Ol Man Bilong Bihainim Tok Bilong God Ol i Kisim Amamas
Wanpela man i bin mekim tok long “Ol Man Bilong Bihainim Tok Bilong God” Kibung Distrik bilong ol Witnes Bilong Jehova em i bin tok olsem: “Yumi save Jehova i bin putim dispela kibung bilong redim yumi long mekim sampela wok moa bilong Kingdom.” Na em i tok moa olsem: “Yumi redi long harim sampela tok bilong helpim famili long i stap amamas, na long strongim yumi long stap klostu long oganaisesen bilong Jehova, na long kirapim yumi long givim bel yet long autim tok bilong Kingdom, na long kirapim gen tingting bilong yumi olsem yumi mas was i stap.”
LONG pinis bilong mun Me 2000, planti milion man bilong bihainim tok bilong God na ol pren bilong ol, ol i bin go long planti tausen ples long olgeta hap bilong graun bambai ol i ken kisim wanpela bikpela skul bilong Baibel. Ol i bin lain long wanem samting long dispela 3-pela de kibung?
De Namba Wan—No Ken Lusim Tingting Long Ol Samting Jehova i Bin Mekim
Long tok bilong kirapim kibung, siaman i askim ol manmeri i bung long tingim ol blesing ol bai kisim taim ol i bung wantaim na mekim lotu long Jehova long ol kibung. Em i tokim olgeta lain i kam long kibung olsem bilip bilong ol bai go bikpela na pasin bilong ol long pas gut wantaim Jehova bai kamap strong tru.
Dispela God bilong amamas, em i save long ol samting yumi wan wan i mas kisim bilong i stap amamas. (1 Timoti 1:11) Olsem na dispela tok “Man i Mekim Laik Bilong God Em Bai Stap Amamas” i kamapim olsem Tok bilong Jehova, em Baibel, i makim nambawan gutpela rot long bihainim. (Jon 13:17) Siaman i toktok wantaim sampela brata sista i bin stap Witnes Bilong Jehova inap longtaim na ol i stori long olsem wanem ol i kisim bikpela amamas long mekim laik bilong God maski ol i gat kain kain hevi long sindaun bilong ol. Narapela tok nem bilong en “Amamas Tru Long Gutpela Pasin Jehova i Save Mekim” em i kamapim olsem, yumi ol Kristen i save “bihainim ol pasin [God] yet i save mekim,” olsem na yumi mas kamapim “olgeta kain gutpela pasin” long i stap bilong yumi. (Efesus 5:1, 9) Wanpela bikpela rot bilong mekim olsem em long rot bilong autim gutnius na kamapim disaipel.—Song 145:7.
Dispela tok “Sanap Strong Yet Olsem Man i Lukim God,” em i kamapim olsem strongpela bilip i save helpim yumi long “lukim” dispela God em yumi man i no inap lukim long ai. Man i mekim tok i stori olsem ol man i strong long ol samting bilong spirit ol i save long ol pasin bilong God, na wanpela pasin bilong em i olsem, em inap save long tingting bilong yumi na ol samting yumi mekim. (Sindaun 5:21) Ol man em i toktok wantaim ol, ol i stori long ol samting ol i mekim bilong strongim bilip na putim ol samting bilong spirit i stap namba wan long i stap bilong ol.
Bilong pinisim program bilong moningtaim, ol i mekim as tok bilong kibung nem bilong en “Litimapim Nem Bilong Jehova—Em Man Bilong Mekim Ol Gutpela Wok.” Dispela tok i bin helpim ol manmeri long kibung long pilim tru olsem taim yumi wok long kisim save long Jehova, yumi kisim save long sampela as moa na yumi ken litimapim nem bilong em olsem Man bilong mekim ol gutpela gutpela wok. Man i mekim tok i tok olsem: “Taim yumi tingim ol gutpela samting God i bin wokim na ol gutpela samting em i save mekim long nau bilong helpim yumi, bel bilong yumi i pilim tru na dispela i kirapim yumi long litimapim nem bilong em. Na taim yumi tingim tingim long bel ol strongpela wok em i bin mekim bilong helpim lain bilong em long bipo, yumi laik litimapim nem bilong em. Na taim yumi tingim ol tok promis bilong ol gutpela samting Jehova bai mekim bihain, yumi save tingim sampela rot bilong kamapim tenkyu bilong yumi.”
Namba wan tok long program bilong apinun em “No Ken Les Long Mekim Ol Gutpela Pasin,” na dispela tok i helpim ol manmeri i sindaun harim tok long tingim olsem ol hevi bilong nau i kamapim klia olsem pinis i klostu. (2 Timoti 3:1) Tasol sapos yumi no les kwik, em nau, yumi kamapim klia olsem “yumi ol manmeri bilong bilip na kisim laip.”—Hibru 10:39.
Ol i kamapim wanem tok bilong Baibel bilong helpim ol famili? Namba wan tok long kibung i gat tripela hap em “Bihainim Tok Bilong God,” na ol i mekim namba wan hap bilong en, nem bilong en “Long Makim Poroman Bilong Maritim.” Wok bilong makim poroman i bikpela samting tru, winim planti narapela samting man i mas tingim. Olsem na ol Kristen i laik marit ol i save wet pastaim i go inap long taim ol i kamap bikpela pinis, na ol i mas “maritim man i bilip long Bikpela.” (1 Korin 7:39) Narapela hap bilong dispela tok i gat tripela hap i stori long laik bilong Jehova long olgeta famili Kristen i ken stap strong long samting bilong spirit, na dispela tok i kamapim sampela gutpela rot ol inap bihainim bilong kamap strong. Laspela hap i toksave long ol papamama long tingim olsem taim ol papamama yet i laikim God, ol inap lainim ol pikinini long laikim God.
Ol tok brata i kamapim long dispela tok “Lukaut Long Ol Tok Win na Tok Baksait” i bin helpim olgeta man long save olsem, tru ol narapela kain samting i save kamap, tasol yumi mas bihainim savepasin taim yumi harim ol narapela kain stori—yumi no ken bilipim nating ol dispela stori. Ol Kristen i save toktok long ol samting ol i save olsem em i tru—em gutnius bilong Kingdom. Narapela tok nem bilong en, “Karim Hevi Bilong ‘Nil i Save Sutim Skin,’ ” em i bin mekim gut bel bilong planti manmeri long kibung na strongim ol. Dispela tok i helpim ol long save olsem maski ol traim i save painim yumi planti taim, Jehova inap strongim yumi long rot bilong spirit holi bilong em, na long Baibel, na ol brata Kristen bilong yumi. Long dispela tok ol i harim planti stori bilong ol samting i painim aposel Pol na dispela i bin strongim ol tru.—2 Korin 12:7-10; Filipai 4:11, 13.
Bilong pinisim program bilong de namba wan, ol i mekim tok nem bilong en “Wokabaut Gut Wantaim Oganaisesen Bilong Jehova.” Ol i skelim 3-pela samting oganaisesen bilong God i bin kamap strong moa yet long en: (1) lait bilong spirit Jehova i bin givim long yumi em i kamap klia moa, (2) wok bilong autim tok em i givim long yumi, na (3) sampela senis i bin kamap long ol wok bilong oganaisesen long taim stret. Na man i mekim tok i tok olsem: “Bel bilong yumi i kirap tru taim yumi tingim ol samting bai kamap.” Em i tok: “Olsem na i gat as tru na yumi mas holimpas pasin bilong bilip strong olsem yumi bin holim pastaim, i go inap long pinis bilong dispela taim.” (Hibru 3:14) Em i mekim dispela tok, na em i kamapim wanpela nupela buklet nem bilong en “Yu Inap i Stap Pren Bilong God!” Dispela buklet i gutpela tru bilong helpim ol man i no bin skul na ol man i no save long rit na ol i ken kisim save long Jehova.
De Namba 2—Tokaut Yet Long Ol Gutpela Samting God i Bin Mekim
Long de namba 2, ol i skelim teks bilong de na bihain ol i mekim tok i gat tripela hap, nem bilong en “Ol Wokman Bilong Tok Bilong God.” Namba wan hap i stori long wok yumi mekim long nau bilong autim tok long olgeta hap na dispela wok i kamap gutpela tru. Tasol taim ol man i no laik harim ol tok yumi autim long ol, dispela i save mekim na i hatwok long yumi stap strong na no ken les. Sampela pablisa i bin autim tok inap longpela taim pinis, ol i stori long olsem wanem ol i bin amamas yet long mekim wok autim tok na dispela i bin helpim ol long karim hevi bilong ol man i les long harim tok bilong ol o ol i birua long ol. Namba 2 hap i helpim ol man i kam long kibung long tingim olsem ol Witnes Bilong Jehova i save wok strong tru long autim tok long ol manmeri long olgeta hap, long taim ol i autim tok long ol haus na long rot na stua samting na long kain kain taim na ples. Na laspela hap i stori long sampela rot ol Kristen i ken insait long en bilong mekim bikpela wok moa bilong autim tok. Man bilong mekim tok i tok olsem, sapos yumi laik mekim wok bilong autim tok i go bikpela moa, yumi mas putim Kingdom bilong God i stap namba wan, na maski i hatwok liklik yumi mas pasim sampela laik bilong yumi.—Matyu 6:19-21.
Yumi stap namel long ol man bilong dispela graun ol i givim baksait long God na ol i tingting tasol long kisim ol samting bilong skin, olsem na dispela tok “Kisim Pasin Bilong Givim Bel Long God na Tingim Ol Samting Yumi Holim Em Inap Long Yumi” em i stret tru long nau. Man i mekim tok i stori long ol tok i stap long 1 Timoti 6:6-10, 18, 19, na em i kamapim olsem pasin bilong givim bel long God i save helpim ol Kristen long sakim pasin bilong laikim tumas mani, em dispela samting inap mekim na ol i lusim stretpela rot na kisim planti hevi. Em i tok, maski yumi gat planti samting bilong skin o liklik samting tasol, yumi bai kisim amamas sapos yumi pas gut wantaim Jehova na yumi stap gut long ol samting bilong spirit. Dispela tok “No Ken Mekim Wanpela Samting na Bai God i Sem” i bin kirapim tru planti manmeri. Em i stori gut olsem Jehova i no save lusim tingting long ol Witnes i stap gut long em. Pasin bilong Jisas Krais i win tru—em i “stap wankain tasol long asde na long nau tu na long olgeta taim bihain”—na pasin bilong em bai helpim planti man long karim hevi na ran strong yet long dispela resis bilong kisim laip.—Hibru 13:8.
Bilong pinisim program bilong moningtaim ol i mekim tok bilong baptais, em wanpela bikpela samting long bung bilong ol Witnes Bilong Jehova. Yumi amamas long lukim ol nupela manmeri i dediket ol i bihainim lek bilong Jisas na ol i kisim baptais long wara! (Matyu 3:13-17) Olgeta man bilong kisim baptais ol i mekim pinis planti samting ol man bilong bihainim tok bilong God i mas mekim. Na taim ol i baptais ol i kamap wokman bilong autim gutnius, na ol i kisim bikpela amamas taim ol i save olsem ol i mekim wok bilong litimapim nem bilong Jehova.—Sindaun 27:11.
Narapela tok, nem bilong en “Yumi Mas i Stap Strongpela Kristen Bilong ‘Skelim Wanem Pasin i Gutpela na Wanem Pasin i Nogut,’ ” i kamapim ol gutpela tok bilong stretim man. Tingting bilong ol man bilong dispela graun long wanem pasin i stret o wanem pasin i no stret i popaia olgeta. Olsem na yumi mas larim lo bilong Jehova i soim rot long yumi. (Rom 12:2) Dispela tok i kirapim olgeta manmeri long wok strong long kisim stretpela save long rot God i makim na long kamap strong long ol samting bilong spirit. Na taim yumi lainim lainim tingting bilong yumi em bai lain long “skelim wanem ol pasin i gutpela na wanem ol pasin i nogut.”—Hibru 5:11-14.
Na bihain ol i mekim tok i gat tripela hap, nem bilong en “Wok Strong Long Kisim Pasin Bilong Tingim Ol Samting Bilong Spirit.” Ol Kristen tru i save olsem, wok bilong kisim pasin bilong tingim ol samting bilong spirit na holimpas dispela pasin em i bikpela samting tru. Bilong mekim olsem ol i mas wok strong long kaunim buk, na stadi, na tingim tingim ol samting long bel. (Matyu 7:13, 14; Luk 13:24) Ol man i tingim tru ol samting bilong spirit ol i save “mekim ol kain kain beten na askim God long helpim” ol. (Efesus 6:18) Yumi kisim save olsem ol beten bilong yumi i kamapim klia olsem bilip bilong yumi i strong o nogat, yumi givim bel long God o nogat, yumi stap olsem wanem long ol samting bilong spirit, na wanem ol samting yumi save tingim olsem ol “bikpela samting tru.” (Filipai 1:10, NW ) Man i mekim tok em i tok, em i bikpela samting long yumi mas wok long kisim pasin bilong pas gut wantaim Jehova olsem wanpela pikinini bilong harim tok i pas gut wantaim gutpela papa bilong em. Tru, yumi insait long wanpela lotu, tasol dispela tasol i no inap—maski em i trupela lotu yumi mas wok long kamapim strongpela bilip olsem man i “lukim God.”—Hibru 11:6, 27.
Long dispela tok “Kamapim Klia Olsem Yu Wok Long Kamap Strong,” ol i stori long kamap strong long ol samting bilong spirit. Man i mekim tok i kolim 3-pela rot bilong kamap strong: (1) kisim sampela save moa, na kisim gutpela tingting na save, (2) kamapim ol pasin em spirit bilong God i save kamapim na (3) mekim ol wok bilong famili yumi mas mekim.
Laspela tok bilong dispela de, “Wokabaut Long Lait Bilong Tok Bilong God i Wok Long Kamap Strong,” na klostu long pinis bilong tok ol man i kam long kibung i amamas long kisim nupela buk Isaiah’s Prophecy—Light for All Mankind I. Dispela em i namba wan bilong tupela buk i kamapim ol tok bilong olgeta wan wan sapta bilong Buk Aisaia. Man i mekim tok i tok olsem: “Ol tok bilong en i bilong yumi ol man bilong nau. Tru, planti tok profet bilong en i bin kamap tru long taim bilong Aisaia yet. . . . Tasol planti tok profet bilong Aisaia i wok long kamap tru long nau, na sampela bai kamap tru long nupela taim God i tok promis long kamapim.”
De Namba 3—Bihainim Tok Bilong Baibel
Bilong kirapim laspela de bilong kibung ol i skelim teks bilong de. Na bihain, ol i mekim tok i gat tripela hap, nem bilong en “Bikpela Tok Profet Bilong Sefanaia, Em Bilong Ol Man i Mekim Laik Bilong God.” Tripela tok long dispela tok i gat tripela hap i kamapim olsem Jehova bai mekim wankain samting olsem em i bin mekim long taim bilong ol bikhet lain Juda—em bai kamapim bikpela hevi tru long ol man nau ol i no laik putim yau long tok lukaut bilong em. Ol i mekim sin long God, olsem na ol bai wokabaut olsem ol aipas i no gat helpim, na ol i no inap painim rot bilong abrusim bagarap. Tasol ol Kristen tru ol i wok yet long painim Jehova, olsem na long de bilong belhat bilong God ol bai i no inap bagarap. Long nau tu ol i kisim planti blesing. Jehova i mekim gut long ol na givim wok long ol long mekim “gutpela tok ples” bilong tok i tru bilong Baibel. (Sefanaia 3:9, NW ) Man i mekim tok i tok olsem: “Bilong mekim dispela gutpela tok ples, yumi mas bilip long tok i tru na skulim ol man long en, tasol yumi mas mekim narapela samting tu—pasin bilong yumi i mas stret wantaim ol lo bilong God.”
Ol manmeri i kam long kibung ol i wet na amamas long lukim wanpela pilai, nem bilong en, “Ol i Olsem Piksa Bilong Givim Tok Lukaut Long Yumi Long Nau.” Dispela pilai i stori long olsem wanem planti tausen Israel i bin dai long boda bilong graun bilong promis, long wanem, ol i lusim Jehova na ol i larim ol meri haiden i pulim ol long mekim pasin pamuk na lotuim god giaman. Wanpela man em dispela pilai i stori planti long en, em Jamin, ol meri Moap i wok long grisim em na bai em i ken lusim pasin bilong em long givim bel long Jehova. Tingting kranki na tingting giaman bilong Simri, em man i givim baksait long God, i kamap ples klia tru, na pasin bilong Finias long bilip na givim bel long God em tu i kamap ples klia. Dispela pilai i kamapim klia olsem ol samting nogut inap kamap taim yumi insait long mekim ol samting wantaim ol man i no save laikim Jehova.
Dispela pilai i redim tingting bilong ol man long tok i kamap bihain, nem bilong en, “No Ken Lusim Tingting Long Ol Tok Yu Harim.” Tok bilong 1 Korin 10:1-10 i kamapim olsem Jehova i save traim pasin bilong yumi long bihainim tok na bai em i ken save yumi inap long i stap long dispela nupela taim o nogat. Nau long taim bilong yumi tu, klostu long taim bilong i go insait long nupela taim, sampela man, ol laik bilong skin i save daunim ol mak bilong spirit ol i laik winim. Dispela pilai i kirapim olgeta long no ken lusim dispela rot i op long ol bilong “go insait long ples malolo bilong [Jehova].”—Hibru 4:1.
Nem bilong pablik-tok em “Bilong Wanem Yumi Mas Tingim Ol Strongpela Wok Bilong God?” Ol “strongpela wok God i save mekim” i kamapim klia gutpela save bilong em na namba bilong em long bosim ol samting em i bin wokim long graun. (Jop 37:14) Jehova i givim ol strongpela askim long Jop na dispela i mekim na Jop i pilim tru strong bilong Man bilong wokim yumi. Long bihain tu, Jehova bai mekim ol “strongpela wok” bilong helpim ol gutpela wokman bilong em. Bilong pinisim tok, man i tok olsem: “I gat as tru na yumi mas tingim ol gutpela wok bilong Jehova—ol samting em i bin mekim long bipo, na ol samting em i wok long mekim long nau, na ol samting em i bin tok promis long mekim long bihain.”
Ol i kamapim ol bikpela tok bilong stadi Wastaua bilong wik bilong kibung, na bihain ol i mekim laspela tok bilong kibung. Nem bilong en “Tingim Tru Gutpela Wok Bilong God Yu Holim,” na dispela tok i kamapim olsem em i gutpela samting tru long yumi stap man bilong bihainim tok bilong God. (Jems 1:22) Dispela wok yumi kisim em i wanpela gutpela samting tru, na sapos yumi mekim dispela wok inap planti yia, bai yumi amamas moa yet long en. Dispela tok i laik kirapim olgeta man long tingim ol tok ol i harim long dispela kibung distrik na bai ol i gat laik long mekim moa yet wok bilong ol olsem man bilong bihainim tok bilong God. Long dispela rot tasol yumi inap kisim bikpela amamas tru.
[Blok/Piksa long pes 25]
Yu Inap i Stap Pren Bilong God!
Long apinun long Fraide ol i kamapim wanpela nupela buklet nem bilong en Yu Inap i Stap Pren Bilong God! I gat bikpela wok long helpim ol man long olgeta hap bilong graun na yumi mas i gat wanpela buk i no hatwok long kaunim, na dispela buklet i bilong helpim ol dispela man. Dispela buklet bai helpim tru ol man i no bin skul gut na ol i no save gut long rit.
[Blok/Ol Piksa long pes 26]
Isaiah’s Prophecy—Light for All Mankind
Ol man i kam long kibung i amamas long kisim Volyum 1 bilong buk Isaiah’s Prophecy—Light for All Mankind, em buk i gat tupela volyum long en. Long dispela buk, ol i kamapim strong olsem ol tok profet bilong Aisaia inap helpim yumi long nau.