Kamapim Tok Bilong Jehova i Mekim Gut Bel Bilong Man
“Mipela i save bilip strong tru olsem yupela bai i sanap strong. Mipela i save, yupela i karim pen wantaim mipela, olsem na yupela bai i kisim bel isi wantaim mipela tu.”—2 KORIN 1:7.
PLANTI manmeri i save kaunim Wastaua long nau, taim ol i wok long go bikpela ol i no bin save long tok i tru bilong God. Ating yu tu yu olsem. Sapos olsem, orait tingim dispela taim ai bilong yu i wok long op, olsem yu bin kirap long kisim save long tok i tru bilong God. Taim yu bin kisim save olsem ol man i dai pinis ol i no gat pen—i olsem ol i slip i dai—ating bel bilong yu i gutpela, a? Na taim yu bin kisim save olsem gutpela samting i wetim ol man i dai pinis, olsem ol bilion bilion manmeri bai kirap bek long matmat na ol bai stap long nupela taim God bai kamapim, ating dispela i mekim gut bel bilong yu, a?—Saveman 9:5, 10; Jon 5:28, 29.
2 Na olsem wanem long tok promis bilong God long pinisim pasin nogut na mekim dispela graun i kamap Paradais? Taim yu kisim save long dispela, ating em i mekim gut bel bilong yu na yu amamas long tingim na wetim dispela samting i kamap, a? Na taim yu kisim save olsem yu gat rot long abrusim bagarap na i stap oltaim long dispela Paradais bai kamap long graun na yu no ken i dai, yu gat wanem tingting long dispela? Yu amamas tru, a? Tru tumas, dispela gutpela tok bilong God em ol Witnes Bilong Jehova i autim long olgeta hap bilong graun long nau, em i bin mekim gut bel bilong yu.—Song 37:9-11, 29; Jon 11:26; KTH 21:3-5.
3 Tasol taim yu laik givim dispela tok bilong Baibel long ol narapela, nau yu save tu olsem “planti man ol i no bilip.” (2 Tesalonaika 3:2) Ating sampela pren bilong yu bilong pastaim ol i tok bilas long yu taim yu kamapim bilip bilong yu long ol tok promis bilong Baibel. Ating sampela i bin mekim nogut long yu, long wanem, yu wok long stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova. Na ating ol i birua moa yet long yu taim yu kirap senisim pasin bilong yu na bai em i stret wantaim ol lo bilong Baibel. Em nau, yu kirap long kisim ol hevi em Satan wantaim lain bilong em long graun ol i save putim long olgeta man i kisim tok bilong God i save mekim gut bel bilong man.
4 Tasol sori tru, olsem Jisas i tok profet long en, ol hevi i mekim na sampela i pundaun na ol i no bung moa wantaim kongrigesen Kristen. (Matyu 13:5, 6, 20, 21) Sampela ol i putim tingting bilong ol i go long ol gutpela tok promis ol i wok long lainim na i mekim gut bel bilong ol, olsem na ol i sanap strong na karim ol hevi. Bihain ol i save dediketim laip bilong ol long Jehova na ol i kisim baptais olsem disaipel bilong Pikinini bilong em, Krais Jisas. (Matyu 28:19, 20; Mak 8:34) Tru, taim Kristen i kisim baptais, ol hevi bilong em i no pinis. Sapos pastaim man o meri i no bin wokabaut stret, olsem em i bin mekim pasin pamuk na ol kain pasin olsem, ating nau i hatwok long em i bihainim pasin i stret. Na sampela i karim narapela kain hevi, olsem ol wanblut i no bilip ol i birua oltaim long ol. Tasol maski wanem kain hevi ol i karim, olgeta manmeri i givim laip bilong ol yet long God na stap gut long bihainim dispela rot, ol i ken save long wanpela samting, olsem: God bai mekim gut bel bilong ol na helpim ol.
‘God Bilong Mekim Isi Bel Bilong Man’
5 Aposel Pol em wanpela man i bin pilim tru gutpela tok bilong God i save mekim gut bel bilong man. Bikpela hevi tru i bin painim em long Esia na Masedonia, tasol bel bilong em i gutpela taim em i harim olsem kongrigesen Kristen i bihainim gut tok bilong pas em i bin raitim long ol bilong stretim ol. Dispela i kirapim em long raitim namba 2 pas long ol, i gat sampela gutpela tok long en bilong litimapim nem bilong God, olsem: “Yumi litimapim nem bilong God, em i God na Papa bilong Bikpela bilong yumi Jisas Krais. Em i Papa bilong yumi, na em i as bilong olgeta pasin marimari na pasin sori. Em i God bilong mekim isi bel bilong olgeta man i gat hevi. Long olgeta hevi i kamap long mipela, em i save mekim isi bel bilong mipela.”—2 Korin 1:3, 4.
6 Dispela tok i givim planti save long yumi. Orait nau yumi ken skelim dispela tok. Long ol pas bilong Pol, taim em i mekim ol tok bilong litimapim nem bilong God o tok tenkyu long em o askim em long wanpela samting, yumi lukim olsem em i save kamapim nem bilong Jisas tu, em Het bilong kongrigesen Kristen, olsem em i pilim tru ol gutpela samting Jisas i mekim. (Rom 1:8; 7:25; Efesus 1:3; Hibru 13:20, 21) Olsem na Pol i mekim dispela tok amamas long “God na Papa bilong Bikpela bilong yumi Jisas Krais.” Orait nau, long namba wan taim long ol pas bilong em, Pol i kolim wanpela tok Grik em yumi ken tanim olsem “ol pasin marimari na pasin sori.” Ol i kisim dispela tok Grik long wanpela tok ol i save mekim bilong kamapim sori bilong ol long wanpela man i karim bikpela pen na hevi. Long dispela pasin Pol i tokaut long bel sori bilong God, em i pilim tru ol pen na hevi i painim ol wokman bilong em ol i stap gut long em, na dispela bel sori i kirapim em long mekim pasin marimari bilong helpim ol. Na Pol i tingim Jehova i as bilong dispela gutpela pasin, na em i kolim Jehova olsem “as bilong olgeta pasin marimari na pasin sori.”
7 Dispela “pasin marimari na pasin sori” bilong God i save mekim gut bel bilong ol man i karim bikpela hevi. Olsem na Pol i tok moa long Jehova olsem em i “God bilong mekim isi bel bilong olgeta man i gat hevi.” Em nau, taim yumi gat hevi na ol wanbilip i mekim gut long yumi, yumi ken tingim Jehova yet em i as bilong dispela gutpela pasin ol i mekim long yumi. Taim yumi mekim gut bel bilong man na dispela i helpim em tru long daunim bel hevi, yumi ken save, God yet i as bilong en. Na tu, God i bin wokim man i olsem em yet, na long dispela rot em inapim yumi long kamap man bilong mekim gut bel bilong ol man. Na spirit holi bilong God yet i save kirapim ol wokman bilong em long mekim pasin marimari long ol man i bel hevi na i mas i gat man bilong mekim gut bel bilong ol.
Lain Long Mekim Gut Bel Bilong Man
8 Tru, God Jehova i save larim ol kain kain hevi i painim ol wokman bilong em ol i stap gut long em, tasol em yet i no as bilong ol dispela hevi. (Jems 1:13) Tasol taim yumi karim hevi, ol helpim yumi kisim long Jehova bilong mekim gut bel bilong yumi, dispela i lainim yumi long pilim tru hevi bilong ol narapela. Orait wanem gutpela samting i kamap long dispela? “Mipela inap long mekim isi bel bilong ol man i gat kain kain hevi, olsem God i save mekim isi bel bilong mipela.” (2 Korin 1:4) Olsem na Jehova i save lainim yumi long mekim gut bel bilong ol wanbilip na ol manmeri yumi save bungim taim yumi autim tok, na long dispela rot yumi bihainim pasin bilong Krais na “strongim bel bilong ol manmeri i sori na i krai.”—Aisaia 61:2; Matyu 5:4.
9 Planti pen na hevi i bin painim Pol, tasol em i sanap strong na karim ol dispela hevi, long wanem, long rot bilong Krais God i bin mekim planti samting bilong mekim gut bel bilong em. (2 Korin 1:5) Na yumi tu inap kisim bel isi sapos yumi tingim tingim long bel ol gutpela tok promis bilong God, na yumi beten askim em long spirit holi bilong helpim yumi, na yumi lukim olsem God i bin harim beten bilong yumi. Long dispela rot bai yumi kisim strong long sambai yet long Jehova, olsem King tru, na yumi kamapim long ples klia olsem Satan em i man bilong giaman. (Jop 2:4; Sindaun 27:11) Taim yumi stap gut long Jehova na yumi sanap strong na karim olgeta kain hevi, yumi mas tok tenkyu na givim biknem long Jehova long dispela samting, olsem Pol i bin mekim, long wanem, Jehova i save mekim gut bel bilong ol Kristen, na dispela em inapim ol long i stap gut long em taim hevi i painim ol. Na taim ol Kristen i sanap strong na karim hevi, dispela i save mekim gut bel bilong ol brata na i kirapim ol tu long ‘sanap strong na karim pen.’—2 Korin 1:6.
10 Ol hevi i save painim olgeta Kristen tru, ol dispela hevi i bin painim ol Korin tu. Na tu, Pol i mas givim tok long ol long rausim wanpela man i bin mekim pasin pamuk na em i no tanim bel. (1 Korin 5:1, 2, 11, 13) Ol i no bin mekim olsem, na ol i no mekim wanpela samting bilong daunim kros na pasin bilong brukim lain, na dispela i bagarapim nem bilong kongrigesen. Tasol bihain ol i mekim ol samting olsem Pol i bin tokim ol long mekim, na ol i kamapim klia olsem ol i tanim bel tru. Olsem na Pol i givim gutpela tok amamas long ol, na em i tok, dispela gutpela pasin ol i mekim taim ol i kisim pas bilong em, dispela i mekim gut bel bilong em. (2 Korin 7:8, 10, 11, 13) Na ating dispela man ol i bin rausim, em tu i tanim bel. Olsem na Pol i tokim ol long “lusim sin bilong em na mekim isi bel bilong en. Nogut bikpela bel hevi moa i daunim tru dispela man.”—2 Korin 2:7.
11 Namba 2 pas bilong Pol i bin mekim gut bel bilong kongrigesen Korin. Dispela em i wanpela laik bilong Pol taim em i bin raitim dispela pas. Em i tok: “Mipela i save bilip strong tru olsem yupela bai i sanap strong. Mipela i save, yupela i karim pen wantaim mipela, olsem na yupela bai i kisim bel isi wantaim mipela tu.” (2 Korin 1:7) Long laspela tok bilong dispela pas, Pol i tokim ol long wok yet long kisim ol tok bilong mekim gut bel bilong ol, na em i tok: “God, em i save givim . . . bel isi long yupela, em bai i stap wantaim yupela.”—2 Korin 13:11.
12 Dispela inap lainim yumi long wanpela bikpela samting! Olgeta wan wan insait long kongrigesen Kristen ol i mas givim ol gutpela tok long ol narapela bilong mekim gut bel bilong ol, em ol dispela tok God i save givim long ol long rot bilong Baibel, na spirit holi bilong em, na oganaisesen bilong em long graun. Ol rauspela man tu, sapos ol i bin tanim bel na stretim pasin bilong ol, ating i gat wok long mekim gut bel bilong ol. Olsem na “wokboi i gat gutpela tingting” i bin mekim pasin marimari na kamapim wanpela gutpela rot bilong helpim ol. Wanpela taim long olgeta yia, tupela elda i ken i go lukim sampela man kongrigesen i bin rausim ol, em ol i no bikhet moa na ol i no mekim moa bikpela rong, na ating ol elda i gat wok long helpim ol long mekim ol samting bambai kongrigesen i ken kisim bek ol.—Matyu 24:45; Esekiel 34:16.
Ol Hevi i Painim Pol Long Esia
13 Ol hevi i bin painim kongrigesen Korin i kam inap long taim Pol i bin salim pas long ol, i no bikpela olsem ol dispela planti hevi Pol i mas karim. Olsem na em inap tokim ol olsem: “Ol brata, mipela i laik bai yupela i save long dispela hevi i bin kamap long mipela long provins Esia. Bikpela hevi moa i bin daunim mipela, na i winim tru strong bilong mipela. Olsem na mipela i bin ting mipela bai i dai. Tru yet, mipela i bin pilim wankain hevi olsem man i harim jas i tok long em i mas i dai. Dispela i bin kamap long mipela bai mipela i no ken ting moa long strong bilong mipela yet. Nogat. Mipela i mas ting long strong bilong God tasol, em i save kirapim bek ol man i dai pinis. Dispela samting nogut tru em inap tru long kilim mipela i dai, tasol God i bin kisim bek mipela. Na bihain tu em bai i kisim bek mipela. Mipela i bilip strong olsem, olgeta taim samting nogut i laik bagarapim mipela, God bai i kisim bek mipela, na mipela bai i stap gut.”—2 Korin 1:8-10.
14 Sampela saveman bilong Baibel i ting olsem Pol i toktok long bikpela kros pait i bin kamap long Efesus, na Pol yet wantaim tupela poroman bilong em bilong Masedonia, em Gaius na Aristarkus, ol i raun wantaim em long wok misineri, ol inap kisim bagarap. Ol man i kisim dispela tupela Kristen na pulim ol i go insait long ples kibung em bikpela lain i stap long en na ol i “bikmaus wantaim na i singaut strong moa olsem, ‘Artemis bilong yumi Efesus em i nambawan tru.’ Ol i wok long singaut olsem tasol i go inap tupela aua.” Bihain wanpela kuskus bilong taun Efesus i sarapim ol manmeri. Ating Pol i bel hevi stret taim em i lukim olsem klostu ol man i kilim i dai Gaius na Aristarkus. Em i laik i go namel long ol dispela lain i singaut bikmaus na bai em i ken toktok gut wantaim ol, tasol ol Kristen i pasim em, nogut em i kisim bagarap.—Aposel 19:26-41.
15 Tasol ating Pol i toktok long wanpela samting nogut tru i bin painim em, winim dispela. Long namba wan pas em i bin salim long ol Korin, Pol i askim ol olsem: “Sapos yupela i ting mi bihainim laik bilong mi yet na mi mekim dispela wok, orait yupela tokim mi. Mi ting long kisim wanem samting na mi pait long ol wel animal long Efesus?” (1 Korin 15:32) Ating dispela i makim olsem: I no ol man nogut olsem wel animal tasol i laik bagarapim Pol—em i laik kisim bagarap tu long ol wel animal tru tru long haus stediam bilong Efesus. Sampela taim ol man nogut olsem raskol samting ol i kisim strafe olsem ol i mas pait wantaim ol wel animal, na ol manmeri i sindaun na i amamas long lukim blut i kapsait. Sapos Pol i laik tok olsem em i bin pait wantaim ol wel animal tru, ating em i bin abrusim bagarap long rot bilong wanpela mirakel, olsem long taim God i bin kisim bek Daniel long maus bilong ol laion tru.—Daniel 6:22.
Ol Kristen Bilong Nau
16 Planti Kristen bilong nau ol inap pilim tru ol dispela bikpela hevi i bin painim Pol. (2 Korin 11:23-27) Long nau tu, ol Kristen i bin kisim ol ‘bikpela hevi moa i bin daunim ol, na i winim tru strong bilong ol,’ na planti Kristen ol i bin kisim nogut tru long han bilong ol man, na ‘ol i bin ting ol bai i dai.’ (2 Korin 1:8) Sampela i bin dai long han bilong ol man bilong kilim i dai planti man wantaim, na long ol man i bin mekim nogut tru long ol. Yumi save pinis, strong bilong God long mekim gut bel bilong ol, dispela i bin inapim ol long sanap strong na karim dispela pen na hevi, na taim ol i dai ol i bin putim tingting bilong ol i go long kisim samting ol i bin wet long en, olsem kisim laip long heven o long graun. (1 Korin 10:13; Filipai 4:13; KTH 2:10) Tasol long sampela taim, Jehova i bin stiaim ol samting na ol brata bilong yumi ol i bin abrusim bagarap. Ating dispela i mekim na nau ol i bilip strong tru long dispela God “em i save kirapim bek ol man i dai pinis.” (2 Korin 1:9) Orait bihain ol inap bilip moa yet long ol gutpela tok bilong God ol i givim long narapela man bilong mekim gut bel bilong em.—Matyu 24:14.
17 I no longtaim i go pinis na ol gutpela brata bilong yumi long Ruanda ol i bin kisim wankain hevi olsem i bin painim Pol wantaim ol poroman bilong em. Planti ol i dai, tasol dispela wok bilong Satan i no inap bagarapim bilip bilong ol. Long kain kain rot God i bin mekim gut bel bilong ol brata bilong yumi long dispela kantri. Taim bikpela pait bilong pinisim wanpela lain olgeta i kamap namel long ol Tutsi na Hutu long Ruanda, sampela Hutu i wok long lukautim ol Tutsi, na sampela Tutsi i lukautim ol Hutu, maski ol yet inap kisim bagarap long en. Sampela Witnes ol paitman i bin kilim ol i dai, long wanem, ol i bin lukautim ol wanbilip. Olsem: Wanpela Witnes Hutu nem bilong em Gahizi, ol i kilim em i dai, long wanem, em i bin haitim wanpela sista Tutsi, nem bilong em Chantal. Wanpela sista Hutu, nem bilong em Charlotte, em i bin haitim man bilong Chantal, em Jean, wanpela Tutsi, long narapela hap. Inap 40 de Jean na narapela brata Tutsi i hait i stap insait long wanpela bikpela paip bilong stov, na inap sotpela taim tasol long nait ol i save lusim na kam ausait. Long dispela 40 de olgeta, Charlotte i bin givim kaikai long tupela na lukautim ol, maski em i sindaun klostu long wanpela kem bilong ami Hutu. Long dispela pes yu inap lukim piksa bilong Jean na Chantal, ol i stap wantaim gen, na tupela i tenkyu tru long ol wanlotu Hutu i bin “redi long i dai” bilong helpim tupela, olsem Prisila na Akwila i bin mekim bilong helpim aposel Pol.—Rom 16:3, 4.
18 Narapela Witnes Hutu, em Rwakabubu, wanpela nius (Intaremara) i litimapim nem bilong em, long wanem, em i bin lukautim ol wanbilip Tutsi.a Nius i tok: “Na Rwakabubu tu, em wanpela Witnes Bilong Jehova, em i bin wok long haitim ol manmeri long ol narapela narapela hap namel long ol brata bilong em (ol i save kolim ol wanbilip olsem brata). Long de olgeta em i bin karim kaikai na wara i go bilong givim long ol, maski em i gat sik asma. Tasol God i mekim na strong bilong em i narapela kain tru.”
19 Na yumi ken tingim tupela marit Hutu ol i save laikim tok bilong Baibel ol Witnes i autim. Nem bilong tupela em Nicodeme na Athanasie. Taim dispela bikpela pait i no kamap yet, tupela marit hia i bin stadi long Baibel wantaim wanpela Witnes Tutsi, nem bilong em Alphonse. Tupela i haitim em insait long haus bilong ol, maski ol inap kisim bagarap long dispela samting. Bihain tupela i save, haus bilong ol i no gutpela ples bilong haitim em, long wanem, ol Hutu i sindaun klostu, ol i save long dispela pren Tutsi bilong tupela. Olsem na Nicodeme wantaim Athanasie i haitim Alphonse long wanpela hul insait long banis bilong ol. I gutpela ol i mekim olsem, long wanem, ol man i sindaun klostu long tupela, ol i kirap na klostu olgeta de ol i kam bilong painim Alphonse. Em i stap insait long hul inap 28 de, na long dispela taim em i wok long tingim tingim ol stori bilong Baibel olsem stori bilong Rahap, em i bin haitim tupela man Israel long rup bilong haus bilong em long Jeriko. (Josua 6:17) Long nau Alphonse i wok yet long autim gutnius long Ruanda, na em i tenkyu long tupela Baibel-stadi bilong em, em ol Hutu, ol i redi long i dai bilong helpim em. Na olsem wanem long Nicodeme na Athanasie? Nau tupela i Witnes Bilong Jehova i baptais pinis, na ol i save mekim 20 Baibel-stadi wantaim ol man i laik harim tok bilong Baibel.
20 Taim ol i bin kirapim dispela pait long Ruanda bilong pinisim wanpela lain olgeta, i gat 2,500 manmeri i autim gutnius long dispela kantri. Inap sampela handet ol i bin kisim bagarap, na sampela i mas ranawe lusim kantri, tasol lain Witnes i go bikpela na nau ol i winim 3,000. Dispela i kamapim klia tru olsem Jehova i bin mekim gut bel bilong ol brata bilong yumi. Na olsem wanem long ol dispela planti meri em man bilong ol i dai pinis na ol pikinini i no gat papamama namel long ol Witnes Bilong Jehova? Ol i karim hevi yet, na i gat wok yet long mekim gut bel bilong ol. (Jems 1:27) Ol i mas wetim taim bilong ol man i kirap bek long matmat long nupela taim God bai kamapim, na long dispela taim krai na aiwara bilong ol bai pinis. Tasol long nau ol inap karim hevi bilong ol, long wanem, ol brata bilong ol i wok long helpim ol, na tu, ol i save lotuim dispela “God bilong mekim isi bel bilong olgeta man i gat hevi.”
21 Long planti ol narapela hap, olsem Eritrea, Singapo, na kantri bipo ol i kolim Yugoslavia, ol brata bilong yumi i wok yet long mekim wok bilong Jehova, maski hevi i painim ol. Bilong helpim ol kain brata olsem, oltaim yumi mas beten askim God long mekim gut bel bilong ol. (2 Korin 1:11) Na yumi mas sanap strong na karim hevi i go inap long taim God, long rot bilong Krais Jisas, “bai i mekim drai wara bilong ai bilong [yumi], na [yumi] bai i no krai moa.” Orait, long dispela nupela taim i gat stretpela pasin long en, Jehova bai mekim gut bel bilong yumi na bai yumi no ken bel hevi moa.—KTH 7:17; 21:4; 2 Pita 3:13.
[Futnot]
a Wastaua bilong Janueri 1, 1995, pes 26, i kamapim stori bilong pikinini meri bilong Rwakabubu, em Deborah, em i bin mekim beten na ol soldia Hutu i pilim tru na ol i no kilim i dai dispela famili.
Yu Save?
◻ Bilong wanem Baibel i kolim Jehova olsem “God bilong mekim isi bel bilong olgeta man i gat hevi”?
◻ Yumi mas ting olsem wanem long ol hevi i painim yumi?
◻ Yumi inap mekim gut bel bilong husat?
◻ Olsem wanem na bihain bai i no gat wok moa long sampela i mas mekim gut bel bilong yumi?
[Askim Bilong Stadi]
1, 2. Olsem wanem long planti manmeri ol i bin kamap Kristen long nau?
3. Ol manmeri i givim gutpela tok bilong God long ol narapela bilong mekim gut bel bilong ol, bilong wanem ol tu i save kisim hevi?
4. Taim hevi i painim ol nupela man, wanem sampela samting ol i save mekim?
5. Planti pen na hevi i bin painim Pol, tasol wanem narapela samting tu i painim em?
6. Yumi kisim wanem save long tok bilong Pol i stap long 2 Korin 1:3, 4?
7. Olsem wanem yumi ken tok, Jehova em i “God bilong mekim isi bel bilong olgeta man i gat hevi”?
8. Tru, God i no as bilong ol hevi i save painim yumi, tasol taim yumi sanap strong na karim hevi, dispela i helpim yumi olsem wanem?
9. (a) Wanem samting bai helpim yumi long sanap strong na karim hevi? (b) Taim yumi sanap strong na karim hevi, olsem wanem dispela i save mekim gut bel bilong ol narapela?
10, 11. (a) Wanem sampela samting i bin givim bikpela hevi long kongrigesen bilong Korin long bipo? (b) Olsem wanem Pol i mekim gut bel bilong kongrigesen Korin? Em i kamapim wanem laik bilong em long ol?
12. Olgeta Kristen i mas i gat wanem samting?
13, 14. (a) Pol i stori olsem wanem long wanpela bikpela hevi i bin painim em long Esia? (b) Ating Pol i bin tingim wanem samting taim em i mekim dispela tok?
15. Ating 1 Korin 15:32 i stori long wanem samting nogut tru i bin kamap?
16. (a) Bilong wanem planti Witnes Bilong Jehova long nau ol inap pilim tru ol hevi i bin painim Pol? (b) Yumi save tru, wanem gutpela samting bai painim ol Kristen i bin i dai bilong holimpas bilip? (c) Sampela taim, klostu ol Kristen i bin kisim bagarap, na dispela i kamapim wanem gutpela samting?
17-19. Wanem sampela stori i kamapim klia olsem ol brata bilong yumi long Ruanda ol i bin mekim gut bel bilong ol narapela olsem God i save mekim?
20. Long wanem ol rot Jehova i bin mekim gut bel bilong ol brata long Ruanda? Tasol i gat wok yet long mekim wanem long planti bilong ol?
21. (a) Long wanem ol narapela hap em God i mas mekim gut bel bilong ol brata bilong yumi? Wanem wanpela samting yumi olgeta inap mekim bilong helpim ol? (Lukim blok “Mekim Gut Bel Bilong Ol Insait Long Fopela Yia Bilong Pait.”) (b) Wanem taim bai i no gat wok moa long mekim gut bel bilong yumi?
[Piksa long pes 17]
Jean na Chantal em tupela Witnes Tutsi, tasol ol Witnes Hutu i bin haitim tupela long narapela narapela hap long taim bilong pait long Ruanda
[Piksa long pes 17]
Ol Witnes Bilong Jehova long Ruanda i wok yet long givim gutpela tok bilong God long ol man bilong mekim gut bel bilong ol