Yu Ting Ol Driman Inap Tokaut Long Ol Samting Bai Kamap Bihain?
KIRAP long bipo yet na i kam inap nau, ol man i save tingim tru ol driman. Ol Isip i wokim ol bikpela buk i kamapim insait bilong ol driman, na ol Babilon i gat ol man bilong kamapim insait bilong ol driman. Ol Grik i save bihainim pasin olsem: Taim man i sik, em i save slip insait long haus lotu bilong god Asklipias bambai em i ken kisim sampela tok long taim em i driman long rot bilong stretim sik bilong em. Long yia 150 C.E. samting, Artemidoras i raitim wanpela buk bilong kamapim insait bilong ol samting ol man i save lukim long ol driman. Buk bilong em i as bilong planti buk ol i raitim bihain long dispela taim, na ol dispela buk i wankain liklik long buk bilong em. I kam inap long taim bilong yumi, ol man i save mekim traim long kamapim insait bilong ol driman, tasol tru ol driman i tokaut long ol samting bai kamap bihain, o nogat?
Bilong ol driman i ken makim ol samting bilong bihain, i mas i gat wanpela bikpela strong i stiaim ol dispela driman, winim strong bilong yumi man. Baibel i kamapim planti stori bilong taim God i bin givim kain strong olsem long sampela man. Em i bin givim ol driman long ol wokman bilong em i tokaut long ol samting bilong bihain, na em i givim tu long sampela man i no bin lotuim em. Olsem Jop 33:14-16 i tok: “God i save givim tok bilong em long yumi . . . taim yumi slip long bet long nait, [em] i save mekim kain kain driman i kamap long yumi. Long ol dispela driman em i save skulim yumi na givim tingting long yumi.”
God i bin mekim olsem long king bilong Isip long taim bilong Josep, em i bin stap inap 1,700 yia samting paslain long taim bilong Krais. Driman bilong king i stap long Stat 41:1-7, na long ves 25 i go long ves 32, Josep i kamapim insait bilong en olsem: Sevenpela yia bai kamap na bai i gat “planti kaikai moa long olgeta hap bilong Isip,” na bihain bai i gat 7-pela yia bilong bikpela hangre. Josep i tokim king olsem: “God i soim yu long samting em i laik mekim.” (Stat 41:28) Dispela driman i bin makim ol samting i kamap tru long bihain.
Wanpela bikpela king bilong ol Babilon i bin kisim wanpela kain driman olsem. Nebukatnesar i kisim wanpela driman i mekim em i tingting planti tru, tasol em i no inap tingim dispela driman. Olsem na em i singautim ol glasman na ol posinman i kam bilong kamapim driman long em na as bilong en. Tasol ol i no inap tru long mekim olsem.—Daniel 2:1-11.
God yet i bin givim dispela driman long king, olsem na Em i helpim profet Daniel long kamapim dispela driman na as bilong en. Daniel 2:19 i tok: “Orait long dispela nait tasol, God i soim Daniel as bilong dispela driman bilong king.” Daniel i litimapim nem bilong God olsem Man bilong givim dispela driman, na em i tok: “King, i no gat wanpela saveman inap autim as bilong dispela samting i hait. Tasol i gat wanpela God i stap long heven na em i save kamapim as bilong ol samting i hait. King, God i bin givim yu dispela driman bilong soim yu ol samting bai i kamap bihain.”—Daniel 2:27, 28.
Sampela taim God i bin givim sampela tok long lain bilong em long rot bilong ol driman, na sampela taim em i strongim bel bilong ol na tokim ol em i orait long ol, o em i helpim ol long save olsem wanem em i wok long helpim ol. Long rot bilong wanpela driman, God i bin kamapim klia long Jekop olsem em i orait long em.—Stat 48:3, 4.
Taim Josep, em waspapa bilong Jisas, i kisim save olsem Maria i gat bel, em i pasim tok long bel long lusim Maria. Bihain God i tokim em long driman long em i no ken mekim olsem. Matyu 1:20 i tok: “Josep i tingting yet long dispela, na long driman wanpela ensel bilong Bikpela i kamap long em. Ensel i tok olsem, ‘Josep, yu man bilong lain bilong Devit, yu no ken pret long kisim Maria olsem meri bilong yu. Harim. Dispela pikinini i stap long bel bilong en, em Holi Spirit i bin givim long em.’ ” Bihain Josep i kisim tok lukaut long wanpela driman: “Ensel bilong Bikpela i kamap long Josep long driman. Ensel i tok olsem, ‘Yu kirap na kisim pikinini wantaim mama bilong en, na yu ranawe i go long Isip.’ ”—Matyu 2:13.
Ol Driman Em God i No As Bilong En
Yumi save olsem ol lain bilong bipo em ol i no lain bilong God, ol i save kamapim insait bilong ol driman, na dispela i makim olsem planti driman i no save tokaut tru long ol samting bai kamap bihain. Long taim bilong profet bilong God, em Jeremaia, ol profet giaman i save tok: “Mi bin lukim driman. Mi bin lukim driman.” (Jeremaia 23:25) Ol i laik giamanim ol man na bai ol i ting God i toktok long rot bilong ol. Long rot bilong spirit bilong em, God i kirapim Jeremaia long mekim wanpela tok long ol dispela man bilong driman, olsem: “Mi God bilong yupela Israel, mi Bikpela I Gat Olgeta Strong, mi tok stret, yupela i no ken larim ol profet na glasman bilong yupela i giamanim yupela. Na maski tokim ol man long ol i ken driman na autim as bilong driman long yupela. Dispela tok profet ol i save autim long nem bilong mi, em i giaman tasol. Mi Bikpela, mi tok stret, mi no bin givim tok long ol.”—Jeremaia 29:8, 9.
Ol dispela profet giaman i save mekim wok “glasman,” olsem na ol spirit nogut inap stiaim ol samting ol i lukim long driman bambai ol profet giaman i ken giamanim ol manmeri. Na Sekaraia 10:2 i makim wankain samting olsem, em i tok: “Ol man i save askim ol giaman god na ol glasman long toksave long ol long wanem ol samting bai i kamap bihain. Tasol ol i save bekim tok giaman na rabis tok long ol. Sampela man i save autim as bilong driman, na ol tu i giamanim yupela.”
Satan em i nambawan man bilong giamanim ol man, na inap planti tausen yia em i mekim wok long ol hetman bilong lotu em ol i save giaman na tok, God i bin toktok wantaim ol long driman; em wankain olsem ol profet giaman i bin mekim long taim bilong Jeremaia na Sekaraia. Spirit holi i kirapim Jut long stori long ol kain man olsem long wanpela pas em i raitim long ol Kristen bilong pastaim, em i tok: “Sampela man ol i bin hait i kam insait pinis long sios. Bipo tru God i bin tok olsem, ol dispela kain man i mas kamap long kot bilong God, na ol bai i lus. Ol i save givim baksait long God. Na ol i save senisim tok bilong marimari bilong God, na mekim em i kamap tok bilong ol kain kain pasin nogut. Ol . . . i save givim baksait long dispela wanpela Hetman, em Bikpela bilong yumi Jisas Krais. . . . Ol kain kain driman bilong ol i save kirapim ol.”—Jut 4, 8.
Skelim Gut Tok Bilong Ol
Wanpela man inap tok olsem God i bin toktok wantaim em long driman, o sampela driman em i bin kisim long ol samting bai kamap bihain em i bin kamap tru, tasol dispela i no gutpela as na yu bilipim tok bilong em na bihainim em nating. Tingim ol tok God i givim long ol Israel long Lo 13:1-3, 5: “Sapos wanpela profet o wanpela man bilong autim as bilong driman i kamap na i laik pulim yupela i go lotu long ol giaman god yupela i no bin lotu long ol bipo, na sapos em i promis bai ol kain kain mirakel i kamap bilong makim tok bilong en i tru, orait yupela i no ken harim dispela tok. Maski sapos ol mirakel i kamap olsem em i bin tok, yupela i no ken harim tok bilong en. . . . Yupela i mas kilim i dai olgeta profet o man bilong autim as bilong driman, sapos ol i tokim yupela long sakim tok bilong Bikpela.” God i larim ol dispela kain man i autim tok giaman bambai em inap traim ol lain bilong em—ol bai stap gut long em o nogat.
Yumi no ken bilipim nating ol tok bilong ol man bilong driman em ol i wokim ol mirakel, nogat. Yumi bihainim gutpela tingting sapos yumi skelim gut tok bilong ol—nogut dispela nambawan man bilong giaman em yumi no save lukim, em i giamanim yumi, em dispela man i wok long “giamanim olgeta manmeri bilong graun.” (KTH 12:9) Tasol olsem wanem yumi inap skelim gut tok bilong ol?
God i bin givim tok bilong em long yumi, em Baibel, bilong skulim yumi long tok i tru. Krais Jisas i bin tok olsem: “Tok bilong yu i tru olgeta.” (Jon 17:17) Olsem na 1 Jon 4:1 i kirapim yumi olsem: “Ol pren, planti giaman profet i save raun nabaut long graun. Olsem na yupela i no ken bilip long olgeta man i kam long yupela na i tok, ‘Spirit bilong God i givim tok long mi.’ Nogat. Yupela i mas traim olgeta spirit, bai yupela i ken save, ol i kam long God, o nogat.” Ol tok, na tingting, na pasin ol dispela man i mekim, taim yumi skelim gut wantaim Baibel, tupela i pait wantaim. Baibel tasol i ken tokim yumi long wanem tok em i tru.
Olsem wanem? Dispela man bilong driman, em i tok em i gat narapela kain save, em i mekim pasin bilong glasman bilong save long ol samting i stap hait, o em i mekim marila posin samting? Sapos olsem, Baibel i tok em i mekim pasin nogut. “Yupela i no ken . . . mekim olkain pasin bilong glasman, na pasin tambaran na pasin sanguma na wokim posin na mekim marila. Na yupela i no ken toktok wantaim tewel bilong ol man i dai pinis. God, Bikpela bilong yumi, i no laikim tru ol manmeri i save mekim ol dispela kain pasin nogut.”—Lo 18:10-12.
Sapos dispela man i tok i gat wanpela hap bilong em, olsem tewel, i no save dai, tok bilong em i pait wantaim tok bilong Baibel, em i tok klia olsem: “Taim mipela i dai, mipela i save pinis olgeta, na ol arapela i no lukim mipela moa.” (Jop 14:10) Ating em i litimapim nem bilong em yet na pulim ol man long bihainim em? Matyu 23:12 i tok lukaut olsem: “Man i litimapim nem bilong em yet, nem bilong en bai i go daun. Na man i daunim em yet, em bai i kisim biknem.” Na Aposel 20:30 i toksave long ol Kristen: “Sampela man bilong yupela yet bai i kirap na mekim tok giaman nabaut, bilong pulim ol manmeri bilong God i go bihainim ol.”
Na ating dispela man bilong driman i save kirapim ol narapela long pait na bagarapim man? Jems 3:17, 18 i soim olsem em i gat rong: “Tasol ol man i kisim kain gutpela tingting na save i kam long God, ol i save mekim ol pasin olsem. . . . Ol i save bihainim klinpela tingting . . . ol i save stap wanbel wantaim ol arapela, na ol i save isi long ol, na ol i save harim tok bilong ol arapela man. Ol i save sori tru long ol arapela na mekim gutpela pasin long ol. Ol i save mekim wankain pasin tasol long olgeta man. Na ol i no save giaman long bihainim gutpela pasin. Nogat. Ol i bihainim tru. Sapos yumi stap wanbel, dispela em i olsem yumi planim ol pikinini kaikai. Na long dispela pasin bilong wanbel, ol stretpela pasin i kamap long laip bilong yumi olsem gutpela kaikai i kamap long gaden.” Ating dispela man i laik kisim namba long wok politik, o em i laik kisim biknem long ai bilong ol man? Baibel i tokaut klia olsem dispela man em i man nogut: “Sapos man i laik pren wantaim ol pasin bilong graun, em bai i kamap birua bilong God.” Olsem na Baibel i kamapim klia wanem ol tok em i giaman.—Jems 4:4.
Sapos wanpela man i driman long wanpela famili o pren i dai, ating as bilong dispela em olsem em i bin wari long dispela famili o pren. Na sapos dispela man o meri i dai long dispela nait yet em i kisim driman, dispela samting tasol i no soim olsem driman bilong em i bin makim olsem dispela samting bai kamap. Long kain driman olsem dispela, bilong ol wan wan i olsem i kamap tru, i gat planti handet moa i no kamap tru.
Tru long bipo God i bin mekim wok long ol driman bilong tokaut long ol samting bai kamap bihain, na bilong tokim ol man long ol samting ol i mas mekim insait long dispela hap taim ol man i bin wok yet long raitim Baibel, tasol long nau i no gat wok long em i mekim olsem. Baibel i gat olgeta tok yumi mas kisim long God bilong helpim yumi long nau, na ol tok profet bilong en i tokaut long ol samting bai kamap inap wan tausen yia bihain. (2 Timoti 3:16, 17) Olsem na yumi ken save tru olsem God i no save givim ol driman long yumi bilong makim ol samting bai kamap bihain, nogat; pasin bilong driman em wanpela bikpela wok kru i mekim bilong lukautim tingting bilong yumi na bai em i stap gutpela.
[Piksa long pes 7]
Driman bilong king bilong Isip i bin tokaut long samting bai kamap bihain, na olsem tasol Baibel i kamapim klia ol samting bai painim yumi long bihain