Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w02 8/15 p. 4-7
  • Yu Mas i Stap Gut Long Husat?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Yu Mas i Stap Gut Long Husat?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Samting i Traim Pasin Bilong Stap Gut Long Narapela
  • Stap Gut Long Narapela​—⁠Pasin Bilong Laikim Narapela i As Bilong En
  • Stap Gut Long God​​—⁠Wanpela Gutpela Pasin
  • Stretpela Save i Stiaim Pasin Bilong i Stap Gut Long God
  • Bilong Wanem Yumi Mas i Stap Gut Long Narapela?
  • ‘Yu Wanpela Tasol Yu Save Stap Gut Long Narapela’
    Go Klostu Long Jehova
  • Lukim Ol Man i Stap Gut Long God!
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
  • Winim Hatwok Bilong i Stap Gut Long God
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
  • Wok Gut Wantaim Oganaisesen Bilong Jehova
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
w02 8/15 p. 4-7

Yu Mas i Stap Gut Long Husat?

“Kantri bilong yumi: . . . Em i mas i stap stret long olgeta taim; tasol em kantri bilong yumi, maski em i stret o i no stret.”​​—⁠Stephen Decatur, em ofisa bilong nevi bilong Yunaitet Stets, 1779-​1820.

PLANTI man i ting pasin bilong stap gut long kantri bilong ol em i nambawan bikpela samting ol i mas mekim. Sampela bai senisim tok bilong Stephen Decatur liklik, olsem: ‘Lotu bilong mi, em i mas i stap stret long olgeta taim; em lotu bilong mi, maski em i stret o i no stret.’

Yumi save, kantri o lotu i strong long yumi mas i stap gut long en, em dispela kantri mama i bin karim yumi long en. Tasol em i bikpela samting tru long makim husat yumi mas i stap gut long en, olsem na yumi no ken makim nating dispela samting. Tasol bilong skelim skelim ol samting yumi bin stap gut long en taim yumi wok long go bikpela, yumi mas i gat strongpela bel, na tu, yumi inap kisim sampela hevi long dispela.

Samting i Traim Pasin Bilong Stap Gut Long Narapela

Wanpela meri i go bikpela long Sambia em i tok: “Mi bin tingim ol samting bilong lotu kirap long taim mi yangpela yet. Pasin bilong beten long olgeta de long rum em alta bilong famili i stap long en, tingim ol bikpela de bilong lotu, na go oltaim long tempel, dispela i bikpela samting long famili bilong mi kirap long taim mi liklik yet. Lotu bilong mi i pas strong wantaim pasin bilong tumbuna, komiuniti, na famili bilong mipela.”

Tasol taim em i gat 18 krismas samting, em i kirap stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova na liklik taim bihain long dispela em i pasim tok long bel long senisim lotu bilong em. Olsem wanem? Dispela i olsem em i no stap gut long lotu bilong em?

Zlatko i go bikpela long Bosnia, na inap sampela yia em i insait long pait i stap long kantri bilong em. Em tu i kirap stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova. Nau em i no laik insait moa long ol pait. Olsem wanem? Em i no stap gut moa long ol wanlain bilong em?

Yu bai bekim ol dispela askim olsem wanem, em tingting bilong yu long dispela samting bai i as bilong bekim bilong yu. Dispela meri em yumi stori long em pastaim, em i tok: “Long ples bilong mi, ol man i tingting nogut long man i senisim lotu bilong em; ol i ting kain man olsem i mekim wanpela bikpela rong na i givim baksait long famili na lain bilong em.” Na i wankain tu long Zlatko. Ol poroman bilong em long ami i ting, olgeta man i no laik pait moa wantaim ol em i olsem man i helpim ol birua. Tasol dispela meri na Zlatko i ting pasin bilong i stap gut long God i kirapim ol long mekim dispela samting. Na bikpela samting moa, God i ting olsem wanem long ol man i laik i stap gut long em?

Stap Gut Long Narapela​—⁠Pasin Bilong Laikim Narapela i As Bilong En

King Devit i tok long God Jehova: “Bikpela, sapos man i no lusim yu, orait yu no save lusim em [“bai yu stap gut long em,” NW ].” (2 Samuel 22:26) Long dispela ves tok Hibru ol i tanim olsem “stap gut long em” i makim pasin bilong laikim tru na givim bel long wanpela samting na i stap olsem i go inap long taim dispela samting i mekim pinis wok bilong en. Olsem pasin wanpela mama i save mekim long pikinini i kisim susu, Jehova i save laikim tru na pas gut wantaim ol man i stap gut long em. Jehova i tokim ol gutpela wokboi bilong em long Israel: “Ating wanpela mama inap lusim tingting long pikinini em yet i bin karim na em i no sori long dispela pikinini em i bin givim susu long en, a? Ating wanpela mama inap mekim olsem, tasol mi no inap tru lusim tingting long yupela. Nogat tru.” (Aisaia 49:15) Ol man i redi long putim pasin bilong stap gut long God olsem nambawan bikpela samting long i stap bilong ol, ol i ken save olsem God bai lukautim gut ol.

Pasin bilong laikim tumas Jehova i as bilong pasin bilong stap gut long em. Dispela pasin i kirapim man long laikim ol samting Jehova i save laikim na nolaik tru long ol samting nogut Jehova i nolaik tru long en. (Song 97:10) Pasin bilong laikim tru ol man em i wanpela pasin Jehova i strong tru long mekim, olsem na pasin bilong stap gut long God i helpim man na em i no ken mekim sampela pasin nogut long narapela. (1 Jon 4:⁠8) Olsem na sapos wanpela man i senisim lotu, long wanem, em i laik stap gut long God, dispela i no makim olsem em i no laikim moa famili bilong em.

Stap Gut Long God​​—⁠Wanpela Gutpela Pasin

Dispela meri em pastaim yumi stori long em, em i toktok long pasin bilong em olsem: “Long rot bilong stadi long Baibel, mi kisim save long Jehova olsem em i trupela God, na mi kamap pren bilong em. Jehova i narapela kain long ol god bipo mi bin lotuim; em i gat pasin bilong laikim tru narapela, stretpela pasin, gutpela tingting na save, na bikpela strong. Jehova i laik ol man i mas lotu long em wanpela tasol, olsem na mi lusim ol narapela god.

“Planti taim papamama i tokim mi olsem ol i no amamas liklik long mi na mi mekim ol i bel hevi. Dispela i givim hatwok tru long mi, long wanem, mi laik tru long papamama i mas amamas long mi. Tasol taim mi wok long save gut moa long tok tru bilong Baibel, samting mi mas mekim i kamap ples klia long mi. Mi no inap givim baksait long Jehova.

“Taim mi makim olsem mi laik stap gut long Jehova na i no long lotu bilong ol tumbuna, dispela i no makim olsem mi no stap gut long famili bilong mi. Long ol tok na pasin bilong mi, mi laik kamapim long ol olsem mi pilim tingting bilong ol. Tasol sapos mi no stap gut long Jehova, mi inap pasim famili bilong mi long kisim save long em, na long dispela rot mi no stap gut long ol.”

Na i wankain tu long man i no laik insait long wok politik na holim gan bilong pait long ol narapela, long wanem, em i laik i stap gut long God. Kain man olsem em i no wanpela man i save givim baksait long ol narapela. Zlatko i tok long pasin bilong em olsem: “Maski mi go bikpela olsem wanpela Kristen, mi maritim wanpela meri i no Kristen. Taim pait i kirap, tupela lain wantaim i laik mi mas i stap gut long ol. Mi mas makim wanem lain bai mi insait wantaim ol long pait. Mi insait long dispela pait inap 3-pela yia hap. Bihain mitupela meri i ranawe i go long Kroesia, na long dispela hap mipela i bungim ol Witnes Bilong Jehova.

“Long stadi mipela i mekim long Baibel, mipela i kisim save olsem Jehova em i nambawan man mipela i mas i stap gut long em, na em i laik mipela i mas laikim tru ol man i stap klostu long mipela maski ol i bilong wanem lotu o lain. Nau mitupela meri bilong mi i stap wanbel long lotuim Jehova, na mi lain olsem mi no inap i stap gut long God na pait long ol man i stap klostu long mi.”

Stretpela Save i Stiaim Pasin Bilong i Stap Gut Long God

Jehova em i Man bilong wokim yumi, olsem na em i nambawan man yumi mas i stap gut long em. (KTH 4:11) Tasol bilong yumi no ken strong tumas long bihainim dispela pasin na dispela i bagarapim yumi, yumi mas kisim stretpela save. Baibel i givim tok lukaut long yumi olsem: “Tingting bilong yupela i mas kamap nupela. Yupela i mas kamap ol nupela manmeri, em ol manmeri God i mekim ol i kamap nupela na ol i stap olsem God yet, long wanem, pasin bilong ol i stretpela olgeta na i holi tru.” (Efesus 4:​23, 24) Man i raitim dispela tok i no pret long skelim skelim ol pasin bilong i stap gut long ol samting em ol i bin skulim em long en kirap long taim em i liklik yet. Taim em i skelim dispela samting, dispela i kirapim em long senisim pasin bilong em.

Tru tumas, ol samting i bin traim pasin bilong Sol long stap gut long God, olsem ol samting i traim planti manmeri long taim bilong yumi. Sol i kamap bikpela insait long ol strongpela pasin tumbuna long famili bilong em, na em i strong tru long i stap gut long lotu em i holim kirap long taim mama i karim em. Dispela i kirapim em long bagarapim ol man i no wanbel long tingting bilong em. Sol i save go insait long haus bilong ol Kristen na kisim ol i go bilong givim strafe long ol na kilim ol i dai.​​—⁠Aposel 22:​3-5; Filipai 3:​4-6.

Tasol taim Sol i kisim stretpela save long Baibel, em i mekim wanpela samting em planti wanlain bilong em i ting i no stret liklik. Em i senisim lotu bilong em. Sol, bihain em i kamap aposel Pol, em i makim olsem em i laik i stap gut long God na i no long ol pasin tumbuna. Pasin bilong Sol long i stap gut long God​—⁠em stretpela save i as bilong en​—⁠dispela i kirapim em long isi long ol man, mekim pasin sori long ol, na strongim ol. Em i no mekim pasin bilong bagarapim ol narapela na strong strong long ol olsem bipo em i mekim.

Bilong Wanem Yumi Mas i Stap Gut Long Narapela?

Sapos yumi larim ol lo bilong God i stiaim pasin bilong yumi long stap gut long narapela, dispela i kamapim ol gutpela samting. Olsem: Long 1999, ripot bilong wanpela lain (Australian Institute of Family Studies) i tok, wanpela bikpela samting bilong helpim marit i stap longtaim na i stap gut em “pasin bilong bilip long narapela na stap gut long em . . . [na] pasin bilong tingim ol samting bilong spirit.” Dispela ripot i tok “ol strongpela na gutpela marit” i helpim ol man na meri marit long i stap amamas moa, skin i strong moa, ol i stap longtaim moa, na ol strongpela marit i helpim ol pikinini long i stap amamas.

Long dispela taim nogut bilong nau, pasin bilong stap gut long narapela i olsem wanpela baklain ol i pasim long wanpela man i hatwok long subim wara na ol i pulim em i kam long sip. Sapos ‘man i subim wara’ i no gat dispela pasin bilong stap gut long narapela, bai i olsem biksi na win i sakim em nabaut. Tasol sapos em i stap gut long samting i no stret, i olsem dispela rop i pas long wanpela sip i laik go daun long solwara. Olsem Sol, em inap mekim sampela pasin i bagarapim em. Tasol pasin bilong i stap gut long Jehova, em stretpela save i as bilong en, em i olsem wanpela baklain i helpim yumi long stap gut na abrusim bagarap.​​—⁠Efesus 4:​13-​15.

Jehova i tok promis long ol man i stap gut long em olsem: “God i save laikim tumas stretpela pasin. Em i no inap larim ol manmeri bilong en i lus. Oltaim Bikpela i save lukautim ol manmeri i wokabaut stret.” (Song 37:28) I no longtaim na Jehova bai larim ol man i stap gut long em i go insait long Paradais long graun, na bai ol i no gat moa hevi na pen na ol bai pren gut wantaim ol narapela na lotu na politik bai i no inap brukim ol moa.​​—⁠KTH 7:​9, 14; 21:​3, 4.

Long nau tu, inap planti milion manmeri long olgeta hap i kisim save olsem i gat wanpela rot tasol bilong i stap amamas tru, em ol i mas i stap gut long Jehova. Gutpela sapos yu larim ol Witnes Bilong Jehova i helpim yu long skelim tingting bilong yu long i stap gut long narapela wantaim tok tru bilong Baibel. Baibel i tokim yumi: “Oltaim yupela i mas skelim pasin na tingting bilong yupela yet na painimaut, bilip bilong yupela i stap strong, o nogat. Yupela i mas skelim gut pasin bilong yupela yet.”​​—⁠2 Korin 13:⁠5.

Yumi mas i gat strongpela bel bilong skelim bilip bilong yumi na skelim as na yumi stap gut long en, tasol dispela bai i gat gutpela pe, long wanem, em bai helpim yumi long pas gut moa wantaim God Jehova. Dispela meri em pastaim yumi stori long em, em i kamapim tingting bilong planti man taim em i tok: “Mi lain olsem pasin bilong stap gut long Jehova na ol lo bilong em i helpim yumi long bihainim stretpela tingting insait long famili na yumi inap kamap gutpela man moa insait long komiuniti. Maski ol bikpela traim i painim yumi, sapos yumi stap gut long Jehova, em bai stap gut long yumi.”

[Ol Piksa long pes 6]

Stretpela save i kirapim Sol long senisim samting em i stap gut long en

[Piksa long pes 7]

Skelim pasin bilong yu long stap gut long narapela wantaim tok tru bilong Baibel

[Ol Piksa Kredit Lain long pes 4]

Churchill, upper left: U.S. National Archives photo; Joseph Göbbels, far right: Library of Congress

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim