Sanap Strong na Bilip Tru
Helpim Ol Yangpela Long Kisim Tok i Kamap Long Taim Stret
EPAFRAS em wanpela Kristen i bin stap long bipo na em i bin go long Rom. Tasol i gat gutpela as na em i wok yet long tingting bek long Kolosi, em wanpela taun i stap long Esia Maina. Em i bin autim gutnius long dispela hap na em i bin helpim sampela Kolosi long kamap disaipel bilong Jisas Krais. (Kolosi 1:7) Yumi save Epafras i tingim tru ol wanbilip bilong em long Kolosi, long wanem, taim Pol i stap long Rom na raitim pas long ol, em i tok: “Epafras em i tok gude long yupela. . . . Oltaim em i save strong long prea na askim God long helpim yupela long sanap strong . . . na i save gut tru long olgeta laik bilong God.”—Kolosi 4:12.
Olsem tasol, long nau ol papamama Kristen i save beten oltaim long helpim ol pikinini bilong ol long i stap strong long ol samting bilong spirit. Ol dispela papamama i strong long putim pasin bilong laikim tru God i go insait long bel bilong ol pikinini bilong ol na bai ol i ken kamap strong long bilip.
Planti yangpela Kristen i bin singaut long kisim helpim bilong winim ol hevi i save painim ol long skul na long ol narapela hap. Wanpela meri i gat 15 krismas i tok: “Ol hevi bilong mipela i wok long i go nogut. Mipela i pret long i stap. Mipela i laik kisim helpim!” Olsem wanem? Ol kain yangpela olsem na ol papamama ol i bin kisim bekim bilong ol askim na beten bilong ol? Yes ol i kisim! “Wokboi i gat gutpela tingting” i bekim askim bilong ol long rot bilong ol tok em Baibel i as bilong en. (Matyu 24:45) Sampela bilong ol buk na nius i bin helpim planti handet tausen yangpela long “sanap strong na bilip tru” i stap daunbilo. Orait yumi skelim sampela bilong ol dispela buk na nius.
“Lukim . . . 15,000 Nupela Witnes!”
Long Ogas 1941, inap olsem 115,000 manmeri i bung long St. Louis, Missouri, Amerika, bilong mekim kibung bilong ol Witnes Bilong Jehova, na em i wanpela bikpela kibung tru ol i mekim long dispela taim. Laspela de bilong dispela kibung, ol i kolim “De Bilong Ol Pikinini,” inap 15,000 pikinini i sindaun klostu long pletfom na putim gut yau long Joseph F. Rutherford taim em i mekim dispela tok, “Ol Pikinini Bilong King.” Klostu long pinis bilong tok bilong em, lapun Rutherford, em i gat 71 krismas, em i mekim tok long pasin olsem wanpela papa i mekim tok, na em i tok olsem:
“Yupela olgeta . . . pikinini i bin wanbel . . . long bihainim tok bilong God na King bilong em, plis yupela sanap.” Olgeta pikinini i kirap sanap. Brata Rutherford i tok: “Lukim, i gat olsem 15,000 nupela witnes bilong Kingdom!” Olgeta manmeri i kirap paitim han. Rutherford i tok: “Yupela olgeta em yupela inap mekim ol samting bilong tokim ol narapela long kingdom bilong God . . . , plis yupela i tok Yes.” Ol pikinini i bekim na ol i singaut strong olsem “Yes!” Na em i soim nupela buk Children long ol, na ol i paitim han inap longtaim bilong kamapim amamas bilong ol long kisim dispela buk.
Bihain long dispela gutpela tok, ol yangpela pikinini i wokabaut long wanpela lain i go long pletfom na Brata Rutherford i givim dispela nupela buk long ol. Ol manmeri i sindaun harim tok ol i lukim dispela na aiwara i kam daun long ai bilong ol. Wanpela man i bin lukim dispela bung em i tok: “Man i gat strongpela bel em tasol i no inap krai taim em i lukim ol yangpela [i kamapim] olsem ol i bilip tru long God bilong ol, em Jehova.”
Long dispela kibung, 1,300 yangpela i kisim baptais bilong makim dediket bilong ol long Jehova. Planti bilong ol i bin stap strong long bilip i kam inap long nau. Ol i save helpim ol kongrigesen long hap bilong ol, sampela i wok long Betel, na sampela i mekim wok misineri long ol narapela kantri. Tru tumas, dispela “De Bilong Ol Pikinini” na buk Children i strongim ol yangpela na ol i tingim tru long bel inap planti yia!
“Ol i Save Kamap Long Taim Stret”
Long 1970 i go 1979, ol Witnes Bilong Jehova i wokim 3-pela buk moa i kirapim tru bel bilong planti handet tausen yangpela. Ol dispela buk em Harim Tok Bilong Bikpela Tisa, Rot Bilong i Stap Amamas—Taim Yu Yangpela Yet, na Baibel Stori Buk Bilong Mi. Long 1982 ol i putim ol stori “Ol Yangpela i Laik Save . . . ” long nius Kirap! Ol dispela stori i bin kirapim tru bel bilong ol yangpela na lapun. Wanpela yangpela i gat 14 krismas i tok: “Long olgeta nait mi save tok tenkyu long God long helpim ol long kamapim ol dispela stori.” Wanpela yangpela i gat 13 krismas i tok: “Mi save laikim tru ol dispela stori, ol i save kamap long taim stret.” Ol papamama na ol elda Kristen i wanbel olsem ol dispela stori i save kamap long taim stret na ol inap helpim ol yangpela.
I kam inap long 1989, ol i bin kamapim planti stori “Ol Yangpela i Laik Save . . . ” long Kirap! Long “Givim Bel Long God” Kibung Distrik bilong 1989, ol i tokaut long nupela buk Sampela Askim Bilong Ol Yangpela—Ol Gutpela Bekim em ol i bin wokim long tok Inglis na long 1991 ol i wokim long Tok Pisin. Em i bin helpim ol yangpela long sanap strong na holimpas bilip? Tripela yangpela i tok olsem: “Dispela buk i gutpela tru bilong helpim mipela long save long ol hevi bilong mipela na helpim mipela long save long stretpela rot bilong stretim. Tenkyu long tingim tru i stap bilong mipela.” Planti yangpela long olgeta hap bilong graun i wanbel long dispela tok.
“Em Inapim Mipela na Mipela i No Hangre”
Long 1999, ol Witnes Bilong Jehova i wokim narapela samting bilong skulim ol yangpela long taim stret, em video Young People Ask—How Can I Make Real Friends? Ol yangpela i laikim tru dispela video. Wanpela yangpela i gat 14 krismas i tok: “Dispela video i kirapim tru bel bilong mi.” Wanpela mama singel i tok: “Mipela bai lukim dispela video long olgeta taim.” Wanpela yangpela meri i tok: “Em i gutpela tru long save olsem nambawan Pren bilong yumi, Jehova, em i save laikim na tingim tru ol yangpela i stap long oganaisesen bilong em long olgeta hap.”
Video i helpim ol man olsem wanem? Ol yangpela i tok: “Video i bin helpim mi long was gut long ol man mi poroman wantaim, na mi mas painim planti poroman long kongrigesen, na mi mas mekim Jehova i kamap pren bilong mi.” “Em i bin helpim mi long sakim ol wanlain i laik pulim mi.” “Em i helpim mi long strong long mekim gut wok bilong Jehova.” Na tupela marit i tok olsem: “Mipela i tok tenkyu tru long yupela i redim dispela ‘kaikai’ long mipela. Em inapim hangre bilong mipela long samting bilong spirit.”
Dispela “wokboi i gat gutpela tingting” God i makim, ol i mekim gut wok God i givim long ol na ol i redim dispela kaikai bilong spirit long taim stret bilong ol man i laik kisim helpim ol i ken kisim. Na yumi amamas tru long lukim olsem ol skul ol yangpela i kisim long Baibel i wok long helpim ol long nau long “sanap strong na bilip tru long olgeta laik bilong God!”