Ol Man Bilong Autim Tok Long Bel Isi God i Save Givim Ol i Bung Wantaim
WANPELA elda Kristen bilong Yunaitet Stets i tok: “Olgeta kibung distrik mipela i go long en ol i bin strongim mipela. Tasol long dispela taim em i gutpela moa yet. Taim mipela i lusim kibung long olgeta wan wan de mipela i save tingting, ating program bilong narapela de bai winim tru ol samting mipela i ting bai kamap. Na tru tumas, samting i kamap olsem!”
Sapos yu bin go long wanpela “Ol Man Bilong Autim Tok Long Bel Isi God i Save Givim” Kibung Distrik, ating yu wanbel long tok bilong dispela man. Long olgeta de ol i kamapim tok bilong ol narapela narapela hap bilong dispela wok ol Witnes Bilong Jehova i save mekim olsem man bilong autim tok bilong God. Orait nau yumi ken stori gen long program bilong dispela 3-pela de.
‘Man i Autim Tok Bilong Bel Isi, Lek Bilong Em i Naispela Tru’
Dispela em i as tok bilong namba wan de bilong kibung. Ol i kisim dispela tok long Aisaia 52:7 (NW). Long dispela taim nogut, planti ol i karim ol kain kain hevi taim ol i mekim wok bilong Jehova. Long dispela tok “Sampela Stori Bilong Ol Man i Wok Strong Long Autim Tok Bilong Bel Isi,” ol i bin toktok wantaim sampela i bin stap gut long dispela wok. Stori bilong ol i strongim tru bel bilong ol manmeri i bin kam long kibung na nau ol i save, Jehova inap strongim ol tu, na em inap givim wanpela kain strong long ol “em i strong bilong God,” bilong helpim ol long karim ol hevi na sanap strong.—2 Korin 4:7.
Ol lo bilong Jehova i no givim hevi long yumi. (1 Jon 5:3) Ol i kamapim klia dispela samting long laspela tok long program bilong moningtaim, na long pinis bilong dispela tok ol i tokaut long nupela buklet ol man inap kisim, i gat 32 pes bilong en, nem bilong en God i Laik Yumi Mas Mekim Wanem? Dispela buklet i gat ol gutpela piksa long en na em i bilong helpim yumi long stadi long Baibel, na yumi save em bai mekim bikpela wok bilong helpim planti manmeri moa long kisim save long ol samting God i laik mekim. Sampela tok long pasin bilong mekim wok long dispela buklet i stap long laspela stori bilong stadi long en long dispela nius na long pes 16 na 17.
Narapela tok, “Stap Strong na No Ken Les Long Mekim Gutpela Pasin,” i tokaut olsem Jehova i save tru long ol hevi bilong yumi. Bilong sanap strong yumi mas karim ol hevi na no ken les. Jehova i bin givim Baibel, na spirit bilong em, na oganaisesen bilong em bilong helpim yumi. Bilong autim tok yumi mas sanap strong, tasol taim yumi autim tok, dispela i save helpim yumi long sanap strong, long wanem, em i save mekim na bilip bilong yumi i stap strong. Nau yumi kam klostu tru long pinis bilong dispela wok, olsem na yumi no ken larim ol hevi bilong yumi i daunim pasin bilong yumi long wok strong, long wanem, ol man i stap strong inap long las de, God bai i kisim bek ol.—Matyu 24:13.
As tok bilong kibung, “Wok Bilong Yumi Ol Man Bilong Autim Tok Long Bel Isi God i Save Givim,” em i stori long taim ol Juda i lusim kalabus long Babilon na ol i kamapim bek lotu i tru long Jerusalem long yia 537 B.C.E. Man bilong mekim dispela tok em i tok, dispela samting i bin kamap em i olsem piksa bilong samting Kingdom bilong God liklik taim bai mekim long olgeta hap bilong graun. (Song 72:7; Aisaia 9:7) Wok bilong yumi long nau em bilong autim gutnius bilong dispela Kingdom na bihainim ol pasin i stret wantaim dispela tok yumi autim. Sapos yumi laikim tru God na ol narapela man, dispela i mas kirapim yumi long mekim yet dispela wok na yumi no ken lusim.—Aposel 5:42.
Bikpela tok long program bilong Fraide em tok i gat tupela hap, “Lukaut Long Ol Samting Bilong Amamas i Stap Hait Bilong Bagarapim Yu.” Planti musik, piksa wokabaut, video, ol stori long televisen, ol pilai bilong video, ol buk, ol nius, ol buk komik, ol i save kamapim tingting bilong ol spirit nogut. Olsem na yumi mas “givim baksait tru long pasin nogut” na “pas tru long gutpela pasin.” (Rom 12:9) Yes, ol samting bilong amamas i gat ol pasin nogut long en, yumi mas nolaik tru long en na abrusim olgeta, na yumi mas tingting tasol long ol samting i klin, na i stret, na ol samting yumi inap litimapim nem bilong en. (Filipai 4:8) Ol buk na nius na ol narapela samting oganaisesen bilong Jehova i givim long yumi, ol i save kirapim tingting bilong yumi long tingim ol samting i save strongim yumi, na ol i lainim yumi long skelim gut wanem pasin i stret na wanem pasin i no stret. (Hibru 5:14) Yumi mas holimpas ol dispela samting Jehova i givim long yumi, olsem yumi save holimpas bet gumi sapos yumi stap long solwara long taim nogut bilong bikpela si.
Tok i kamap bihain long en, em “Sakim Satan—No Ken Orait Long Lotuim Narapela God.” Klostu long taim ol Israel i go insait long Graun Bilong Promis, pasin pamuk i bin pulim planti tausen Israel. Finias i no orait long ol i lotuim narapela god. Em i kirap kwik na mekim save long sampela man i bin mekim rong, na Jehova i amamas long pasin bilong Finias long lotuim em wanpela tasol. (Namba 25:1-13) Bikpela tingting bilong Satan, em i laik pundaunim yumi olgeta wan wan na bai yumi no inap winim mak bilong go insait long nupela taim God bai kamapim. Olsem na yumi mas bihainim pasin bilong Finias na sakim ol samting Satan i mekim bilong bagarapim yumi. Maski yumi marit o yumi singel, yumi mas “stap longwe long pasin pamuk.”—1 Korin 6:18.
Laspela tok long namba wan de bilong kibung em “Stap Gut Long Tok Bilong God.” Planti man bilong tanim tok bilong Baibel ol i save senisim o lusim sampela tok bilong en. Olsem: Sampela meri i no laik bai ol man i bosim ol, olsem na bilong amamasim ol, ol man bilong tanim Baibel The New Testament and Psalms: An Inclusive Version ol i no kolim God olsem Papa—ol i kolim em Papa-Mama, na ol i no kolim Jisas olsem “Pikinini bilong man”—ol i kolim em “Wanpela Bilong Graun.” Tasol Baibel New World Translation i save kamapim stret tok bilong Baibel olsem ol i bin raitim long tok ples bilong pastaim, olsem na dispela i helpim yumi long kisim stretpela tingting long sampela tok bilong Baibel. Man bilong mekim dispela tok em i tok: “Ol i bin kamapim stret ol tok bilong Baibel New World Translation na dispela i helpim mipela long stretim gen ol wok insait long ol kongrigesen na makim ol lain elda bilong lukautim, na dispela i stret wantaim pasin ol i bin mekim insait long kongrigesen Kristen bilong pastaim.” Yumi kamapim klia olsem yumi stap gut long Tok Bilong God taim yumi kaunim long olgeta de na bihainim ol tok bilong en. Na man bilong mekim dispela tok em i tok moa olsem: “Yumi soim olsem yumi stap gut long Tok Bilong God taim yumi givim bel long autim tok bilong en long ol narapela, na yumi was gut long ol wok yumi mekim long en bilong lainim ol narapela, na yumi no paulim nabaut Tok Bilong God bilong helpim tingting bilong yumi yet.”
‘Bel Isi God i Save Givim Yumi, Yumi Man i No Inap Tru Long Save Long As Bilong En’
Dispela tok ol i kisim long Filipai 4:7 em i as tok bilong namba 2 de bilong kibung. Planti tok ol i mekim long dispela de i toktok long stretpela tingting yumi mas kisim long wok bilong yumi long autim tok, na famili, na dediket bilong yumi, na ol narapela samting long i stap bilong yumi.
Taim ol i stori pinis long teks bilong de, ol i mekim wanpela tok i gat 3-pela hap, em “Ol Man Bilong Bringim Gutpela Tok Bilong Bel Isi i Kam.” Tok yumi autim, em tok bilong bel isi, na taim yumi givim dispela tok long ol man, yumi mas mekim long pasin isi. (Efesus 6:15) Bikpela tingting bilong yumi, em yumi laik bai ol i pilim tru dispela tok na bilip long en—yumi no tingting long winim tok. Oganaisesen bilong Jehova i save skulim yumi na givim ol buk samting long yumi na dispela i helpim yumi long mekim dispela wok. Maski ol man i les na i no laik harim tok bilong yumi, yumi no ken larim dispela i mekim na yumi les long autim tok, nogat. Yumi mas “wok strong” yet long stadi oltaim, na go oltaim long miting, na autim tok. (2 Timoti 2:15) Na yumi no ken lusim wok bilong mekim gutpela pasin long ol narapela, na yumi mas strong moa long mekim gutpela pasin long ol wanbilip bilong yumi. (Galesia 6:10) Tasol bilong wok strong, i no olsem yumi mas wok i go i go na yumi sotwin olgeta. Sapos olgeta wan wan i mekim wok inap tru long save na skel bilong em, Jehova i amamas long dispela wok.
Lain bilong God i save givim taim na strong na mani samting bilong ol long helpim wok bilong Kingdom. Wanpela tok, “Amamas Long Givim Samting Insait Long Oganaisesen Bilong Jehova,” em i kamapim klia olsem planti manmeri moa i gat pasin kain olsem sipsip ol i wok long harim na bilip long tok bilong Kingdom, olsem na i mas i gat sampela masin samting moa, na sampela haus moa bilong bung long en, na sampela haus brens moa. Ol kontribusen yumi save putim i helpim oganaisesen long kisim olgeta samting em i mas kisim bilong mekim tru dispela wok bilong autim tok long olgeta hap bilong graun. Na taim yumi givim planti samting, dispela i save givim biknem long God, na man bilong givim em i kisim amamas. Olsem na yumi ol Kristen i no ken lusim dispela pasin, em wanpela bikpela samting insait long wok bilong yumi long lotuim Jehova.—2 Korin 8:1-7.
Laspela tok bilong moningtaim em tok bilong baptais—long olgeta taim em i wanpela bikpela samting long ol bikpela bung bilong ol Witnes Bilong Jehova. Yumi amamas tru taim yumi lukim ol manmeri i dediket nupela long God na ol i bihainim lek bilong Jisas na kisim baptais long wara! (Matyu 3:13-17) Olgeta manmeri i mekim dispela samting ol i bin skul long wanpela buk em i as bilong nambawan gutpela tingting na save—em Baibel. Na tu, ol i painim pinis as tru bilong i stap bilong ol, na ol i kisim dispela kain bel isi i save kamap taim ol i save ol i mekim ol samting i stret.—Saveman 12:13.
Long dispela tok, “Larim Gutpela Tingting i Was Long Yu,” i gat sampela strongpela tok bilong givim tingting long yumi. Long ol samting bilong bisnis, gutpela tingting em i bikpela samting. Yumi no ken mekim ol samting bilong wok bisnis insait long Haus Kingdom, na yumi no ken mekim wok long ol wanlain Kristen bilong kisim mani long dispela rot. (Skelim wantaim Jon 2:15, 16.) Na yumi mas i gat gutpela tingting taim yumi laik putim mani bilong yumi long wanpela bisnis o yumi laik kisim o givim dinau. Man bilong mekim dispela tok em i tok: “Sampela Kristen i no bin tingting gut na kwiktaim ol i go insait long sampela bisnis samting ol i ting ol bai kisim bikpela mani long en, tasol bisnis i bagarap. Dispela i mekim na ol i bel hevi na sampela i no strong moa long ol samting bilong spirit.” Tru, i no gat rong long ol Kristen i mekim wok bisnis wantaim, tasol ol i mas bihainim gutpela tingting na was gut. Na taim tupela i pasim tok long mekim wok bisnis wantaim, ol i mas raitim ol samting bilong dispela bisnis long wanpela pepa.
Wanpela tok, “God i Mekim Ol i Kamap Man na Meri,” i toktok long lo bilong God ol man na meri i mas bihainim. Kirap long bipo yet na i kam inap nau, tingting bilong ol man i paul tru long wok bilong ol man na meri. Man bilong mekim dispela tok em i tok: “Planti ol i ting, bilong i stap man tru ol i mas mekim hatpela pasin long bosim meri, na mekim olsem ol i gat bikpela strong, o mekim ol samting i makim olsem ol i man tru.” Na em i tok: “Long sampela lain, ol man i no save krai long ai bilong ol manmeri o taim ol tasol i stap—em samting bilong sem long en. Tasol Jon 11:35 i tok, taim Jisas i stap namel long ol manmeri ol i bung long matmat bilong Lasarus, ‘Jisas i krai.’ ” Orait olsem wanem long ol meri? Planti ol i ting meri tru i mas i gat gutpela skin. Tasol man bilong mekim dispela tok em i tok: “Sapos meri i gat naispela skin, tasol em i no gat gutpela tingting, na em i save tok pait na mekim ol tok i sutim bel bilong man, o em i gat pasin bikhet, yu ting em i naispela meri tru, olsem em i gat pasin olsem meri tru?” (Skelim wantaim Sindaun 11:22; 31:26.) Long toktok na pasin na bilas samting bilong ol, ol man na meri Kristen i save wok strong long bihainim ol lo bilong Baibel. Man bilong mekim dispela tok em i tok: “Taim man i bihainim ol pasin em spirit bilong God i save kamapim, i no hatwok long meri i daun long em, na taim meri i bihainim ol dispela pasin, i no hatwok long man bilong em i laikim em tru.”—Galesia 5:22, 23.
Bihain long en i gat wanpela tok i gat tupela hap, em “God Bilong Givim Bel Isi i Save Lukautim Yu.” Planti Kristen i gat hevi long mani. Tasol Jehova i tok promis olsem: “Bai mi no lusim yu. Bai mi no larim yu i stap nating. Nogat tru.” (Hibru 13:5) Maski ol i sot tru long mani, sampela i soim olsem ol i bilip long dispela tok promis na ol i go insait long wok painia haptaim o wok painia oltaim. Sampela nau ol i no inap mekim wok painia, tasol oltaim ol i wok strong long painim rot bilong autim tok, na long dispela pasin ol i putim wok bilong Kingdom i stap olsem namba wan samting bilong ol. (Matyu 6:33) Yumi amamas long dispela wok ol i mekim! Oganaisesen bilong Jehova i bin givim planti buk na nius samting long yumi bilong helpim yumi long mekim wok bilong autim tok na helpim yumi long karim ol hevi bilong yumi. Sapos yumi soim olsem yumi tenkyu long ol dispela samting bilong spirit Jehova i givim long yumi, em bai givim bel isi long yumi nau long dispela taim nogut i gat bikpela hevi long mani.—Song 29:11.
Laspela tok bilong dispela de, em “Wok Strong Long Kisim Bel Isi Bilong God Insait Long Famili.” Long pinis bilong dispela tok, ol manmeri long kibung i amamas tru long kisim nupela buk, The Secret of Family Happiness. Man bilong mekim dispela tok em i tok: ‘Wok strong long stadi long en—yupela ol wan wan na yupela ol famili. Wok strong long bihainim ol tok bilong Baibel em buk i kamapim, na bel isi na amamas bai kamap bikpela moa insait long famili bilong yu.’
“Pasin Bilong i Stap Wanbel . . . Holimpas Dispela Pasin”
Ol i kisim dispela tok long Efesus 4:3, na i stret em i stap olsem as tok bilong laspela de bilong kibung. Ol Witnes Bilong Jehova ol i bilong olgeta kantri bilong graun, na God i bin skulim ol. Olsem na ol i save laikim tumas bel isi. Ol i bihainim pasin bilong Jisas na ol i wok strong long holimpas “pasin bilong i stap wanbel, . . . i olsem rop i pasim yumi na yumi stap wanlain.”
Wanpela tok i gat 3-pela hap, em “Husat Ol i Man Bilong Autim Tru Tok Bilong God?” i kamapim long ples klia dispela bel isi i stap insait long oganaisesen bilong God. Ol profet giaman i bin stap insait long lain Israel bilong bipo. Tasol ol man bilong autim tru tok bilong God—em ol profet kain olsem Aisaia, Esekiel, Jeremaia—ol i bin tok profet long Jerusalem bai bagarap, na hamas yia ol bai stap kalabus long narapela kantri, na bihain lain bilong God bai lusim kalabus, na ol dispela samting i kamap tru. Na wankain samting i stap long nau tu. Insait long ol lain politik na ol lotu giaman, i gat planti man bilong autim tok giaman. Tasol Jehova i bin kamapim ol Witnes bilong em bilong tokaut long ol samting em i laik mekim long dispela pasin bilong graun i stap long nau. Kirap long 1919, Jehova i bin mekim wok moa yet long ol wokman bilong em long autim tok bilong em long ol man. Ol i narapela kain tru long ol man bilong ol misin em ol i save autim tok giaman! Yumi mas wok strong long mekim dispela wok i go inap long taim Jehova i tok em i pinis.
Narapela tok, em “Harim na Bihainim Tok Bilong God,” em i kamapim klia olsem Baibel em i nambawan bikpela samting bilong soim rot long yumi, na mekim gut bel bilong yumi, na yumi inap wetim gutpela samting bai kamap bihain. (Aisaia 30:20, 21; Rom 15:4) Long nau ol man bilong dispela graun i orait long ol kain kain pasin nogut. Olsem na yumi mas putim yau moa yet long ol tok i kam long Baibel na oganaisesen bilong Jehova. Jehova i save long ol pasin kranki bilong yumi, na long Baibel em i kamapim klia rot bilong helpim yumi. Yumi save Jehova i sambai long yumi, na dispela i save strongim yumi long mekim olgeta wok em i laik bai yumi mekim.
Dispela tok i redim tingting bilong ol manmeri long kisim gut tok bilong pilai i kamap bihain long en. Nem bilong dispela pilai, “Bilong Wanem Yumi Mas Bihainim Pasin God i Bin Putim Bilong Bosim Yumi?” Dispela pilai i kamapim stori bilong Gideon long Baibel na i skulim yumi long wanpela bikpela samting—yumi mas bihainim ol tok bilong God na yumi no ken sakim na bihainim tingting bilong yumi yet o wok long abrusim ol tok God i givim bilong stretim yumi.
Nem bilong pablik-tok, em “Gutaim Tru Bai Kamap!—Long Wanem Rot?” Dispela gutaim God i tok promis long kamapim em i winim tru olgeta kain gutaim ol man bilong dispela graun ol inap tingim. Man bilong mekim dispela tok em i tok: “Gutaim tru tru i olsem: Em i save stap long olgeta de.” Na em i tok: “Long dispela gutaim God bai kamapim, bai i no gat sik, o pen, o hevi, o dai.” Baibel i tok, Jehova bai “mekim i dai pait long olgeta hap graun.” (Song 46:9) Em bai mekim olsem wanem? Em bai pinisim dispela man i save kirapim ol man long mekim pait, em Satan. (KTH 20:1-3) Dispela bai opim rot bambai ol manmeri i gat pasin daun, bai ‘God i givim olgeta graun long ol, na bai ol i sindaun gutpela tumas na amamas i stap.’—Song 37:11.
Taim ol i mekim pinis stori bilong Stadi Wastaua bilong dispela wik, laspela tok bilong kibung i kamap, nem bilong en, “Wok i Go Moa Olsem Man Bilong Autim Tok Long Bel Isi God i Save Givim.” Dispela tok i tokaut strong olsem wok bilong yumi long autim tok em i narapela kain wok, na yumi no gat bikpela hap taim moa bilong mekim. Nau em i no taim bilong malolo o slek o kisim bek ol tingting kranki bipo yumi bihainim. Yumi gat ol samting yumi mas kisim bilong mekim dispela wok—yumi gat tok bilong God long autim, na spirit holi bilong em, na planti samting tru yumi kisim long gutpela oganaisesen bilong em. Yumi ol wokman bilong Jehova, olsem na yumi mas wok i go moa olsem man bilong autim tok long bel isi God i save givim!
[Blok/Ol Piksa long pes 9]
Gutpela Samting Bilong Helpim Ol Famili
Ol manmeri i stap long namba 2 de bilong “Ol Man Bilong Autim Tok Long Bel Isi God i Save Givim” Kibung Distrik, ol i amamas tru long kisim nupela buk, nem bilong en The Secret of Family Happiness. Dispela buk i kamapim ol tok bilong Baibel em bai helpim olgeta famili i save laikim tru God.
Wanpela elda long Konektikat, Yunaitet Stets, i tok: “Long Jun 15, mipela i kisim buk Family Happiness. Long Jun 16, mi kaunim i kam inap long namel bilong buk. Long Jun 17, mipela i mekim namba wan famili-stadi bilong mipela long en, na dispela i strongim tru bel bilong mipela! Long dispela de yet mi kaunim i go na pinisim buk. Mi save, olgeta manmeri i kisim dispela buk, ol bai ting em i wanpela gutpela samting tru bilong ol. Buk i no haitim sampela tok—em i kamapim stret, na ol tok bilong en i stret tru bilong yumi ol manmeri bilong nau, na dispela tu i kamapim klia tru olsem ‘wokboi i gat gutpela tingting’ i save givim kaikai long yumi ‘long taim bikman i makim,’ na em i save gut long ol samting yumi mas kisim nau long dispela taim i gat planti hevi long en.”—Matyu 24:45-47.
[Piksa long pes 7]
Ol yangpela na lapun wantaim ol i laik save long ol samting God i laik bai ol i mekim