Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w96 3/15 p. 10-14
  • Lukim Ol Man i Stap Gut Long God!

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Lukim Ol Man i Stap Gut Long God!
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Stap Gut Long Narapela Em Gutpela Pasin Tru
  • Jehova, Em Nambawan Piksa Tru
  • Krais Jisas i Stap Gut Long Papa
  • Sampela Man i Stap Gut Long God
  • Ol Man Bilong Nau i Stap Gut Long God
  • ‘Yu Wanpela Tasol Yu Save Stap Gut Long Narapela’
    Go Klostu Long Jehova
  • Winim Hatwok Bilong i Stap Gut Long God
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
  • Yu Mas i Stap Gut Long Husat?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
  • Wok Gut Wantaim Oganaisesen Bilong Jehova
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
w96 3/15 p. 10-14

Lukim Ol Man i Stap Gut Long God!

“Bikpela, yu wanpela tasol yu stap holi. Olsem na olgeta manmeri ol i mas pret long yu na litimapim nem bilong yu.”​—⁠KTH 15:⁠4.

JOSEPH F. RUTHERFORD em i kamap presiden bilong Sosaiti Was Taua bihain long C. T. Russell long 1917, na long bung bilong planim Russell, em i kirapim tok olsem: “Charles Taze Russell em i stap gut long God, na long Krais, na long wok bilong kingdom bilong Mesaia. Em i mekim olsem i go inap long taim em i dai.” Em wanpela gutpela tok stret bilong mekim long wanpela gutpela wokman bilong God Jehova. Taim yumi stori long wanpela man na yumi tok em i bin winim traim bilong i stap gut long God, na em i stap gut olgeta long God, dispela em i nambawan gutpela tok yumi ken mekim long man.

2 I hatwok long i stap gut long God o long narapela. Bilong wanem em i hatwok? Long wanem, dispela pasin i pait wantaim pasin bilong tingim yumi yet tasol. Nambawan lain i no stap gut long God, em ol pris pasto bilong ol lotu i holim nating nem Kristen. Na long nau planti marit long olgeta hap ol i no stap gut long poroman bilong ol. Pasin bilong pamuk na bagarapim marit i go bikpela tru. Na long ol wok bisnis na ol kampani samting, ol man i no stap gut long kampani bilong ol. Wanpela man i tok: “Long nau planti bos bilong ol kampani na ol wokman . . . ol i ting ol longlong man tasol i save stap gut long kampani bilong ol.” Ol man i stap gut long kampani bilong ol, ol narapela man i tingim ol i olsem ol pipia lain tasol. Dairekta bilong wanpela bisnis i tok: “I gat wanpela man tasol yu mas i stap gut long em​—⁠em yu yet.” Tasol sapos yumi tok, yumi mas i stap gut long yumi yet, yumi paulim tru insait bilong dispela tok. Yumi tingim tok bilong Maika 7:​2, em i tok: “I no gat wanpela man i save bihainim God. Nogat tru.”

3 Tasol i gat wanpela bikpela lain tru i stap, em Satan wantaim ol spirit nogut, em ol i strong long daunim yumi na bai yumi no stap gut long God. Olsem na Efesus 6:​12 i tokim yumi ol Kristen olsem: “Yumi no save pait long ol manmeri. Nogat. Yumi pait long ol strongpela spirit na ol gavman na ol kain kain samting i gat strong, ol i save bosim graun long dispela taim bilong tudak. Yumi pait long olgeta spirit nogut i stap antap.” Yes, yumi mas bihainim dispela toksave olsem: “Yupela i mas stap redi na was gut. Satan, dispela birua bilong yupela, em i olsem wanpela laion i singaut strong. Oltaim em i save raun bilong painim ol manmeri bilong kaikai.”​—⁠1 Pita 5:⁠8.

4 I gat narapela samting tu i mekim na yumi hatwok long i stap gut long God o long narapela​—⁠em pasin yumi bin kisim long papamama, olsem yumi save tingim ol laik bilong yumi yet tasol, olsem Stat 8:​21 i tok: “Stat long taim ol manmeri i yangpela yet ol i save tingting long mekim ol pasin nogut”​—⁠na mekim laik bilong ol yet tasol. Yumi olgeta i gat wanpela hevi em aposel Pol i tok i stap long skin bilong em yet, olsem: “Gutpela pasin mi laik mekim, em mi no save mekim. Na pasin nogut mi no laik mekim, em mi save mekim.”​—⁠Rom 7:​19.

Stap Gut Long Narapela Em Gutpela Pasin Tru

5 Dispela tok, stap gut long narapela, em i wanpela gutpela tok stret. Olsem buk Insight on the Scriptures i tok, i olsem i no gat wanpela tok Inglis i kamapim insait tru bilong tok Hibru na tok Grik bilong dispela tok, tasol dispela tok, stap gut long narapela, em i kamapim gut liklik insait bilong dispela tok, olsem pasin bilong givim bel tru na stap gut long narapela, na taim yumi kolim olsem ‘stap gut long God’ na ‘stap gut long wok bilong God,’ em i klostu wankain olsem as tru bilong dispela tok.a Wanpela Wastaua bilong bipo i stori long dispela tok na i tok, sampela hap tok moa i wankain olsem dispela, olsem ‘wok bilong yumi, givim bel, wanpela wok bilong mekim, bihainim.’ Long Baibel, planti taim dispela tok stap gut long narapela, ol i kolim olsem “stretpela pasin.”

6 Na i gat sampela tok moa i helpim yumi long save gut long dispela pasin, olsem: ‘Dispela tok olsem stap gut long wanpela man o wanpela samting, em i makim olsem yumi mekim inap longtaim, na yumi stap strong long bihainim dispela pasin na yumi no surik liklik, na yumi no larim wanpela traim i mekim na yumi lusim dispela pasin.’ ‘Dispela tok, stap gut long wanpela man o wanpela samting, i makim olsem man i bihainim tok promis bilong em, o em i wok long i stap daun long ol lo em i pilim olsem em i mas bihainim; dispela tok i makim olsem man i no bihainim tasol​—⁠em i sakim ol samting i laik pulim em long lusim dispela pasin.’ Olsem na man i sanap strong maski ol traim i painim em, o ol man i birua long em o mekim nogut long em, yumi ken tok, em i man bilong i stap gut long God.

7 Tasol pasin bilong i stap gut long wanpela man i narapela kain liklik long pasin bilong i stap gut long wanpela wok. Bilong helpim yumi long save long dispela, yumi ken stori long wanpela ples long Yunaitet Stets long hap bilong wes, i gat wanpela wara i save sut i go antap tru long olgeta wan wan aua samting. Em i save mekim olsem long olgeta taim, olsem na ol man i save kolim dispela wara olsem Man Bilong i Stap Gut Long Wok Bilong En. Baibel i save toktok long ol samting i no gat laip, olsem mun, na i tok, mun i stap gut long wok bilong en, long wanem, long olgeta taim em i save stap. Song 89:37 i tok, “Bai ol i stap olsem oltaim, olsem mun i stap long skai.” Na Long Kamapim Tok Hait 21:​5, Baibel i kamapim narapela insait bilong dispela tok, na i tok olsem: “Dispela Man i sindaun long sia king, em i tok olsem, ‘Harim. Mi mekim olgeta samting i kamap nupela.’ Na em i tok moa olsem, ‘Yu raitim dispela tok. Dispela tok em i tru olgeta, inap olgeta man i ken bilip tru long en.’ ” Em nau, mun i save stap oltaim long wok bilong en, na yumi inap bilip tru long tok bilong God, tasol dispela tupela samting i no inap mekim pasin olsem stap gut long wanpela man, o bihainim stretpela pasin.

Jehova, Em Nambawan Piksa Tru

8 Tru tumas, yumi ken tok, God Jehova em i nambawan Man bilong i stap gut long man. Em i bin i stap gut long ol man bilong graun, na em i givim Pikinini bilong em bambai ol man i ken kisim laip i stap oltaim. (Jon 3:​16) Na Jeremaia 3:​12 i tok: “Yu mas autim tok bilong mi Bikpela olsem, ‘Israel, yu meri bilong brukim marit, yu mas kam bek long mi. Mi Bikpela, mi tok, mi no ken belhat moa long yu. Long wanem, mi God bilong marimari, na belhat bilong mi i no inap i stap oltaim.’ ” Na Kamapim Tok Hait 16:5 i tok long Jehova olsem: “God, yu stap nau, na bipo tru yu stap. Pasin bilong yu em i gutpela na stretpela olgeta, na yu holi tru.” Na Song 145:​17 i tok: “God i save bihainim stretpela pasin na em i save marimari long yumi [olsem stap gut long yumi] long olgeta samting em i mekim.” Jehova i strong tru long mekim dispela pasin, olsem na Kamapim Tok Hait 15:4 i tok: “Bikpela, yu wanpela tasol yu stap holi [olsem stap gut long ol man]. Olsem na olgeta manmeri ol i mas pret long yu na litimapim nem bilong yu. Olgeta lain man bai i kam na lotu long yu. Long wanem, stretpela pasin bilong yu i kamap ples klia pinis.” Tru tumas, Jehova em i nambawan piksa tru bilong pasin bilong i stap gut long man.

9 Stori bilong ol Israel long Baibel i kamapim long ples klia tru olsem Jehova i bin stap gut long lain bilong em. Taim ol Hetman i bosim Israel, planti taim ol Israel i lusim lotu i tru, tasol oltaim Jehova i marimari long ol na em i kisim bek ol. (Hetman 2:​15-22) Ol king i bin bosim Israel inap 500 yia, na insait long dispela taim Jehova i stap gut long dispela lain.

10 Dispela pasin bilong Jehova i mekim na em i no les kwik long lain bilong em​—⁠em i isi long ol, olsem 2 Stori 36:​15, 16 i tok: “God . . . i no laik bagarapim ol manmeri bilong en wantaim haus bilong en. Olsem na planti taim em i bin salim ol profet i kam long autim tok bilong em long ol manmeri, long wanem, em i sori long ol. Tasol ol manmeri i wok long tok bilas long ol man God i salim i kam long ol, na ol i ting tok bilong ol i samting nating, na ol i wok long rabisim ol dispela profet. Olsem na Bikpela i . . . belhat moa yet long ol, na ol i no inap abrusim bagarap em i laik salim i kam long ol.”

11 Jehova i save bihainim tru pasin bilong i stap gut long ol man, olsem na long Rom 8:​38, 39, Pol inap tok olsem: “Yes, God i save laikim yumi tru, na mi bilip tru olsem, i no gat wanpela samting inap pasim laik bilong God i kamap long yumi. Dai o laip, o ol ensel o ol strongpela spirit, o samting nau i stap o samting bai i kamap bihain, o kain kain samting i gat strong, o samting bilong antap o samting bilong daunbilo, o ol arapela samting i stap nabaut, dispela olgeta i no inap pasim laik bilong God, em dispela laik em i givim yumi long Krais Jisas, Bikpela bilong yumi.” Na Jehova i tokim yumi olsem: “Bai mi no lusim yu. Bai mi no larim yu i stap nating. Nogat tru.” (Hibru 13:⁠5) Tru tumas, long olgeta taim Jehova i save stap gut long yumi, na dispela i strongim bel bilong yumi!

Krais Jisas i Stap Gut Long Papa

12 Krais Jisas i bihainim stret pasin bilong Jehova na em i winim ol traim bilong i stap gut long Papa bilong em. Olsem na long Aposel 2:​27, aposel Pita i kolim tok bilong Song 16:10 bilong makim Krais Jisas, olsem: “Bai yu no larim mi i stap long ples bilong ol man i dai pinis. Na bai yu no larim man yu bin makim bilong yu yet [olsem man i bin i stap gut long yu] i sting long matmat.” I stret tru long kolim Krais Jisas olsem man bilong i stap gut long God. Long olgeta samting em i mekim, em i save stap gut long Papa bilong em na long Kingdom bilong God. Satan i laik kirapim Jisas long lusim pasin bilong i stap gut long God, na pastaim em i traim Jisas long ol samting bilong kirapim Jisas long tingim em yet tasol. Tasol Jisas i no pundaun long ol dispela traim, olsem na Satan i kirapim ol man long mekim nogut long em, na bihain Satan i mekim na ol i pasim Jisas long pos na kilim em i dai. Jisas i no surik liklik long i stap gut long Papa bilong em long heven, em God Jehova.​—⁠Matyu 4:​1-​11.

13 Krais Jisas i stap gut long ol disaipel bilong em na em i bihainim tok promis em i bin mekim long ol long Matyu 28:20: “Harim. Mi save stap wantaim yupela olgeta de, i go inap long dispela taim i pinis.” Em i truim dispela tok promis na em i stap gut long wok bilong bosim lain bilong em, kirap long Pentikos 33 i kam inap long nau.

Sampela Man i Stap Gut Long God

14 Orait, olsem wanem long ol man bilong graun em sin i stap long skin bilong ol? Ol inap i stap gut long God? Wanpela man i gat nem tru long i stap gut long God, em Jop. Satan i mekim wanpela tok i sutim Jop, olsem: Tru Jop i stap gut long God Jehova? O em i tingim ol gutpela samting Jehova i bin givim long em na long dispela as tasol em i mekim wok bilong Jehova? Satan i tok hambak olsem sapos em i givim planti hevi long Jop, em bai lusim Jehova. Orait, taim olgeta samting bilong Jop i lus, na olgeta pikinini bilong em tu i lus, na skin bilong em i bagarap, meri bilong Jop i tokim em: “Mobeta yu lusim [God] na tok nogut long em na yu ken i dai.” Tasol Jop i stap gut long God, na em i tokim meri: “ ‘Tok bilong yu i olsem tok bilong kranki meri tru. Sapos yumi save kisim ol gutpela samting God i givim long yumi, orait bilong wanem yumi no inap kisim tu ol hevi em i mekim i kamap long yumi?’ Tru tumas, ol dispela taim nogut i painim Jop, tasol em i no mekim wanpela tok nogut long God.” (Jop 2:​9, 10) Na Jop i tokim ol man i kam bilong mekim gut bel bilong em: “Maski God i kilim mi i dai, bai mi wet yet long em.” (Jop 13:​15, Baibel New International Version) I gat as tru na Jehova i orait long Jop! Olsem na Jehova i tokim Elifas bilong taun Teman olsem: “Mi kros long yu na long tupela pren bilong yu wantaim. Long wanem, yupela i no bin autim tok tru long pasin bilong mi olsem wokman bilong mi, Jop, i bin autim.”​—⁠Jop 42:​7, 10-​16; Jems 5:​11.

15 Olgeta bilipman em Hibru sapta 11 i stori long ol, ol i man bilong i stap gut long God. Maski hevi na traim i painim ol, ol i stap gut long God. Olsem na Baibel i tok long ol man “i bilip long God . . . ol i pasim maus bilong ol laion. Ol i mekim ol traipela paia i dai. Ol i ranawe na bainat i no inap kilim ol. . . . Ol birua i tok bilas long ol na wipim ol na pasim ol long sen na putim ol long kalabus. Ol birua i tromoi ston long ol. Ol i kisim so na katim bodi bilong ol long tupela hap. Ol i kilim ol i dai long bainat. Sampela bilong ol dispela man i bilip, ol i pasim skin bilong sipsip na meme olsem laplap, na ol i wokabaut i go. Ol i sot long olgeta samting bilong bodi, na ol man ol i givim hevi long ol na mekim pasin nogut tru long ol.”​—⁠Hibru 11:​33-​37.

16 Na Ol Skripsa Grik long Baibel i stori long pasin bilong aposel Pol long i stap gut long God. Em inap tokaut stret long ol Kristen bilong Tesalonaika long wok bilong God em i mekim. Em i tok: “Yupela i save, na God tu i save long pasin mipela i mekim long yupela ol manmeri i bilip long Krais. Mipela i bin mekim ol stretpela pasin i gutpela long ai bilong God, na mipela i no bin mekim rong.” (1 Tesalonaika 2:​10) Na narapela tok bilong Pol i kamapim klia olsem em i stap gut long God. Long 2 Korin 6:​4, 5, Pol i tok: “Mipela i stap wokman bilong God, olsem na oltaim mipela i save soim gutpela pasin bilong mipela long olgeta manmeri. Mipela i save sanap strong tru long ol kain kain hevi i save kamap long mipela, na long ol samting i save mekim nogut long mipela, na long ol samting i save bagarapim mipela. Ol i save paitim mipela na kalabusim mipela. Ol birua i save banisim mipela na singaut nogut long mipela. Mipela i save hatwok tru. Mipela i no save slip gut, na mipela i save stap hangre.” Ol dispela tok i kamapim klia olsem aposel Pol i amamas long em yet, long wanem, em i stap gut long God.

Ol Man Bilong Nau i Stap Gut Long God

17 Long taim bilong yumi i gat ol manmeri ol i stap olsem gutpela piksa, olsem yumi stori pinis long namba wan paragraf bilong dispela stori. Wanpela buk, aninit long liklik het-tok “Ol i Stap Gut Long God Taim Ol i Stap Kalabus,” em i tok olsem: “Presiden bilong Sosaiti Was Taua, em Joseph F. Rutherford, em i stap gut long oganaisesen bilong Jehova taim em i stap kalabus, na long Disemba 25, 1918, em i tok: ‘Mi no laik lusim bilip na bihainim tok bilong Babilon​—⁠mi strong long mekim wok bilong Bikpela, na long dispela as mi stap kalabus, na mi tenkyu long dispela samting. . . . Mi laik tru bai Em i orait long mi na mi ken i stap long kalabus​—⁠mi no laik surik na bihainim tok bilong dispela Animal Nogut na i stap fri na olgeta man bilong graun i litimapim nem bilong mi, nogat.’ ”b​—⁠Buk Worldwide Security Under the “Prince of Peace,” long pes 146.

18 I gat planti ol narapela Kristen ol i bin kisim bikpela pen na hevi long han bilong ol man, tasol ol i stap gut long God. Sampela i bin stap gut olsem em ol Witnes Bilong Jehova long Jemani taim gavman Natsi i bosim Jemani, em stori bilong sampela i stap long video-kaset Purple Triangles, na planti man i kisim dispela video-kaset long tok Inglis. Na planti Witnes bilong Jehova bilong Afrika ol tu i bin stap gut long God, olsem ol Witnes long Malawi. Wanpela was bilong haus kalabus long dispela hap em i tokaut long pasin bilong ol Witnes long i stap gut long God, na em i tok: “Ol i no inap lusim bilip liklik. Lain bilong ol i wok long i go bikpela bikpela.”

19 Taim yumi kaunim yiabuk bilong ol Witnes Bilong Jehova, yumi pilim tru pasin bilong ol Kristen tru long i stap gut long God, olsem ol Kristen long kantri Grik na Mosambik na Polan. Planti ol i bin kisim bikpela pen nogut tru long han bilong ol man, na ol i bin kilim i dai sampela. Yiabuk bilong 1992 long pes 177 i kamapim piksa bilong 9-pela man Kristen long Itiopia em ol i stap gut long God i go inap long taim ol man i kilim ol i dai. Yumi ol Witnes Bilong Jehova i amamas tru long ol dispela Kristen ol i stap olsem gutpela piksa tru na pasin bilong ol i kirapim yumi long karim ol hevi na stap gut long God.

20 Taim yumi stap gut long God na yumi sakim ol traim na karim ol hevi, yumi amamas long dispela pasin bilong yumi. Orait, yumi tingim bikpela tok i bin kamap long ol man bai stap gut long God o nogat, olsem na yumi mas tingting, bai yumi stap gut long husat? Sapos yumi stap gut long God Jehova, bai yumi kamapim long ples klia olsem Satan em i man bilong giaman tru! Sapos yumi mekim olsem, orait Man bilong wokim yumi, em God Jehova, em bai orait long yumi na givim gutpela pe long yumi, em laip i stap oltaim oltaim na i stap amamas. (Song 37:29; 144:15b) Ol samting yumi mas mekim bilong i stap gut long God, bai yumi toktok long en long narapela stori i kamap bihain long dispela.

[Ol Futnot]

a Em wanpela buk olsem dikseneri bilong Baibel i gat tupela volyum bilong en, em Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim.

b Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim.

Bai Yu Bekim Olsem Wanem?

◻ Bilong wanem i hatwok long i stap gut long God na ol narapela?

◻ Olsem wanem yumi ken tok, dispela tok ‘stap gut long narapela’ em i wanpela gutpela tok tru?

◻ Baibel i stori long husat ol i bin i stap gut long God, maski ol i man bilong graun tasol?

◻ Long taim bilong yumi, wanem sampela man ol i bin i stap gut long God?

[Askim Bilong Stadi]

1. Wanem tok em J. F. Rutherford i bin mekim long pasin bilong namba wan presiden bilong Sosaiti, em C. T. Russell, long i stap gut long God?

2, 3. (a) Bilong wanem i hatwok long i stap gut long God na ol narapela? (b) Husat moa ol i laik pasim rot bilong ol Kristen tru na bai ol i no stap gut long God?

4. Wanem pasin bilong yumi i mekim na i hatwok long i stap gut long God?

5, 6. Stori long dispela tok, ‘stap gut long God.’ Wanpela Wastaua i tok wanem long en?

7. Olsem wanem pasin bilong i stap gut long wanpela man i narapela kain long i stap gut long wanpela wok?

8. Wanem ol tok bilong Baibel i kamapim klia husat i nambawan piksa tru bilong i stap gut long man?

9, 10. Jehova i bin mekim wanem long lain Israel na yumi save em i bin i stap gut long ol?

11. Jehova i save stap gut long lain bilong em na dispela i strongim bel bilong yumi olsem wanem?

12, 13. Baibel i tok wanem long pasin bilong Pikinini bilong God long i stap gut long God?

14. Olsem wanem long pasin bilong Jop long i stap gut long God?

15. Baibel i tok wanem long planti wokman bilong God Jehova ol i stap gut long em?

16. Olsem wanem long pasin bilong Pol long i stap gut long God?

17. Wanem tok bilong J. F. Rutherford i kamapim klia olsem em i strong long i stap gut long God?

18, 19. Long taim bilong yumi, husat ol i stap olsem gutpela piksa tru bilong pasin bilong i stap gut long God?

20. Sapos yumi stap gut long God, wanem samting bai kamap?

[Piksa long pes 11]

Charles Taze Russell

[Piksa long pes 12]

Jisas em i man bilong i stap gut long Jehova

[Piksa long pes 13]

Maski Jop em i man bilong graun tasol, em i stap gut long God

[Piksa long pes 14]

Pol i gutpela piksa tru bilong pasin bilong i stap gut long God

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim