kwiktaim lain bilong ol bilipman i go bikpela inap 5,000. Ol manmeri i bilip, ol i skulim ol narapela. Taim ol man i mekim nogut long ol na ol i mas i go nabaut long ol narapela hap, ol i autim tok long ol lain bilong ol dispela hap. Baibel i no tok ol wan wan gopas tasol bilong ol i mekim dispela wok—em i tok, “ol dispela manmeri i bin ranawe i go nabaut long olgeta hap, ol i autim gutnius long ol ples ol i stap long en.” Inap olsem 30 yia bihain, Pol inap tok, ol ‘i bin autim dispela gutnius long olgeta manmeri i stap long graun.’—Aposel 2:41; 4:4; 8:4; Kolosi 1:23.
Bilong kirapim ol man long tanim bel na kamap Kristen, Pol i no mekim olsem sampela man bilong autim tok bilong lotu long televisen na tok: ‘Kisim Jisas nau tasol, na God bai i kisim bek yu i go inap oltaim oltaim long bihain.’ Pol i no tok olsem. Na em i no gat wankain tingting olsem wanpela pasto bilong Amerika em i bin tok: “Taim mi manki yet . . . God i bin kisim bek mi pinis.” Inap 20 yia bihain long taim Jisas i bin makim Pol long kisim tok bilong lotu Kristen i go long ol narapela lain, aposel Pol, em man bilong wok strong tru, em i tok: “Mi save paitim tru bodi bilong mi na mekim em i bihainim laik bilong mi. Nogut mi autim gutnius long ol arapela man na bihain mi yet mi no kisim prais.”—1 Korin 9:27; Aposel 9:5, 6, 15.
God i save givim laip oltaim long yumi, olsem kisim bek yumi, em i olsem wanpela presen em i givim nating long yumi. Yumi no inap baim, olsem pe bilong wanpela wok yumi mekim, nogat. Tasol yumi mas taitim bun na wok strong long kisim. Sapos wanpela man i laik givim presen long yu i gat bikpela pe bilong en, na yu no kisim na karim i go wantaim yu, ating em bai givim long narapela man, long wanem, i olsem yu no tenkyu long dispela presen. Orait, yu ting blut bilong Krais Jisas i gat hamas pe bilong en? Em i givim nating long yumi, tasol yumi mas kamapim long ples klia olsem yumi tenkyu long em.
Insait bilong dispela tok olsem God i kisim bek ol Kristen tru, i olsem em i orait long ol. God bai i kisim bek tru lain Kristen, tasol olgeta wan wan insait long dispela lain ol i mas bihainim ol lo God i bin makim bilong kisim laip oltaim. Tasol yumi inap pundaun, long wanem, Jisas i tok: “Sapos wanpela man i no pas long mi, orait ol bai i rausim em olsem ol i save rausim han bilong diwai, na em bai i drai. Na ol i save bungim ol dispela han na tromoi long paia na kukim.”—Jon 15:6.
“Tok Bilong God Em i Gat Laip”
Dispela tok bilong liklik manki Johnny i stap long kirap bilong namba wan stori bilong dispela nius, em i bin mekim klostu 60 yia i go pinis. Johnny i save bilip yet olsem God bai i kisim bek yumi long rot bilong Krais Jisas tasol, tasol em i save, yumi mas wok strong na bai God i kisim bek yumi. Em i bilip yet olsem Baibel i makim wanpela rot tasol bilong pinisim ol hevi bilong ol man, na yumi mas kisim save long ol tok bilong dispela gutpela buk, na bel i mas pilim tru, na yumi mas larim Baibel i kirapim yumi long mekim ol pasin i kamapim sori bilong yumi, na bilip, na mekim gut long man, na bihainim tok, na sanap strong. Johnny i bin skulim ol pikinini bilong em long bilip long ol dispela samting, na nau em i amamas long lukim ol i skulim ol pikinini bilong ol yet long ol dispela samting. Em i laik bai olgeta man i gat dispela kain bilip, na em i wok strong long putim dispela bilip long bel na tingting bilong ol narapela.
Spirit holi i kirapim Pol long raitim tok olsem: “Tok bilong God em i gat laip, na em i wok strong i stap.” (Hibru 4:12) Em inap kirapim ol man long senisim pasin bilong ol. Em inap kirapim yu long mekim ol pasin i kamapim sori, na bilip, na pasin bilong yu long bihainim tok bilong God. Tasol nogut yu “kisim” long tingting tasol ol tok bilong Baibel. Yu mas stadi long en na larim ol dispela tok i kirapim bel bilong yu. Larim ol gutpela tingting na save i stap long Baibel i soim rot long yu. Inap olsem 5,000,000 Witnes Bilong Jehova long 230 samting kantri ol i amamas long stadi wantaim ol man long Baibel, na ol i no singaut long pe. Bilong lukim olsem yu inap kisim wanem save long rot bilong kain stadi olsem, raitim pas i go long ol lain bilong wokim dispela nius. Bai yu amamas tru long bilip na strong bilong spirit bai yu kisim!
[Futnot]
a Long buk bilong em (The Nazi State and the New Religions: Five Case Studies in Non-Conformity) wanpela meri i gat namba, em Christine E. King, em i tok: “Long olgeta tupela tupela Witnes [Bilong Jehova] long Jemani, wanpela i bin kalabus, na wanpela long olgeta 4-pela 4-pela ol i dai.”
[Blok long pes 7]
Bilong Wanem Yumi Mas ‘Wok Strong Long Lukautim Bilip Bilong Yumi’?
Buk Jut long Baibel, em Jut i bin raitim long “ol manmeri God i bin singautim . . . na Jisas Krais yet i save lukautim [ol].” Olsem wanem? Pas bilong Jut i tok ol i ‘kisim pinis Jisas,’ olsem na God bai kisim bek ol tru? Nogat. Jut i tokim ol Kristen: “Yupela i mas wok strong long lukautim bilip bilong yupela.” Jut i kolim 3-pela as na ol i mas mekim olsem. Namba wan, em God i bin “kisim bek ol Israel na bringim ol i lusim Isip na i go,” tasol bihain planti ol i pundaun. Namba 2, em sampela ensel tu i bin bikhet long God na ol i kamap ensel nogut. Namba 3, em God i bin bagarapim Sodom na Gomora, long wanem, ol lain bilong dispela tupela taun i bin mekim narapela kain pasin pamuk nogut tru. Jut i bin raitim stori bilong ol dispela samting i bin kamap bipo bambai “yumi ken tingim na yumi no ken bihainim pasin nogut bilong ol dispela lain.” Em nau, ol bilipman em ‘Jisas Krais yet i save lukautim ol,’ ol tu i mas was gut, nogut ol i pundaun na lusim trupela bilip.—Jut 1-7.
[Blok long pes 8]
Wanem Tok i Stret?
Baibel i tok: “Yumi kamap stretpela long ai bilong God long rot bilong bilip tasol, na i no long rot bilong bihainim lo.” Na Baibel i tok tu olsem: “Long bilip nating tasol God i no save kolim man em i stretpela man. Nogat. Em i ting long man i mekim gutpela pasin, na long dispela as em i kolim em i stretpela man.” Orait, wanem tok i stret? Yumi kamap stretpela man long rot bilong bilip o long rot bilong bihainim lo?—Rom 3:28; Jems 2:24.
Baibel i bekim dispela askim olsem: Tupela tok wantaim i stret.
Inap planti handet yia, dispela Lo God i bin givim long Israel long han bilong Moses i tok, ol Juda i lotu long God ol i mas givim ol ofa, na bihainim ol bikpela de bilong lotu, na bihainim ol lo bilong kaikai na ol narapela lo. Ol kain wok olsem bilong “bihainim lo,” ol Juda i no gat wok long mekim ol dispela samting taim Jisas i mekim pinis nambawan gutpela ofa.—Rom 10:4.
Tasol maski dispela nambawan gutpela ofa bilong Jisas i senisim ol dispela wok ol man i mekim aninit long Lo Bilong Moses, dispela i no makim olsem yumi inap givim baksait long ol tok bilong Baibel. Em i tok: “Blut bilong Krais i winim dispela. . . . Em i pinisim asua bilong yumi na yumi save olsem yumi stap klin tru long ai bilong God. Olsem na yumi no mas bihainim moa ol dispela lo i no gat laip, na yumi ken mekim wok bilong God bilong i stap oltaim.”—Hibru 9:14.
Olsem wanem yumi ken “mekim wok bilong God bilong i stap oltaim”? Wanpela rot, em Baibel i tok yumi mas sakim ol wok bilong olpela bel, na sakim pasin pamuk bilong dispela graun, na abrusim ol pasin bilong graun i olsem umben i laik kalabusim yumi. Baibel i tok: “Man i bilip long Krais, em i olsem man i ran long resis. Olsem na yu mas ran strong long dispela gutpela resis,” na yumi mas lusim “olgeta sin i save pas long yumi,” na “ran strong long dispela resis God i bin makim bilong yumi ran long en. Yumi mas lukluk i go long Jisas, em i as bilong bilip bilong yumi.” Na Baibel i tok strong long yumi no ken “les long sanap strong, na bel bilong [yumi] i no ken guria.”—1 Timoti 6:12; Hibru 12:1-3; Galesia 5:19-21.
Tasol taim yumi mekim ol dispela wok, i no olsem God i mas kisim bek yumi bilong givim laip oltaim long yumi, olsem pe yumi kisim long dispela wok, nogat. Yumi ol man bilong graun i no inap mekim wanpela wok em inap tru long dispela gutpela blesing God i laik givim long yumi. Tasol sapos yumi no mekim ol samting Baibel i tok God na Krais i laik bai yumi mekim bilong kamapim klia olsem yumi laikim tru ol, orait yumi no inap long kisim dispela gutpela prais. Sapos yumi no mekim ol wok i kamapim bilip bilong yumi, orait maski yumi tok yumi bihainim Krais, dispela tok i no gat as bilong en, long wanem, Baibel i tok: “Sapos bilip i stap nating, na em i no kamapim gutpela pasin long laip bilong man i bilip, orait dispela bilip em i samting nating.”—Jems 2:17.
[Piksa long pes 7]
Kisim save long Baibel na larim em i kirapim yu