Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w01 3/15 p. 15-19
  • Larim Spirit i Bosim Yu na Stap Laip!

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Larim Spirit i Bosim Yu na Stap Laip!
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • “Tingting Bilong Man i Bihainim Laik Bilong Holi Spirit”
  • Bikpela Senis i Kamap
  • Tok Bilong God i Gat Bikpela Wok
  • “Mi Laikim Tru Lo Bilong Yu”
  • Beten Askim Jehova Long Helpim Yu
  • No Ken Givim Bel Hevi Long Spirit Holi
  • Wok Long Larim Spirit i Bosim Yu
  • Daunim Strong Bilong Sin Long Bodi Bilong Yumi
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Bihainim Laik Bilong Holi Spirit na Kisim Laip
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2011
  • Sakim “Spirit Bilong Dispela Graun”
    Wastaua i tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2008
  • Spirit Bilong Jehova i Stiam Lain Bilong Em
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
w01 3/15 p. 15-19

Larim Spirit i Bosim Yu na Stap Laip!

“Sapos tingting bilong man i bihainim laik bilong Holi Spirit, orait dispela man bai i kisim laip na i stap bel isi.”​—⁠ROM 8:⁠6.

1, 2. Olsem wanem Baibel i soim yumi olsem “olpela bel” na ‘spirit’ i narapela narapela kain?

I GAT hatwok tru long i stap stret long ai bilong God namel long ol lain bilong graun i save mekim ol pasin nogut tru i litimapim pasin bilong inapim ol laik nogut bilong bel. Tasol Baibel i soim yumi olsem “olpela bel” na ‘spirit’ i narapela narapela kain​—⁠em i kamapim long ples klia ol samting nogut bai kamap sapos yumi larim bodi i gat sin i bosim yumi, na ol gutpela samting bai kamap sapos yumi larim spirit holi bilong God i bosim na stiaim yumi.

2 Tingim tok bilong Jisas, em i tok: “Holi Spirit yet i save givim laip long ol manmeri. Bodi em i no inap helpim yumi liklik. Dispela tok mi givim long yupela, em i spirit, na em i gat laip.” (Jon 6:63) Aposel Pol i raitim pas long ol Kristen long Galesia na i tok: “Olpela bel em i laik daunim Holi Spirit, na Holi Spirit em i laik daunim olpela bel. Tupela i birua wantaim.” (Galesia 5:17) Na Pol i tok tu olsem: “Sapos wanpela man i bihainim ol laik bilong olpela bel bilong em yet, orait dispela pasin bilong olpela bel bai i kamapim kaikai nogut na em bai i bagarap olgeta. Tasol sapos em i bihainim pasin bilong Holi Spirit, orait Holi Spirit bai i kamapim laip long dispela man na em bai i stap gut oltaim oltaim.”​—⁠Galesia 6:⁠8.

3. Yumi mas i gat wanem samting bambai yumi ken rausim ol laik na tingting nogut i stap long bel na i no ken bosim moa yumi?

3 Spirit holi bilong Jehova​—⁠olsem strong bilong em bilong mekim ol wok​—⁠em inap rausim “olgeta laik nogut bilong olpela bel,” na bodi i gat sin i no inap bosim yumi moa na bagarapim yumi. (1 Pita 2:11) Bilong rausim ol tingting nogut i stap long bel na i no ken bosim moa yumi, spirit bilong God i mas helpim yumi, long wanem, Pol i tok: “Sapos tingting bilong man i bihainim laik bilong olpela bel tasol, orait dispela man bai i dai. Tasol sapos tingting bilong man i bihainim laik bilong Holi Spirit, orait dispela man bai i kisim laip na i stap bel isi.” (Rom 8:⁠6) Wanem insait bilong dispela tok, “tingting bilong man i bihainim laik bilong Holi Spirit”?

“Tingting Bilong Man i Bihainim Laik Bilong Holi Spirit”

4. Wanem insait bilong dispela tok, “tingting bilong man i bihainim laik bilong Holi Spirit”?

4 Taim Pol i mekim dispela tok, “tingting bilong man i bihainim laik bilong Holi Spirit,” em i kolim wanpela tok Grik i makim ‘kain tingting bilong man, putim tingting i go long wanpela samting, strongpela laik, wok strong long mekim.’ Wanpela tok Grik i wankain olsem dispela, insait bilong en i olsem “tingting, na tingting i bihainim stret wanpela rot.” Olsem na taim tingting i bihainim laik bilong spirit, dispela i makim olsem yumi larim spirit, o strong bilong Jehova, i bosim na kirapim yumi. Em i makim olsem yumi larim spirit holi bilong God i stiaim olgeta tingting na laik bilong yumi.

5. Yumi mas larim spirit holi i bosim yumi i go inap long wanem mak?

5 Yumi mas larim spirit holi i bosim yumi i go inap long wanem mak? Pol i tokaut klia long dispela samting taim em i toktok long yumi mas “mekim wok [olsem “stap wokboi,” NW ] long . . . pasin Holi Spirit i kirapim long yumi.” (Rom 7:⁠6) Ol Kristen i bilip long ofa bilong Jisas bilong baim bek ol man, na nau sin i no bosim ol moa, olsem na ol i “dai pinis” long pasin ol i bin stap long en olsem wokboi bilong sin. (Rom 6:​2, 11) Ol man i olsem ol i dai pinis long dispela pasin, ol i stap laip yet long skin na nau ol i stap fri long bihainim Krais olsem ol “wokboi bilong stretpela pasin.”​​—⁠Rom 6:​18-​20.

Bikpela Senis i Kamap

6. Ol man i kamap “wokboi bilong stretpela pasin,” wanem senis i kamap long ol?

6 Ol i lusim pasin bilong i stap “wokboi bilong sin” na ol i kirap mekim wok bilong God olsem “wokboi bilong stretpela pasin,” na dispela em i wanpela bikpela senis tru i kamap. Pol i stori long sampela man em dispela bikpela senis i bin kamap long ol na em i tok: “God i wasim yupela pinis na mekim yupela i kamap lain manmeri bilong em stret. Yupela i kisim nem stretpela man pinis. Na long nem bilong Bikpela Jisas Krais na long strong bilong Spirit bilong God yet, God i mekim yupela i kamap stretpela manmeri long ai bilong en.”​—⁠Rom 6:​17, 18; 1 Korin 6:​11.

7. Bilong wanem yumi mas kisim tingting bilong Jehova long ol samting?

7 Bilong dispela kain bikpela senis i ken kamap, pastaim yumi mas kisim save long tingting bilong Jehova, em i gat wanem tingting long ol samting. Planti handet yia i go pinis, Devit, em i bin beten strong long God olsem: “God, yu mas skulim mi long gutpela pasin bilong yu . . . lainim mi long bihainim tok tru bilong yu.” (Song 25:​4, 5) Jehova i bin harim beten bilong Devit, na Em inap harim kain beten olsem em ol wokboi bilong em long nau tu i mekim. Ol pasin bilong God na tok i tru bilong em i stret na holi, olsem na yumi mas tingim tingim long bel ol dispela samting na dispela bai helpim yumi sapos traim i painim yumi na i laik pulim yumi long inapim ol laik nogut bilong olpela bel.

Tok Bilong God i Gat Bikpela Wok

8. Bilong wanem em i bikpela samting tru long yumi mas stadi long Baibel?

8 Tok Bilong God, em Baibel, em wanpela samting spirit bilong em i bin kamapim. Olsem na wanpela bikpela rot bilong larim spirit i bosim yumi, em yumi mas kaunim na stadi long Baibel​—⁠long olgeta de sapos inap. (1 Korin 2:​10, 11; Efesus 5:18) Sapos yumi putim ol tok i tru na lo bilong Baibel long tingting na bel bilong yumi, dispela bai helpim yumi long sakim ol samting i laik bagarapim pasin bilong yumi long tingim ol samting bilong spirit. Tru tumas, taim pasin pamuk i laik pulim yumi, spirit bilong God inap kirapim yumi long tingim gen ol tok bilong Baibel na ol lo bilong en bilong stiaim yumi, em ol inap strongim tok yumi bin pasim long bel bilong yumi long mekim ol samting i stret wantaim laik bilong God. (Song 119:​1, 2, 99; Jon 14:26) Olsem na ol i no inap giamanim yumi long bihainim wanpela rot i no stret.​​—⁠2 Korin 11:⁠3.

9. Taim yumi stadi long Baibel, olsem wanem dispela i strongim tingting bilong yumi long holimpas pasin bilong pas gut wantaim Jehova?

9 Taim yumi givim bel na stadi strong yet long Baibel wantaim ol buk i save kamapim ol tok bilong Baibel, spirit bilong God i save mekim sampela samting long tingting na bel bilong yumi, na dispela i kirapim yumi long tingim moa yet ol lo bilong Jehova. Em nau, pasin bilong pas gut wantaim God em i kamap olsem nambawan bikpela samting long i stap bilong yumi. Taim wanpela traim i painim yumi, yumi no tingting long amamas yumi inap kisim long mekim wanpela pasin i no stret. Yumi gat bikpela tingting long holimpas pasin bilong i stap gut long Jehova. Pasin bilong pas gut wantaim em i gutpela samting tru, na dispela i kirapim yumi long sakim ol tingting i laik nogutim o bagarapim dispela pasin.

“Mi Laikim Tru Lo Bilong Yu”

10. Bilong larim spirit i bosim yumi, bilong wanem yumi mas bihainim lo bilong Jehova?

10 Bilong larim spirit i bosim yumi, nogut yumi save long tok bilong God long Baibel na em tasol​—⁠dispela i no inap. King Solomon i save gut tru long ol lo bilong Jehova, tasol taim em i lapun em i no bihainim ol dispela lo. (1 King 4:​29, 30; 11:​1-6) Sapos yumi man bilong tingim ol samting bilong spirit, bai yumi lukim olsem yumi mas save long ol tok bilong Baibel, na tu, yumi mas givim bel long bihainim ol lo bilong God. Bilong mekim olsem, yumi mas skelim gut ol lo bilong Jehova na wok strong tru long bihainim ol dispela lo. Man bilong raitim Song em i gat dispela kain tingting. Em i tok: “Mi laikim tru lo bilong yu. Mi save tingting long en long san na long nait.” (Song 119:97) Taim yumi pilim tru olsem yumi mas bihainim lo bilong God, yumi save kirap na bihainim ol pasin bilong God. (Efesus 5:​1, 2) Yumi no larim pasin bilong mekim rong i pulim yumi, nogat. Yumi mekim ol pasin em spirit i save kamapim, na laik bilong yumi long mekim ol samting Jehova i laikim i save kirapim yumi long givim baksait long ol “pasin bilong olpela bel,” em ol pasin i nogut tru.​​—⁠Galesia 5:​16, 19-​23; Song 15:​1, 2.

11. Olsem wanem bai yu stori olsem lo bilong Jehova i tambuim pasin pamuk em i save lukautim yumi?

11 Olsem wanem yumi ken kisim pasin bilong tingim tru na laikim tumas lo bilong Jehova? Wanpela rot, em yumi mas skelim gut ol gutpela samting bilong dispela lo. Yumi ken tingim lo bilong God i tok ol marit tasol i ken slip wantaim, na em i tambuim pasin bilong pamuk na bagarapim marit. (Hibru 13:⁠4) Orait taim yumi bihainim dispela lo, yu ting yumi save lus long sampela gutpela samting? Yu ting gutpela Papa long heven em bai kamapim wanpela lo i pasim yumi long kisim wanpela samting bilong helpim yumi? Nogat tru! Yumi ken lukim ol samting i save kamap long ol man na meri em sindaun bilong ol i no stret wantaim ol lo bilong Jehova i tok long stretpela pasin yumi mas bihainim. Ol yangpela meri i kisim bel na nau ol i kirap rausim bel o ol i marit taim ol i no redi yet, na marit bilong ol i no gat amamas long en. Planti ol i mas mekim bikpela long pikinini na ol i no gat man o meri bilong ol long helpim ol. Na tu, ol man na meri i save mekim pasin pamuk ol inap kisim ol sik nogut bilong pamuk. (1 Korin 6:18) Na sapos wanpela wokman bilong Jehova i mekim pasin pamuk, dispela inap nogutim tru bel bilong em. Bel bilong em bai i gat tok, na taim em i laik daunim tok bilong bel, ating dispela bai mekim na em i no inap slip, na bel bilong em bai bagarap stret. (Song 32:​3, 4; 51:⁠3) Olsem na yumi save, lo bilong Jehova i tambuim pasin pamuk, em i bilong helpim yumi. Tru tumas, taim yumi bihainim pasin bilong i stap stret, dispela i save helpim tru yumi!

