Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w00 12/1 p. 9-14
  • Jehova i Save Strongim Ol Man i No Gat Strong

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Jehova i Save Strongim Ol Man i No Gat Strong
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Yumi Mas Kisim Strong Bilong God
  • Jehova Em i Strong Bilong Yumi
  • Ol Samting Bilong Strongim Yumi
  • Kongrigesen i Save Strongim Yumi
  • Wok Bilong Autim Tok i Strongim Yumi
  • Mekim Wok Yet Long Strong Bilong Jehova
  • “Bikpela i Save Strongim Ol Man i No Gat Strong”
    2007 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Askim Jehova “Long Helpim na Strongim Yumi”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
  • Jehova i Save Strongim Man
    2001 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Kisim Strong Long Sakim Ol Traim na Daunim Bel Hevi
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2011
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
w00 12/1 p. 9-14

Jehova i Save Strongim Ol Man i No Gat Strong

“Bikpela i save strongim ol man i no gat strong, na taim bun bilong ol i slek pinis, em i save mekim ol i stap strong.”​—⁠AISAIA 40:⁠29.

1. Stori long strong i stap long ol samting God i bin wokim.

JEHOVA i gat bikpela strong moa, i no gat pinis bilong en. Na i gat bikpela strong tu i stap long ol samting em i bin wokim. Yumi ken tingim wanpela atom. Em i liklik samting tru, olsem na wanpela liklik hap wara tru i gat olsem wan handet bilion bilion atom long en.a Samting ol atom bilong san i mekim i save kamapim paua, na olgeta samting long graun i save stap laip long dispela paua em san i save kamapim. Tasol graun i mas kisim hamas paua long san na bai ol samting i ken i stap laip long en? Graun i save kisim liklik hap tru bilong paua em san i save kamapim. Tasol dispela liklik hap paua bilong san i save kam long graun em i winim moa yet olgeta paua em ol bikpela kampani na haus faktori long olgeta hap ol i save mekim wok long en.

2. Aisaia 40:26 i tok wanem long strong bilong Jehova?

2 Tasol maski yumi tingim atom o yumi tingim traipela ples antap na graun, yumi save kirap nogut long bikpela strong bilong Jehova. I gat as tru na em inap tok: “Yupela lukluk i go antap long skai na lukim ol sta samting i stap antap. Husat tru i bin wokim ol? Em Bikpela tasol. Ol dispela samting i olsem lain ami bilong Bikpela. Em i save long namba bilong ol, na em i save long nem bilong wan wan bilong ol, na em i save kolim ol long nem bilong ol. Em i gat olgeta strong, olsem na i no gat wanpela bilong ol dispela samting inap lus.” (Aisaia 40:26) Tru tumas, Jehova i gat “olgeta strong,” na em i As bilong dispela bikpela strong em i bin mekim wok long en bilong kamapim ples antap na dispela graun.

Yumi Mas Kisim Strong Bilong God

3, 4. (a) Wanem sampela samting inap pinisim strong bilong yumi? (b) Yumi mas skelim wanem askim?

3 Tru, strong bilong God i no gat pinis bilong en, tasol strong bilong ol man bilong graun i save pinis. Maski yumi go we, yumi save lukim ol manmeri em skin bilong ol i les na i no gat strong. Taim ol i kirap long moningtaim, skin i les, na taim ol i go long wok o long skul, skin i les, na taim ol i kam bek long haus, skin i les. Na taim ol i laik slip, bun bilong ol i slek olgeta, i olsem ol i no gat strong moa. Sampela i laik bai ol i ken i go long wanpela hap na kisim malolo. Na yumi ol wokman bilong Jehova, skin bilong yumi tu i save les, long wanem, yumi save bihainim pasin bilong givim bel long God, na dispela i mekim na yumi mas taitim bun tru. (Mak 6:​30, 31; Luk 13:24; 1 Timoti 4:⁠8) Na i gat planti samting moa i save pinisim strong bilong yumi.

4 Maski yumi Kristen, ol hevi i save painim ol manmeri bilong graun ol i save painim yumi tu. (Jop 14:⁠1) Sik, ol hevi bilong mani, o ol narapela kain hevi bilong graun, ol inap mekim na yumi stap bel hevi, na dispela i save pinisim strong bilong yumi. Na i gat ol narapela hevi tu, em ol hevi i save kamap taim yumi bihainim stretpela pasin na ol man i mekim nogut long yumi. (2 Timoti 3:12; 1 Pita 3:14) Ol hevi bilong dispela graun i save painim yumi, na ol man i birua long wok bilong yumi long autim tok bilong Kingdom, olsem na ating yumi sampela i pilim olsem yumi no gat strong moa na yumi laik wok isi tasol long wok bilong Jehova. Na tu, Satan i laik mekim na bai yumi no stap gut long God, olsem na em i traim kain kain rot bilong mekim olsem. Orait olsem wanem yumi inap kisim strong bilong spirit bambai bun bilong yumi i no ken slek olgeta na yumi lusim wok bilong God?

5. Bilong mekim wok Kristen bilong yumi long autim tok, bilong wanem yumi mas i gat strong i no bilong yumi man?

5 Bilong kisim strong bilong spirit, yumi mas wetim Jehova, em God i gat olgeta strong. Aposel Pol i tokaut olsem ol man i laik mekim wok Kristen ol i mas i gat strong i no bilong ol man bilong graun i gat sin. Em i tok: “Dispela gutpela samting tru i stap long mipela aposel olsem em i stap insait long ol samting nating i no gat strong, olsem ol gutpela mani samting i stap insait long ol sospen graun. Em bilong olgeta man i ken save, dispela bikpela strong ol i lukim em i strong bilong God. Em i no strong bilong mipela.” (2 Korin 4:⁠7) Ol Kristen God i bin makim, ol i mekim “wok bilong helpim . . . ol birua bilong [God] i kamap wanbel wantaim em,” na ol i gat ol poroman bilong helpim ol long mekim dispela wok, em ol manmeri i gat tingting long i stap oltaim long graun. (2 Korin 5:18; Jon 10:16; KTH 7:⁠9) Taim yumi mekim wok bilong God, ol man i save mekim nogut long yumi, olsem na yumi no inap mekim dispela wok long strong bilong yumi yet, long wanem, yumi man bilong graun tasol. Jehova i save helpim yumi long rot bilong spirit holi bilong em, olsem na pasin bilong yumi, olsem bun i slek na skin i no gat strong, dispela i save kamapim klia strong bilong God. Na tok bilong Baibel i mekim gut bel bilong yumi, em i tok “[Bikpela] bai i lukautim gut ol stretpela man.”​​—⁠Song 37:⁠17.

Jehova Em i Strong Bilong Yumi

6. Baibel i tok wanem na yumi ken bilip olsem Jehova yet i save givim strong long yumi?

6 Papa bilong yumi long heven em i gat “olgeta strong,” na em inap tru long strongim yumi. Baibel i tok: “Bikpela i save strongim ol man i no gat strong, na taim bun bilong ol i slek pinis, em i save mekim ol i stap strong. Strong bilong ol strongpela yangpela man i save slek na pinis. Tasol ol manmeri i bilip long Bikpela na i wetim em i helpim ol, ol bai i stap strong oltaim. Na bai ol i flai olsem ol tarangau. Bai ol i ran na ol i no inap sotwin, na bai ol i wokabaut na ol i no inap les.” (Aisaia 40:​29-31) Ol hevi bilong graun i wok long i go bikpela, olsem na ating sampela taim yumi olsem wanpela man i ran long resis na i sotwin olgeta, na lek bilong em i no gat strong moa long ran. Tasol pinis bilong resis bilong kisim laip em i stap klostu tasol, na yumi no ken les na lusim dispela resis. (2 Stori 29:11) Birua bilong yumi, Satan, em i wokabaut “olsem wanpela laion i singaut strong,” na em i laik pasim yumi. (1 Pita 5:⁠8) Yumi no ken lusim tingting olsem ‘God tasol i save was long yumi na banisim yumi,’ na em i bin putim planti samting bilong ‘givim strong long ol man bun bilong ol i slek.’​​—⁠Song 28:⁠7.

7, 8. Wanem samting i kamapim klia olsem Jehova i bin strongim Devit, Habakuk, na Pol?

7 Jehova i bin givim strong long Devit na bai em inap i stap strong maski ol bikpela hevi tru i painim em. Devit i bilip strong long Jehova, olsem na em i tok: “Sapos God i helpim mipela, bai mipela i winim pait. Em yet bai i daunim ol birua bilong mipela.” (Song 60:12) Na Jehova i bin strongim Habakuk tu bambai em inap pinisim gut wok bilong em olsem profet. Habakuk 3:19 i tok: “God, Bikpela bilong mi, em i save givim strong long mi. Em i mekim lek bilong mi i strong olsem lek bilong ol wel abus na em i mekim mi i wokabaut antap long ol maunten.” Pol tu i stap olsem gutpela piksa. Em i tok: “[God] i save strongim mi, na long strong bilong em mi inap mekim olgeta samting.”​—⁠Filipai 4:⁠13.

8 Olsem Devit, Habakuk, na Pol i bin mekim, yumi mas bilip tru olsem God inap strongim yumi, na em i gat strong long lukautim yumi. Yumi save, yumi kisim strong long Bikpela King Jehova, olsem na nau yumi ken skelim sampela rot bilong kisim strong bilong spirit long ol dispela planti samting Jehova i bin putim bilong helpim yumi.

Ol Samting Bilong Strongim Yumi

9. Olsem wanem ol buk na nius Kristen i save strongim yumi?

9 Sapos yumi stadi strong long ol tok bilong Baibel wantaim ol buk na nius Kristen, dispela inap strongim na helpim yumi. Man bilong raitim Song i tok: ‘Man i save laikim tumas lo bilong God, na em i save tingting long dispela lo long san na long nait, dispela man i ken amamas tru. Em i olsem diwai ol man i bin planim klostu long wara. Em i save karim kaikai long taim bilong em stret, na lip bilong en i no save drai. Olgeta samting em i mekim i save kamap gutpela.’ (Song 1:​1-3) Yumi mas kisim kaikai bambai yumi ken i stap strong long skin, na olsem tasol yumi mas kisim kaikai bilong spirit em God i save givim long yumi long rot bilong Baibel na ol buk na nius Kristen bambai yumi ken i stap strong long ol samting bilong spirit. Olsem na yumi mas stadi gut na tingim tingim long bel.

10. Yumi ken painim wanem hap taim bilong stadi na tingim tingim long bel ol dispela tok?

10 Tru tumas, taim yumi tingim tingim long bel “olgeta tingting hait bilong God,” yumi save kisim gutpela samting tru long en. (1 Korin 2:10) Tasol yumi ken painim wanem hap taim bilong tingim tingim long bel ol tok yumi stadi long en? Tingim pikinini bilong Abraham, em Aisak. “Taim san i laik go daun, Aisak i wokabaut long ples i gat sotpela gras bambai em i ken tingim tingim ol samting long bel.” (Stat 24:​63-67, NW ) Devit, em man bilong raitim Song, em i tok, ‘long nait mi save tingting long [God] tasol.’ (Song 63:⁠6) Yumi ken stadi long Baibel na tingim tingim long bel ol dispela tok long moningtaim, long apinun, long nait​—⁠yumi ken mekim long olgeta taim. Taim yumi stadi olsem, na yumi tingim tingim long bel, dispela i save kirapim yumi long mekim wok long narapela samting Jehova i putim bilong strongim yumi​—⁠em beten.

11. Bilong wanem yumi mas ting pasin bilong beten oltaim em i bikpela samting tru?

11 Pasin bilong beten oltaim long God em i save givim strong long yumi. Olsem na yumi mas “beten long olgeta taim.” (Rom 12:12) Sampela taim yumi mas beten askim God long givim gutpela tingting na strong long yumi bambai yumi inap karim wanpela hevi bilong yumi. (Jems 1:​5-8) Na tu, yumi mas tok tenkyu long God na litimapim nem bilong em taim yumi luksave olsem em i wok long kamapim laik bilong em, o yumi lukim olsem em i bin strongim yumi long mekim yet wok bilong em. (Filipai 4:​6, 7) Sapos oltaim yumi stap klostu long Jehova long rot bilong beten, em i no inap lusim yumi. Devit i tok: “God yet i save helpim mi.”​​—⁠Song 54:⁠4.

12. Bilong wanem yumi mas askim God long givim spirit holi long yumi?

12 Papa bilong yumi long heven i save strongim yumi long rot bilong spirit holi, o strong, bilong em. Pol i tok: “Mi save brukim skru long [Papa]. Em . . . i bin makim ol planti gutpela gutpela samting tru bilong givim yupela, olsem na em i ken pulapim Holi Spirit bilong em long bel bilong yupela, na mekim yupela i stap strong tru.” (Efesus 3:​14-16) Yumi mas beten askim Jehova long spirit holi, na bilip tru olsem em bai givim long yumi. Jisas i tok, sapos wanpela pikinini i singaut long kisim wanpela pis, ating gutpela papa bai givim wanpela snek nogut long em, a? Nogat. Olsem na Jisas i tok moa: “Yupela papa [i gat sin na] i save mekim planti pasin nogut, tasol yupela i save tumas long givim ol gutpela samting long ol pikinini bilong yupela. Olsem na yupela i ken save tru, Papa bilong yupela i stap long heven em bai i amamas long givim Holi Spirit long ol man i askim em.” (Luk 11:​11-13) Taim yumi beten yumi mas bilip strong olsem, na oltaim yumi mas tingting olsem, long rot bilong spirit bilong em God inap givim strong long ol gutpela wokman bilong em na ‘mekim ol i stap strong.’

Kongrigesen i Save Strongim Yumi

13. Yumi mas ting olsem wanem long ol miting Kristen?

13 Jehova i save strongim yumi long rot bilong ol miting bilong kongrigesen Kristen. Jisas i tok: “Sapos tupela o tripela man i kam bung long nem bilong mi, orait mi yet mi stap namel long ol.” (Matyu 18:20) Taim Jisas i mekim dispela tok promis, em i toktok long ol samting em ol man bilong go pas long kongrigesen ol i mas stretim. (Matyu 18:​15-​19) Tasol tok bilong em i stret tu long olgeta miting na kibung bilong yumi, em yumi save mekim beten long nem bilong em bilong kirapim na pinisim ol dispela miting na kibung. (Jon 14:14) Olsem na i gutpela samting tru long yumi inap i go long ol dispela bung bilong ol Kristen, maski i gat liklik lain tasol i bung o i gat planti tausen. Em nau, yumi mas tenkyu long ol dispela bung em ol i bilong strongim yumi na kirapim yumi long laikim tru ol narapela na mekim ol gutpela pasin long ol.​​—⁠Hibru 10:​24, 25.

14. Ol elda Kristen i save helpim yumi olsem wanem?

14 Ol elda Kristen i save helpim yumi long ol samting bilong spirit na strongim bel bilong yumi. (1 Pita 5:​2, 3) Pol i bin helpim ol kongrigesen em i bin go long en na em i givim gutpela tok long ol bilong strongim ol, na long nau tu ol wasman bilong raun ol i save mekim olsem. Pol i gat bikpela laik tru long bung wantaim ol wanbilip bambai em i ken strongim ol na ol i ken strongim em. (Aposel 14:​19-​22; Rom 1:​11, 12) Oltaim yumi mas kamapim olsem yumi amamas long ol elda bilong yumi na ol narapela wasman Kristen, em ol i save mekim bikpela wok bilong strongim yumi long ol samting bilong spirit.

15. Olsem wanem ol wanbilip bilong yumi insait long kongrigesen ol i save strongim na ‘helpim gut’ yumi?

15 Ol wanbilip bilong yumi i stap insait long kongrigesen, ol tu inap strongim na ‘helpim gut’ yumi. (Kolosi 4:​10, 11) Ol i “pren tru” na ol inap helpim yumi long taim bilong hevi. (Sindaun 17:​17, NW ) Olsem: Long 1945, inap 220 wokman bilong God i lusim banis kalabus bilong Saksenhausen na ol lain gad bilong ol Natsi i was long ol. Ol i mas wokabaut inap 200 kilomita. Ol i bung na wokabaut, na ol brata em skin bilong ol i no gat strong ol i sindaun long ol liklik wilka na ol brata i gat strong ol i pulim wilka i go. Orait wanem samting i kamap? Inap 10,000 manmeri bilong dispela banis kalabus ol i dai long rot, tasol i no gat wanpela Witnes Bilong Jehova i dai. Ol kain stori olsem i bin kamap long ol buk na nius bilong Was Taua​—⁠sampela buk em yiabuk bilong ol Witnes Bilong Jehova na Jehovah’s Witnesses​​—⁠Proclaimers of God’s Kingdom, na ol dispela stori i kamapim klia olsem God i save strongim lain bilong em bambai ol i no ken les na lusim wok bilong em.​—⁠Galesia 6:⁠9.b

Wok Bilong Autim Tok i Strongim Yumi

16. Sapos oltaim yumi autim tok, olsem wanem dispela bai strongim yumi long ol samting bilong spirit?

16 Sapos oltaim yumi autim tok bilong Kingdom, dispela bai strongim yumi long ol samting bilong spirit. Dispela wok i save helpim yumi long putim tingting i go long Kingdom bilong God na tingting long laip i stap oltaim oltaim na ol gutpela blesing bai yumi kisim long dispela taim. (Jut 20, 21) Ol tok promis bilong Baibel yumi kamapim taim yumi autim tok, ol i save helpim yumi long tingim ol gutpela samting bai kamap bihain, na ol inap mekim yumi i stap strong olsem profet Maika, em i bin tok: “Mipela bai wokabaut long nem bilong Jehova, em God bilong mipela, i go inap long taim bihain bihain, inap oltaim oltaim.”​—⁠Maika 4:​5, NW.

17. Wanem sampela tok yumi ken bihainim long mekim ol Baibel-stadi?

17 Na taim yumi skulim ol man na yumi mekim bikpela wok long Baibel, dispela bai strongim pasin bilong yumi yet long pas gut wantaim Jehova. Olsem: Taim yumi mekim Baibel-stadi wantaim man long buk Save i Bringim Man Long Laip Oltaim, i gutpela sapos yumi kaunim na stori long sampela skripsa ol i no bin kamapim tok bilong en. Dispela i save helpim sumatin na i strongim pasin bilong yumi yet long pilim gut as bilong ol tok. Sapos sumatin i hatwok long kisim gut as bilong wanpela tok bilong Baibel o wanpela tok piksa, yumi ken mekim tupela o 3-pela stadi wantaim em bilong pinisim wanpela sapta long buk Save. Yumi save amamas tru long redim gut ol tok bilong stadi na yumi wok strong long helpim ol man long i go klostu long God!

18. Stori long olsem wanem ol i mekim gutpela wok long buk Save.

18 Long olgeta yia lain bilong Jehova i save mekim gutpela wok long buk Save bilong helpim planti tausen manmeri long kamap wokman bilong Jehova i dediket pinis long em, na pastaim planti bilong dispela lain ol i no bin save liklik long tok bilong Baibel. Yumi ken tingim wanpela man Hindu long Sri Lanka, taim em i pikinini yet em i bin harim wanpela Witnes i toktok long Paradais. Orait sampela yia bihain em i go toktok wantaim dispela meri, na i no longtaim na man bilong meri hia i kirapim Baibel-stadi wantaim em. Long olgeta de dispela yangpela man i kam bilong stadi, na insait long sotpela taim tasol em i pinisim buk Save. Em i kirap i go long olgeta miting, na em i lusim lotu bilong em bilong pastaim, na em i kamap man bilong autim tok bilong Kingdom. Taim em i kisim baptais, em i gat wanpela Baibel-stadi pinis long wanpela man em i save long en.

19. Taim yumi wok long painim Kingdom pastaim, yumi inap bilip tru long wanem samting?

19 Taim yumi wok long painim Kingdom pastaim, dispela i save givim amamas na strong long yumi. (Matyu 6:33) Maski ol kain kain hevi i painim yumi, yumi amamas na wok strong yet long autim gutnius. (Taitus 2:​14) Planti bilong yumi ol i winim mak bilong mekim wok painia, na sampela ol i go mekim wok long ol hap i sot long ol man bilong autim gutnius. Maski yumi helpim wok bilong Kingdom long ol dispela rot o long ol narapela rot, yumi bilip tru olsem Jehova i no ken lusim tingting long ol wok yumi mekim na pasin bilong yumi long laikim tumas nem bilong em.​​—⁠Hibru 6:​10-​12.

Mekim Wok Yet Long Strong Bilong Jehova

20. Olsem wanem yumi ken kamapim klia olsem yumi wetim Jehova i strongim yumi?

20 Yumi mas amamas na givim bel long kamapim klia olsem yumi bilip long Jehova na yumi wetim em i strongim yumi. Bilong mekim olsem, yumi mas mekim wok long olgeta samting bilong spirit Jehova i save givim long yumi long rot bilong ‘gutpela wokboi.’ (Matyu 24:45) Pasin bilong stadi long Baibel long haus na long kongrigesen long rot bilong ol buk na nius Kristen, beten, ol elda i helpim yumi long ol samting bilong spirit, ol wanbilip i stap olsem gutpela piksa yumi ken bihainim, na autim tok long olgeta mun, em ol samting i save strongim pasin bilong yumi long pas gut wantaim Jehova, na i strongim yumi long mekim yet wok holi bilong em.

21. Olsem wanem Pita na Pol i kamapim olsem yumi mas i gat strong em God i save givim long man?

21 Tru, yumi ol man bilong graun i no gat strong, tasol Jehova bai strongim yumi long mekim laik bilong em sapos yumi wetim em i helpim yumi. Aposel Pita i save yumi mas kisim dispela helpim, olsem na em i tok: “Sapos wanpela man i wok long helpim ol arapela man, orait em i mas mekim dispela wok long strong God i save givim em.” (1 Pita 4:11) Pol tu i bilip na wetim God i givim strong long em, na em i kamapim dispela bilip taim em i tok: “Sapos long dispela wok bilong Krais mi no gat strong, na ol man i mekim nogut long mi, na ol kain kain hevi na trabel i kisim mi, na ol man i wok long bagarapim mi, orait bel bilong mi i save stap gutpela tasol. Long wanem, taim mi no gat strong, long dispela taim tasol mi gat strong tru.” (2 Korin 12:10) Em nau, yumi tu i mas bilip strong olsem, na dispela bai givim biknem long Bikpela King Jehova, em i save strongim ol man i no gat strong.​​—⁠Aisaia 12:⁠2.

[Ol Futnot]

a Dispela namba i olsem namba 1 na i gat 20 siro (olsem 0) bihain long en.

b Sosaiti Wastaua Bilong Nu Yok i wokim.

Bai Yu Bekim Olsem Wanem?

• Bilong wanem ol Witnes Bilong Jehova i mas i gat strong i no bilong yumi ol man?

• Olsem wanem Baibel i kamapim klia olsem God i save givim strong long ol wokman bilong em?

• Jehova i bin givim wanem ol samting bilong spirit long yumi bilong strongim yumi?

• Olsem wanem yumi ken soim olsem yumi wetim God i strongim yumi?

[Piksa long pes 12]

Taim yumi mekim wok long Baibel bilong skulim ol man, dispela i save strongim pasin bilong yumi yet long pas gut wantaim Jehova

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim