Strongim Bel, Was Gut na Mekim Wok i Go!
Ripot Long Sampela Bikpela Miting
YUMI save pinis olsem yumi stap long taim bilong “planti hevi nogut tru,” a? Ol hevi bilong dispela “taim bilong las de” i painim yumi ol Witnes Bilong Jehova tu. (2 Timoti 3:1-5) Tasol yumi luksave olsem ol man i mas kisim helpim. Ol i no save long as na ol samting i wok long kamap long graun. Ol i mas i gat samting bilong mekim gut bel bilong ol na bilong wetim gutpela samting i kamap bihain. Yumi gat wanem wok bilong helpim ol manmeri?
God i givim wok long yumi long autim gutnius bilong Kingdom bilong God. (Matyu 24:14) Ol man i mas save olsem Kingdom tasol inap stretim ol hevi bilong ol man. Tasol i no olgeta man i amamas long dispela tok yumi autim. Long sampela kantri ol gavman i tambuim wok bilong yumi na ol i mekim nogut long ol brata sista bilong yumi. Tasol yumi no save les. Yumi bilip tru long Jehova na tingting strong long was gut na yumi strongim bel na mekim wok i go, yumi mekim yet dispela wok bilong autim gutnius.—Aposel 5:42.
Dispela strongpela tingting i kamap ples klia long sampela bikpela miting i kamap long Oktoba 2001. Long Sarere, Oktoba 6, miting bilong olgeta yia bilong Sosaiti Was Taua Bilong Pennsylvania i kamap long Haus Kibung bilong ol Witnes Bilong Jehova long Jersey City, New Jersey long Yunaitet Stets.a Long de bihain long dispela, ol i wokim sampela miting moa long 4-pela ples, tripela long Yunaitet Stets na wanpela long Kanada.b
Long kirap bilong tok bilong em long miting bilong olgeta yia, siaman bilong program, Samuel F. Herd, em bilong Gavening Bodi bilong ol Witnes Bilong Jehova, em i mekim tok long Song 92:1, 4 na bihain em i tok: “Yumi laik tenkyu long Jehova.” Ol i stori long 5-pela ripot i kam long ol narapela hap bilong graun, na ol dispela ripot i as tru bilong tenkyu long Jehova.
Sampela Ripot i Kam Long Ol Narapela Hap
Brata Alfred Kwakye i stori long wok bilong autim tok long Gana, em bipo ol i kolim Gol Kos. Inap sampela yia gavman i bin tambuim wok bilong mipela long dispela kantri. Ol manmeri i bin askim mipela: “Olsem wanem na wok bilong yupela i tambu? Yupela i mekim wanem rong?” Brata Kwakye i tok, dispela i bin opim rot long autim tok long ol man. Long 1991, taim ol i pinisim tambu, i gat 34,421 Witnes Bilong Jehova long Gana. Long Ogas 2001, i gat 68,152—lain i go bikpela inap 98 pesen. Ol i wok long stretim rot bilong wokim wanpela Haus Kibung bilong 10,000 manmeri i ken sindaun long en. Em nau, ol brata spirit bilong yumi long Gana ol i wok strong tru long taim ol i stap fri long ol samting bilong lotu.
Maski i gat kros pait long ol samting bilong politik, ol brata sista long Aialan i save wok strong long autim tok, na ol manmeri i rispektim ol, long wanem, ol i no insait long wok politik. Kodineta bilong Komiti Bilong Brens, Peter Andrews, em i tok, long Aialan i gat 115 kongrigesen long 6-pela sekit. Brata Andrews i stori long ekspiriens bilong Liam, em wanpela mangi i gat 10-pela krismas na em i no save pret long autim tok long skul. Liam i tilim buk Baibel Stori Buk Bilong Mi, em ol Witnes Bilong Jehova i wokim, long 25 wanskul na long tisa bilong em. Liam i laik kisim baptais, tasol wanpela i tingim krismas bilong Liam na givim askim long em long dispela samting. Liam i tok: “Krismas bilong mi em i no bikpela samting, pasin bilong laikim tru Jehova, dispela em i bikpela samting. Baptais bilong mi bai kamapim klia olsem mi laikim tru Jehova.” Liam i laik kamap misineri.
Stefan Johansson, kodineta bilong Komiti Bilong Brens, em i tok, long 1968 i gat 5,400 pablisa bilong gutnius long Veneswela, tasol long nau namba bilong ol pablisa i winim 88,000. Winim 296,000 i kam long Memorial long 2001, na dispela i soim olsem lain bilong autim tok inap i go bikpela moa. Long Disemba 1999, bikpela ren i mekim na hap maunten i bruk na kam daun na kilim i dai 50,000 manmeri, sampela bilong ol em ol Witnes. Long wanpela Haus Kingdom graun malumalum i pulap i kam antap tru, inap olsem 50 sentimita long rup insait long haus. Taim sampela man i tok long lusim dispela haus na mekim wok long narapela, ol brata i tok: “Nogat tru! Dispela em i Haus Kingdom bilong mipela, na mipela i no laik lusim.” Ol i kirap rausim planti ton graun malumalum, ston, na pipia samting. Ol i stretim gut haus na ol brata i tok, nau haus i gutpela moa winim long bipo!
Brata Denton Hopkinson, kodineta bilong Komiti Bilong Brens, em i tok, long Filipin ol manmeri i save mekim 87 tok ples. Long sevis yia i go pinis, ol i kamapim Baibel olgeta, em New World Translation of the Holy Scriptures, long 3-pela bikpela tok ples bilong dispela kantri—em tok ples Sebuano, Iloko, na Tagalok. Brata Hopkinson i stori long ekspiriens bilong wanpela mangi i gat 9-pela krismas na em i bin ritim buk Good News—To Make You Happy, em ol Witnes Bilong Jehova i wokim. Em i kisim sampela narapela buk long brens-ofis na em i ritim tu, tasol famili i birua long em. Sampela yia bihain, taim em i stap long skul bilong kamap dokta, em i toksave long brens-ofis olsem em i laik stadi long Baibel. Em i kisim baptais long 1996, na i no longtaim bihain long dispela em i kirap autim tok fultaim. Nau em i wok long brens-ofis wantaim meri bilong em.
Kodineta bilong Komiti Bilong Brens, Ronald Parkin, em i tok, ‘planti Witnes long Pueto Riko i save go long ol narapela kantri.’ I gat olsem 25,000 pablisa long dispela ailan, na dispela namba i stap wankain inap planti yia pinis. Bilong wanem? Ol i ting long olgeta wan wan yia inap olsem 1,000 pablisa i save lusim Pueto Riko na go long Yunaitet Stets, na planti bilong ol i go bilong painim wok mani samting. Brata Parkin i stori long wanpela bikpela tok em kot i bin pasim, em kot bilong Luis, wanpela Witnes i gat 17 krismas na em i gat sik bilong blut ol i kolim lukimia. Luis i no laik kisim blut, olsem na kot i kamap long dispela samting. Jas yet i laik toktok long em, olsem na jas i go lukim em long haus sik. Luis i askim em: “Sapos mi mekim wanpela bikpela rong, yupela bai kotim mi olsem wanpela man i bikpela pinis, tasol bilong wanem yupela i mekim olsem mi pikinini yet taim mi laik bihainim tok bilong God?” Jas i bilip tru olsem Luis i wanpela yangpela i save tru long makim ol samting em i laik mekim.
Taim ol i kamapim pinis ol dispela ripot long ol kantri i stap longwe, Harold Corkern, bilong Komiti Bilong Brens bilong Yunaitet Stets, em i wokim inteviu wantaim 4-pela brata i mekim wok bilong Jehova inap planti yia pinis. Arthur Bonno i mekim pinis fultaim sevis inap 51 yia na long nau em i mekim wok long Komiti Bilong Brens long Ekwado. Angelo Catanzaro i mekim pinis fultaim sevis inap 59 yia, na planti bilong ol dispela yia em i mekim wok olsem wasman raun. Richard Abrahamson i winim Skul Gileat long 1953, na inap 26 yia em i bin lukautim wok long Denmak, na bihain em i kam bek bilong wok long Betel long Brooklyn. Orait nau olgeta i amamas long harim tok bilong Carey W. Barber, em i gat 96 krismas. Brata Barber i kisim baptais long 1921 na em i mekim wok fultaim inap 78 yia—kirap long 1978 na i kam inap nau em i memba bilong Gavening Bodi.
Ol Gutpela Tok Tru
Long miting bilong olgeta yia ol i mekim sampela tok i kirapim tru tingting bilong ol man. Brata Robert W. Wallen i mekim wanpela tok, nem bilong en “Wanpela Lain i Holim Nem Bilong Em.” Yumi olsem lain i holim nem bilong God, na yumi stap long 230 samting kantri. Jehova i givim yumi gutpela samting yumi ken wetim i kamap bihain. (Jeremaia 29:11) Yumi mas wok yet long autim tok bilong Kingdom bilong God, na autim dispela gutpela tok bilong mekim gut bel bilong ol man. (Aisaia 61:1) Bilong pinisim tok, Brata Wallen i tok: “Long olgeta de yumi mas bihainim ol pasin i stret long nem bilong yumi, em Witnes Bilong Jehova.”—Aisaia 43:10.
Laspela hap bilong program em wanpela tok i gat 3-pela hap na sampela memba bilong Gavening Bodi i kamapim. Nem bilong tok em, “Nau Em Taim Bilong Was Gut, Sanap Strong, na Kamap Strong.”—1 Korin 16:13.
Pastaim Brata Stephen Lett i mekim tok, nem bilong en “Was Gut, Pinis i Klostu.” Brata Lett i tok: Pasin bilong slip tru tru em i olsem wanpela presen. Em i save givim nupela strong long yumi. Tasol pasin bilong slip long ol samting bilong spirit, em i no inap helpim yumi liklik, nogat tru. (1 Tesalonaika 5:6) Olsem na yumi inap mekim wanem bilong was gut long ol samting bilong spirit? Brata Lett i kamapim 3-pela samting i olsem “marasin,” olsem: (1) Yumi mas wok strong long mekim wok bilong Bikpela. (1 Korin 15:58) (2) Yumi mas pilim olsem yumi sot long ol samting bilong spirit. (Matyu 5:3) (3) Yumi mas bihainim ol tok kaunsel bilong Baibel bambai yumi inap mekim stretpela pasin.—Sindaun 13:20.
Brata Theodore Jaracz i kamapim wanpela tok i kirapim tru tingting bilong ol manmeri, nem bilong en “Sanap Strong Long Taim Bilong Traim.” Brata Jaracz i stori long tok bilong Kamapim Tok Hait 3:10, na em i kamapim askim: “Wanem dispela ‘traim i laik kamap’?” Dispela traim i kamap long “de bilong Bikpela,” em nau yumi stap long en. (KTH 1:10) As bilong dispela traim em olsem: Yumi laikim Kingdom bilong God i kamap pinis o pasin nogut bilong dispela graun em Satan i bosim? Inap long taim dispela traim i pinis, ol hevi bai painim yumi. Olsem wanem? Bai yumi stap gut long Jehova na oganaisesen bilong em? Brata Jaracz i tok: ‘Yumi olgeta wan wan i mas kamapim dispela pasin bilong stap gut long God.’
Brata John E. Barr i mekim laspela tok, nem bilong en “Kamap Strong Olsem Man i Tingim Ol Samting Bilong Spirit.” Em i stori long Luk 13:23-25, na em i tok yumi mas taitim bun bilong “i go insait long liklik dua.” Planti i no inap i go insait, long wanem, ol i no laik taitim bun bilong kamap strong. Bilong kamap Kristen i bikpela pinis long ol samting bilong spirit, yumi mas lain long bihainim ol stiatok bilong Baibel long olgeta samting long i stap bilong yumi. Brata Barr i tok: “Ating yupela olgeta bai wanbel long tok olsem nau em i taim bilong (1) mekim Jehova i stap olsem nambawan long i stap bilong yumi; (2) kamap strong; na (3) wok strong tru long bihainim laik bilong Jehova. Long dispela rot bai yumi inap go insait long liklik dua i go long gutpela laip i stap oltaim oltaim.”
Taim miting bilong olgeta yia i laik pinis, i gat wanpela askim ol i no bekim yet, olsem: Wanem yia-teks bilong sevis yia 2002? Ol i bekim dispela askim long de bihain.
Sampela Miting Moa
Long Sande moningtaim, ol manmeri i wetim tru taim bilong harim ol tok bilong program bilong narapela miting. Ol i kirapim miting long stori bilong Wastaua bilong dispela wik, na bihain ol i kamapim sampela bikpela tok bilong miting bilong olgeta yia. Bihain long en, olgeta i amamas long harim wanpela tok i stori long yia-teks bilong 2002: “Kam long mi na bai mi givim malolo long yupela.” (Matyu 11:28) As bilong dispela tok em ol stori bilong stadi ol i kamapim long Wastaua, Disemba 15, 2001.
Bihain long dispela tok, sampela brata sista em ol i bin go long bikpela Kibung “Ol Tisa Bilong Tok Bilong God,” long Frans na Itali long Ogas 2001, ol i kamapim sampela tingting bilong ol.c Bihain, bikpela samting bilong program bilong dispela de i kamap, em tupela brata i kam long Betel long Brooklyn ol i mekim tok.
Nem bilong namba wan tok em, “No Ken Pret, Bilip Long Jehova Long Dispela Taim Nogut.” Man i givim tok em i kamapim 4-pela bikpela hap bilong en, olsem: (1) Long olgeta taim pasin bilong bilip long Jehova na no ken pret em i bikpela samting long lain bilong God. Baibel i kamapim stori bilong planti manmeri em ol i bilip na i no pret, maski ol man i birua long ol. (Hibru 11:1–12:3) (2) Jehova i kamapim as tru bilong yumi ken bilip strong long em. Ol wok bilong em na ol tok bilong Baibel i kamapim ples klia olsem em i save lukautim ol wokboi bilong em, na em i no inap lusim tingting long ol. (Hibru 6:10) (3) Pasin bilong strongim bel na bilip em i bikpela samting long nau. Jisas i tok profet olsem ol manmeri bai i “bel nogut tru” long yumi. (Matyu 24:9) Bilong yumi ken sanap strong, yumi mas bilip long Tok Bilong God, na bilip olsem spirit bilong God i stap long yumi, na yumi mas strong yet long autim gutnius. (4) Sampela stori i kamapim olsem ol man i wok long birua long yumi long nau. Taim brata i mekim tok i stori long ol hevi ol brata sista bilong yumi i karim long Amenia, Frans, Jojia, Kasakstan, Rasia, na Turkmenistan, ol manmeri i harim tok ol i pilim tru. Tru tumas, nau em taim bilong kamapim olsem yumi no pret na yumi bilip strong long Jehova!
Nem bilong laspela tok em, “Stap Wanbel na Wok i Go Wantaim Oganaisesen Bilong Jehova.” Dispela tok i kamapim sampela tok i stret long taim bilong yumi. (1) Planti man i lukim olsem lain bilong Jehova i save wok strong i go. Wok bilong yumi long autim tok na ol kibung bilong yumi, dispela i pulim ai bilong ol man. (2) Jehova i kamapim wanpela oganaisesen i stap wanbel. Long 29 C.E., God i makim Jisas long spirit holi na bai em inap mekim wok bilong bungim “olgeta samting” i kam insait long lain bilong God i stap wanbel—em ol manmeri i wet long kisim laip long heven, na ol manmeri i wet long kisim laip long graun. (Efesus 1:8-10) (3) Ol kibung i bikpela samting bilong kamapim olsem lain bilong God long olgeta hap i stap wanbel. Dispela i stap ples klia long ol bikpela kibung i kamap long Frans na Itali long Ogas 2001. (4) Long Frans na Itali ol i wanbel long wanpela bikpela tokaut. Brata i givim tok em i kamapim sampela tok bilong dispela bikpela tokaut. Orait nau mipela i kamapim olgeta tok bilong dispela tokaut.
Long pinis bilong laspela tok, brata i givim tok em i ritim wanpela toksave em Gavening Bodi i bin redim. Sampela tok bilong en i olsem: “Nau em taim bilong was gut na no ken slip, na yumi mas skelim ol samting i wok long kamap long graun. . . . Mipela i laik tokim yupela, lain Gavening Bodi i save tingim tru yupela na ol narapela insait long lain bilong God. Mipela i laik God i blesim tru pasin bilong yupela long givim bel olgeta long bihainim laik bilong em.” Lain bilong Jehova long olgeta hap i tingting strong long was gut long dispela taim nogut bilong nau, na ol i laik wok i go yet wantaim oganaisesen bilong Jehova i stap wanbel.
[Ol Futnot]
a Long rot bilong telefon ol i harim program bilong miting bilong olgeta yia long sampela narapela hap tu, olsem na inap 13,757 i harim dispela program.
b Ol i wokim ol dispela miting long Long Beach, California; Pontiac, Michigan; Uniondale, New York; na Hamilton, Ontario. Namba bilong ol man i go long ol dispela miting wantaim ol man i harim program long rot bilong telefon em 117,885.
c Ol i wokim 3-pela bikpela kibung long Frans—em long Paris, Bordeaux, na Lyons. Long Itali ol brata sista i kam long Yunaitet Stets, ol i makim ol i go long kibung long Rom na Milan, tasol i gat 9-pela kibung olgeta i kamap long wankain taim.
[Blok/Ol Piksa long pes 29-31]
Bikpela Tokaut
Long Ogas 2001, ol i wokim sampela bikpela kibung long Frans na Itali, nem bilong en “Ol Tisa Bilong Tok Bilong God.” Long ol dispela kibung ol i kamapim wanpela bikpela tokaut. Orait nau bai mipela i kamapim ol tok bilong dispela tokaut.
“YUMI OL WITNES BILONG JEHOVA i bung long dispela ‘Ol Tisa Bilong Tok Bilong God’ Kibung, yumi kisim skul long ol tok i gutpela tru bilong helpim yumi. Ol i kamapim ples klia husat i as bilong ol tok ol i skulim yumi long en. Ol man bilong dispela graun i no as bilong ol dispela tok, nogat. Ol tok i kam long dispela Man em profet Aisaia i tok em i Nambawan Tisa. (Aisaia 30:20) Tingim tok bilong Jehova long Aisaia 48:17: ‘Mi God, Bikpela bilong yupela. Oltaim mi save skulim yupela na soim yupela long ol stretpela pasin yupela i mas bihainim na bai yupela i stap gut.’ Olsem wanem em inap mekim olsem? Nambawan rot em long rot bilong Baibel, em ol i tanim long planti tok ples na tilim long planti hap, winim olgeta narapela buk. Na Baibel i tokaut klia olsem: ‘Spirit bilong God yet i bin kamapim olgeta tok i stap long buk bilong God. Na dispela tok em i gutpela samting tru.’—2 Timoti 3:16.
“Long nau ol manmeri i sot tru long kain gutpela skul olsem. Bilong wanem yumi ken tok olsem? Taim ol man i gat gutpela tingting i skelim ol bikpela senis i kamap long dispela graun ol i luksave long wanem samting? Ol i luksave olsem: Maski planti milion manmeri i bin kisim skul long gavman samting, ol manmeri i sot tru long ol gutpela tok bilong stiaim ol na ol i no lain long wanem ol pasin i stret na wanem ol pasin i no stret. (Aisaia 5:20, 21) Planti man i no save gut long ol tok bilong Baibel. Tru, long rot bilong kompiuta samting ol manmeri inap long kisim save long planti samting, tasol olsem wanem ol i ken painim bekim long sampela bikpela askim olsem: I stap bilong yumi i gat wanem as bilong en? Ol samting i wok long kamap long nau i makim wanem samting? I gat as na ol man inap wetim gutpela samting bai kamap bihain? Ol man inap kamapim bel isi na gutpela sindaun? Na tu, long ol laibreri i gat ol planti milion buk i kamapim save long olgeta kain samting ol man i bin mekim. Tasol ol man i wokim yet ol wankain popaia long nau olsem ol i bin wokim long bipo. Ol pasin raskol i go bikpela tru. Sampela sik em bipo ol i ting ol i pinis nau ol i kamap gen, na sampela narapela sik, olsem AIDS, i wok long go bikpela hariap. Planti famili tru i save bagarap. Ol man i bagarapim win na wara na graun. Pasin teroris na ol samting ol i wokim bilong pait na bagarapim bikpela lain manmeri, em i wok long bagarapim bel isi na gutpela sindaun bilong ol man. I gat planti hevi tru na i no gat rot bilong stretim. Yumi gat wanem wok tru bilong helpim ol narapela man long dispela taim nogut? Olsem wanem? I gat sampela tok i kamapim as bilong ol hevi bilong ol man na i soim rot long kisim gutpela sindaun long nau na i tokaut long ol gutpela samting ol man inap wetim i kamap bihain?
“Baibel i givim wok long yumi long ‘go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel, na lainim ol long bihainim olgeta tok Krais i bin givim.’ (Matyu 28:19, 20) Jisas Krais i givim dispela wok long ol man bihain long em i dai na kirap bek, taim em i kisim olgeta strong long heven na graun. Dispela wok em i bikpela wok tru, winim olgeta narapela wok ol man i mekim. Yumi kisim wok bilong helpim ol manmeri i hangre long stretpela pasin long ol i ken kisim ol samting bilong spirit. Long tingting bilong God dispela wok bilong yumi em i bikpela wok tru, winim olgeta narapela wok. Baibel i kamapim as na yumi ken save olsem dispela wok em i bikpela samting tru.
“Dispela i mas kirapim yumi long putim dispela wok olsem nambawan samting long i stap bilong yumi. I gat planti samting i laik pulim yumi, na pasim wok bilong yumi, na ol lain bilong lotu na politik i birua long yumi. Ol dispela samting em bilong pasim wok bilong skulim ol man long olgeta hap, tasol God i mekim gut long yumi na i helpim yumi, olsem na yumi inap mekim dispela wok. Yumi bilip tru olsem dispela wok bai i go bikpela moa na em bai inapim olgeta wok bilong en i go inap long pinis bilong en. Bilong wanem yumi inap bilip tru olsem dispela samting bai kamap? Long wanem, Bikpela Jisas Krais i bin tok promis olsem taim yumi mekim dispela wok bilong autim tok em bai i stap wantaim yumi i go inap long dispela taim nogut bilong nau i pinis.
“Pinis i klostu. Yumi mas mekim tru dispela wok bilong yumi paslain long pinis i kamap. Olsem na yumi ol Witnes Bilong Jehova i tokaut olsem:
“Namba 1: Yumi ol wokman bilong God i dediket pinis, yumi tingting strong long tingim ol samting bilong Kingdom olsem nambawan samting long i stap bilong yumi, na yumi laik kamap strong moa long ol samting bilong spirit. Bilong mekim olsem, beten bilong yumi i stret wantaim tok bilong Song 143:10: ‘Yu God bilong mi, mi laik yu skulim mi gut bai mi bihainim laik bilong yu.’ Olsem na yumi mas i stap olsem gutpela sumatin, ritim Baibel long olgeta de, mekim stadi bilong yumi yet na wok long kisim sampela save moa. Bilong ol manmeri i ken lukim olsem yumi wok long kamap strong, yumi bai mekim olgeta samting yumi inap long mekim bilong redim olgeta skul bilong God yumi kisim na larim ol dispela skul i helpim yumi, em ol skul yumi kisim long ol miting bilong kongrigesen, long ol kibung bilong sekit, na long ol distrik, nesenel na intenesenel kibung.—1 Timoti 4:15; Hibru 10:23-25.
“Namba 2: Bilong larim God i skulim yumi, yumi bai kisim kaikai tasol long tebol bilong em na bihainim gut ol tok lukaut long sakim ol tok giaman bilong ol spirit nogut. (1 Korin 10:21; 1 Timoti 4:1) Yumi bai was gut na sakim olgeta samting inap bagarapim yumi, olsem ol bilip giaman, ol tingting nogut, ol pasin sem nogut tru, ol piksa nogut bilong pasin sem, ol amamas nogut, na olgeta samting i no stret wantaim ‘gutpela tok’ bilong God. (Rom 1:26, 27; 1 Korin 3:20; 1 Timoti 6:3; 2 Timoti 1:13) Yumi tingim tru ol man i olsem ‘presen,’ em ol brata i save gut long skulim yumi long ol gutpela samting, olsem na bai yumi daun tru long gutpela wok ol i mekim, na bai yumi givim bel tru long wok gut wantaim ol long i stap gut long ol lo bilong Baibel long klinpela na stretpela pasin na long ol samting bilong spirit.—Efesus 4:7, 8, 11, 12; 1 Tesalonaika 5:12, 13; Taitus 1:9.
“Namba 3: Long rot bilong toktok na pasin bilong yumi, yumi ol papamama Kristen i laik givim bel tru long skulim ol pikinini bilong yumi. Nambawan laik bilong yumi em bilong helpim ol long taim ol i liklik yet long ‘kisim save long ol buk i gat tok bilong God na ol bai kisim gutpela tingting na God bai kisim bek ol.’ (2 Timoti 3:15) Yumi laik tingting gut olsem sapos yumi stretim gut ol pikinini na skulim ol long tok bilong Jehova, dispela bai helpim ol long kisim gutpela tok promis bilong God olsem ‘olgeta wok samting ol i mekim i ken kamap gutpela, na bai ol i stap longpela taim long dispela graun.’—Efesus 6:1-4.
“Namba 4: Taim ol bikpela hevi i painim yumi, pastaim bai yumi ‘askim God long helpim yumi,’ na yumi save olsem ‘bel isi God i save givim yumi,’ em bai helpim yumi. (Filipai 4:6, 7) Taim yumi kam aninit long plang bilong Krais, dispela bai givim nupela strong long yumi. Yumi save God i save tingim yumi, olsem na yumi no surik long putim olgeta hevi bilong yumi long han bilong em.—Matyu 11:28-30; 1 Pita 5:6, 7.
“Namba 5: Bilong kamapim olsem yumi tenkyu long Jehova long gutpela wok yumi kisim olsem tisa bilong Tok bilong em, bai yumi strongim bek pasin bilong ‘autim stret tok tru bilong God’ na ‘mekim tru dispela wok.’ (2 Timoti 2:15; 4:5) Yumi save tru olsem dispela wok em i bikpela samting, olsem na yumi gat strongpela laik long painim ol man i gat gutpela bel na helpim ol long kamap strong long ol samting bilong spirit. Na tu, bai yumi kamap gutpela tisa moa taim yumi mekim sampela moa Baibel-stadi. Dispela bai helpim yumi long mekim ol samting i stret moa yet long laik bilong God long ‘kisim bek olgeta manmeri, bai ol i ken save long as bilong tok tru.’—1 Timoti 2:3, 4.
“Namba 6: Kirap long yia 1900 na i kam inap long nau, long planti kantri ol man i mekim kain kain pasin nogut long ol Witnes Bilong Jehova. Tasol Jehova i stap wantaim yumi. (Rom 8:31) Tok Bilong God i no inap popaia na i tokim yumi olsem ‘i no gat wanpela samting bilong pait’ inap pasim, o stopim, wok bilong yumi long autim tok bilong Kingdom na skulim ol man. (Aisaia 54:17) Maski em gutpela taim o taim nogut, yumi no inap lusim pasin bilong autim tok i tru. Yumi tingting strong long inapim dispela wok bilong autim tok na skulim ol man. (2 Timoti 4:1, 2) Inap tru long skel bilong yumi, yumi laik autim gutnius bilong Kingdom bilong God long ol manmeri bilong olgeta lain. Olsem na ol bai i gat rot yet long lain long ol samting bilong kisim laip i stap oltaim oltaim long nupela stretpela graun. Yumi olsem lain tisa bilong Tok Bilong God i stap wanbel, na yumi tingting strong long bihainim yet pasin bilong Bikpela Tisa, Jisas Krais, na yumi laik kamapim ol pasin bilong God. Ol dispela samting yumi laik mekim bilong litimapim nem bilong Nambawan Tisa na Man bilong givim laip, em God Jehova.
“Olgeta manmeri i stap long dispela kibung na ol i wanbel long dispela bikpela tokaut, plis tok YES!”
Taim ol i givim laspela askim bilong tokaut long ol 160,000 manmeri i bung long 3-pela kibung long Frans na long 289,000 manmeri long 9-pela kibung long Itali, ol manmeri i singaut strong “Yes” long ol planti tok ples bilong ol manmeri ol i kam bung.