Beten Askim Jehova Long Helpim Yu

12, 13. Bilong wanem i stret yumi ken beten taim ol laik nogut bilong bel i laik pulim yumi long mekim rong?

12 Bilong larim spirit i bosim yumi, yumi mas beten strong. I stret yumi ken beten askim God long spirit bilong em bilong helpim yumi, long wanem, Jisas i tok: “Yupela i save tumas long givim ol gutpela samting long ol pikinini bilong yupela. Olsem na yupela i ken save tru, Papa bilong yupela i stap long heven em bai i amamas long givim Holi Spirit long ol man i askim em.” (Luk 11:13) Taim yumi beten, yumi ken kamapim olsem yumi mas kisim spirit bilong helpim yumi long daunim ol pasin bilong yumi inap pulim yumi long mekim rong. (Rom 8:​26, 27) Sapos yumi luksave olsem ol laik o tingting nogut i wok long pulim yumi, o sapos wanpela gutpela wanbilip i kamapim dispela samting long yumi, yumi mas kamapim long beten bilong yumi na askim God long helpim yumi long daunim ol dispela pasin i laik pulim yumi.

13 Jehova inap helpim yumi long putim tingting i go long ol pasin i stret, na i klin, na i nambawan tru, na ol pasin yumi save amamas tru long lukim ol man i mekim. Na i stret tru long yumi ken beten na singaut long em bambai “bel isi God i save givim yumi” i ken was long bel na tingting bilong yumi! (Filipai 4:​6-8) Olsem na yumi mas beten askim Jehova long helpim yumi long ‘kisim stretpela pasin na pasin tru bilong God na bilip tru na laikim tru ol arapela na sanap strong na karim olgeta hevi na isi long ol manmeri.’ (1 Timoti 6:​11-14) Papa bilong yumi long heven bai helpim yumi, na pasin bilong tingting planti na ol traim i no ken i go bikpela tru na winim yumi, nogat. Long i stap bilong yumi bai yumi gat dispela bel isi God i save givim.

No Ken Givim Bel Hevi Long Spirit Holi

14. Olsem wanem spirit bilong God inap kirapim yumi long mekim pasin i stret?

14 Ol strongpela wokman bilong Jehova i save bihainim tok bilong Pol, olsem: “Taim Holi Spirit i laik kirapim yupela long mekim wanpela samting, yupela i no ken pasim.” (1 Tesalonaika 5:19) Spirit bilong God em i ‘holi,’ olsem na em i klin, na i stret olgeta. (Rom 1:⁠4) Olsem na taim spirit i mekim wok long bel bilong yumi, em inap kirapim yumi long mekim pasin i holi, o i stret. Em i helpim yumi long bihainim pasin i stret na pasin bilong bihainim tok bilong God. (1 Pita 1:⁠2) Sapos yumi mekim wanpela pasin i no stret, dispela i makim olsem yumi sakim dispela spirit, na dispela pasin inap nogutim tru yumi. Olsem wanem em inap mekim olsem?

15, 16. (a) Olsem wanem yumi givim bel hevi long spirit bilong God? (b) Olsem wanem yumi ken abrusim pasin bilong givim bel hevi long spirit bilong Jehova?

15 Pol i tok: “Yupela i no ken givim bel hevi long Holi Spirit bilong God. God i givim Holi Spirit long yupela olsem mak bilong yupela i stap ol manmeri bilong em stret, na bilong soim yupela olsem em i makim taim bilong kisim bek yupela na mekim yupela i kamap fri tru.” (Efesus 4:30) Baibel i soim yumi olsem spirit bilong Jehova em i wanpela mak, olsem mak bilong “ol gutpela samting God i laik givim” long ol Kristen em i makim ol pinis na ol i stap gut long em. Dispela samting em laip bilong i stap oltaim oltaim long heven na i no inap i dai. (2 Korin 1:22; 1 Korin 15:​50-57; KTH 2:10) Ol manmeri em God i bin makim, na ol poroman bilong ol i wet long kisim laip i stap oltaim long graun, spirit bilong God inap stiaim ol i go na ol i stap gut long em, na em inap helpim ol long abrusim ol pasin bilong sin.

16 Aposel Pol i mekim tok lukaut long pasin bilong giaman, stil, pasin i gat sem, na ol kain pasin olsem. Sapos yumi larim ol dispela kain samting i pulim tingting bilong yumi, bai yumi sakim ol tok bilong Baibel. (Efesus 4:​17-29; 5:​1-5) Bai i olsem yumi givim bel hevi long spirit bilong God, na yumi nolaik tru long mekim olsem, a? Na tu, sapos yumi kirap na sakim ol tok bilong Jehova long Baibel, ating bai yumi kisim sampela tingting o pasin em inap kirapim yumi na long laik bilong yumi yet yumi mekim sin, na nau God i no orait moa long yumi. (Hibru 6:​4-6) Tru, ating nau yumi no wok long mekim wanpela rong, tasol nogut yumi mekim sampela samting i bringim yumi i go long dispela rot. Sapos yumi wok long sakim rot em spirit i laik stiaim yumi i go long en, bai yumi givim bel hevi long en. Na tu, i olsem yumi sakim na givim bel hevi long Jehova, em as bilong spirit holi. Yumi save laikim tumas God, olsem na yumi nolaik tru long mekim olsem. Yumi ken beten askim Jehova long helpim yumi na bai yumi no ken givim bel hevi long spirit bilong em​—⁠yumi wok yet long larim spirit i bosim yumi na long dispela rot yumi litimapim nem holi bilong Em.

Wok Long Larim Spirit i Bosim Yu

17. Yumi ken tingting long mekim wanem ol wok bilong spirit na putim olsem mak yumi laik winim? Bilong wanem dispela em i pasin bilong gutpela tingting?

17 Wanpela gutpela rot bilong yumi ken wok yet long larim spirit i bosim yumi, em yumi ken tingim sampela wok bilong spirit na putim olsem mak yumi laik winim. Yumi ken skelim ol samting long sindaun bilong yumi na tingim sampela samting yumi sot long en, olsem yumi mas wok strong moa long stadi, o mekim bikpela wok moa long autim tok, o wok strong long kisim wanpela wok olsem wok painia, o wok long Betel, o wok misineri. Dispela bai helpim yumi long tingting oltaim long ol wok bilong spirit na helpim yumi long sakim ol laik nogut bilong skin i laik pulim yumi, o tingting bilong kisim planti mani samting, o bihainim sampela laik i no stret wantaim tok bilong Baibel, em ol pasin bilong dispela graun. Sapos yumi sakim ol dispela samting, yumi bihainim gutpela tingting, long wanem, Jisas i tok: “Yupela i no ken bungim ol gutpela gutpela samting bilong yupela hia long dispela graun. Long dispela graun ol binatang na ros i save bagarapim ol samting, na ol stilman i save brukim banis na stilim. Tasol yupela i mas bungim ol gutpela samting bilong yupela long heven. Long heven ol binatang na ros i no save bagarapim ol samting, na ol stilman i no save brukim banis na stilim. Long ples ol gutpela samting bilong yu i stap long en, long dispela ples tasol laik bilong yu tu bai i stap.”​—⁠Matyu 6:​19-21.

18. Bilong wanem yumi mas wok yet long larim spirit i bosim yumi nau long dispela taim bilong las de?

18 Tru tumas, pasin bilong larim spirit i bosim yumi na daunim ol laik nogut bilong dispela graun, em i pasin bilong gutpela tingting nau long dispela “taim bilong las de.” (2 Timoti 3:​1-5) Long wanem, “dispela graun bai i pinis, na olgeta pasin bilong dispela graun, em ol pasin bilong bel i kirap na aigris, ol tu bai i pinis wantaim. Tasol man i bihainim tok bilong God, em bai i stap oltaim.” (1 Jon 2:​15-17) Olsem: Sapos yangpela Kristen i putim wok bilong autim tok long olgeta de olsem mak em i laik winim, ating dispela bai stap olsem lait bilong stiaim wokabaut bilong em namel long ol yia em i stap yangpela yet. Olsem na taim sampela i laik subim em long mekim pasin i no stret wantaim bilip bilong em, em inap tingim gut ol samting em i laik mekim long wok bilong Jehova. Man bilong tingim ol samting bilong spirit olsem, em bai ting em i pasin kranki, o pasin longlong, sapos em i givim baksait long ol wok bilong spirit em i bin putim mak bilong winim na em i wok long painim mani kago samting o ol amamas bilong sin. Tingim Moses, em i man bilong tingim ol samting bilong spirit na em i ting “mobeta em i kisim hevi wantaim ol lain bilong God. Em i no laik bihainim pasin bilong sin na kisim amamas bilong sotpela taim tasol.” (Hibru 11:​24, 25) Maski yumi yangpela o lapun, yumi gat wankain tingting olsem Moses taim yumi wok long larim spirit i bosim yumi na yumi no larim bodi i gat sin i bosim yumi.

19. Sapos yumi wok yet long larim spirit i bosim yumi, dispela bai helpim yumi olsem wanem?

19 “Sapos tingting bilong man i bihainim laik bilong olpela bel, dispela man i save birua long God,” tasol “sapos tingting bilong man i bihainim laik bilong Holi Spirit, orait dispela man bai i kisim laip na i stap bel isi.” (Rom 8:​6, 7) Sapos yumi wok long larim spirit i bosim yumi, bai yumi stap bel isi. Sin bilong yumi bai i no inap stiaim bel na tingting bilong yumi. Na bai yumi inap sakim ol traim i laik pulim yumi long mekim rong. Na God bai helpim yumi long karim hevi bilong dispela pait i wok long kamap namel long olpela bel na spirit.

20. Olsem wanem yumi ken bilip tru olsem yumi inap winim dispela pait i stap namel long olpela bel na spirit?

20 Taim yumi wok yet long larim spirit i bosim yumi, yumi pas gut wantaim Jehova, em as bilong laip na spirit holi. (Song 36:9; 51:11) Satan wantaim ol lain bilong em i wok strong tru long bagarapim pasin bilong yumi long pas gut wantaim God Jehova. Ol i laik bosim tingting bilong yumi, long wanem, ol i save sapos yumi les na larim ol i mekim, bihain bai yumi kamap birua bilong God na bai yumi dai. Tasol yumi inap winim dispela pait i stap namel long olpela bel na spirit. Yumi save Pol i bin mekim olsem, long wanem, taim em i stori long pait em yet i mekim, pastaim em i askim olsem: “Husat bai i helpim mi na mi lusim dispela bodi bilong i dai?” Orait nau em i soim yumi olsem i gat helpim i stap. Em i tok: “Mi tenkyu long God! Long han bilong Jisas Krais, Bikpela bilong yumi, em bai i helpim mi.” (Rom 7:​21-25) Yumi tu inap tenkyu long God long rot bilong Krais, long wanem, em i bin givim ol samting long yumi bilong daunim hevi bilong sin i stap long skin bilong yumi na yumi ken wok yet long larim spirit i bosim yumi na tingting long kisim gutpela samting tru, em laip i stap oltaim oltaim.​​—⁠Rom 6:​23.

Yu Inap Tingim?

• Wanem insait bilong dispela tok “tingting bilong man i bihainim laik bilong Holi Spirit”?

• Olsem wanem yumi ken larim spirit bilong Jehova i mekim wok long bel bilong yumi?

• Yumi gat pait long daunim sin, olsem na bilong wanem em i bikpela samting long stadi long Baibel, na bihainim lo bilong Jehova, na beten long em?

• Taim yumi tingim ol wok bilong spirit na putim olsem mak yumi laik winim, olsem wanem dispela i helpim yumi long bihainim yet rot i go long laip?

[Piksa long pes 16]

Stadi long Baibel i save helpim yumi long sakim ol samting i laik daunim pasin bilong yumi long tingim ol samting bilong spirit

[Piksa long pes 17]

I stret yumi beten askim Jehova long helpim yumi long daunim ol laik nogut bilong bel

[Ol Piksa long pes 18]

Taim yumi putim ol wok bilong spirit olsem mak yumi laik winim, dispela inap helpim yumi long larim spirit i bosim yumi

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim