Yu Wok Strong Long Painim Jehova?
WANPELA man Kristen i laik tru long autim gutnius bilong Baibel long ol man i save go i kam long tren olgeta de long wok. (Mak 13:10) Tasol, pasin bilong pret i pasim em. Olsem wanem? Em i givap? Nogat, em i beten strong long dispela samting na traim long olsem wanem em bai kirapim tok long man. God Jehova i harim beten bilong em na givim strong long em long autim tok.
Kain pasin olsem i bikpela samting taim yumi wok long painim Jehova na askim em long mekim gut long yumi. Aposel Pol i tok: “Man i laik i go klostu long God, em i mas bilip olsem God i stap, na em i mas bilip olsem God i save mekim gut tru long ol man i wok long painim em.” (Hibru 11:6) Tasol i no olsem yumi wok long painim Jehova na em tasol, nogat. Tok Grik ol i tanim olsem “wok long painim” em i kain olsem pasin bilong wok strong na putim tingting olgeta long wanpela samting. Man i mas givim bel, tingting, laip na strong olgeta bilong mekim olsem. Sapos yumi wok strong long painim Jehova, yumi no ken mekim olsem dispela em i samting nating tasol, o givim hap bel tasol, o skin i les. Nogat, yumi kamapim olsem yumi givim bel tru long painim em.—Aposel 15:17.
Ol Man Em Ol i Wok Strong Long Painim Jehova
I gat planti stori bilong ol man em ol i bin wok strong long painim Jehova, i stap long Baibel. Wanpela em Jekop, em i pait wantaim ensel bilong God—i bin tanim i kamap man—inap long tulait. Long dispela as, Jekop i kisim nem Israel (Em i pait long God), long wanem, em i “pait,” o wok strong, taitim bun tru, stap strong, long God. Ensel i givim blesing long em, long wanem, em wok strong tru long kisim.—Stat 32:24-30, lukim sta daunbilo.
Na i gat wanpela meri bilong Galili Baibel i no kolim nem bilong em, em i save karim blut oltaim inap 12-pela yia pinis na i save givim “planti pen” long em. Long kain sik em i gat, em i no ken go klostu long ol narapela man. Tasol em i strongim bel na i go bungim Jisas. Em i tok: “Sapos mi putim han tasol long klos bilong em, bai mi orait gen.” Tingim taim em i subim em i go ‘namel long dispela bikpela lain manmeri, na putim han long Jisas.’ Taim em i holim longpela klos bilong Jisas, em i “pilim dispela sik i go pinis”—sik bilong em i stap longtaim i pinis! Taim Jisas i askim: “Husat i putim han long klos bilong mi?,” meri i pret. Tasol Jisas i tokim em gut: “Pikinini, yu bilip long mi, olsem na yu kamap orait gen. Yu go, na bel bilong yu i ken i stap isi. Sik bilong yu i ken pinis.” Em i kisim gutpela samting long hatwok bilong em.—Mak 5:24-34; Wok Pris 15:25-27.
Long narapela taim, wanpela meri Kenan i singaut singaut long Jisas i oraitim pikinini meri bilong em. Jisas i bekim tok olsem i no stret long givim kaikai bilong ol pikinini long ol dok. Insait bilong tok bilong Jisas i olsem, em i no ken givim kaikai bilong ol Juda long ol man i no bilong Israel. Meri i kisim gut tok bilong em na tok: “Bikpela, yu tok tru. Tasol ol dok i save kisim ol hap kaikai i pundaun aninit long tebol bilong ol papa bilong ol.” Em i gat gutpela bel na strongpela bilip na dispela i kirapim Jisas long tok: “Meri, bilip bilong yu em i bikpela tru. Samting yu laik i mas kamap long yu, em i ken kamap.”—Matyu 15:22-28.
Wanem samting bai kamap sapos ol dispela man wan wan i no strong long mekim samting ol i bin mekim? Ol inap kisim blesing sapos ol i bin givap taim samting i pasim rot bilong ol? Nogat! Ol dispela stori i kamapim gut bikpela tok Jisas i skulim ol man long en, olsem pasin bilong “singaut planti,” dispela pasin i stret na em samting yumi mas mekim, taim yumi wok long painim Jehova.—Luk 11:5-13.
I Stret Long Laik Bilong God
Long ol stori yumi mekim pinis long ol dispela man em long rot bilong mirakel ol i kamap orait, yu ting ol i kamap orait, long wanem, ol i wok strong tru? Nogat, samting ol i askim long en i mas stret long laik bilong God. Jehova i givim strong bilong wokim ol mirakel long Jisas bilong kamapim klia olsem em i Pikinini bilong God, em Mesaia God i tok promis long en. (Jon 6:14; 9:33; Aposel 2:22) Na tu, ol mirakel Jisas i mekim i givim tingting long yumi long ol bikpela blesing long graun Jehova bai givim long ol man long Taim Bilong Wan Tausen Yia Bilong Krais i Stap King.—KTH 21:4; 22:2.
Em i no laik bilong God moa long ol man i mekim lotu i tru i mas wokim mirakel, olsem oraitim sik na mekim kain kain tok ples. (1 Korin 13:8, 13) Laik bilong God long taim bilong yumi em long autim gutnius bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun na bai ‘olgeta manmeri i ken save long as bilong tok tru.’ (1 Timoti 2:4; Matyu 24:14; 28:19, 20) Ol wokboi bilong God i ken save taim ol i beten strong long God em bai harim sapos ol i givim bel long mekim samting i stret long laik bilong em.
Ating sampela bai tingting, ‘Laik bilong God bai kamap, olsem na bilong wanem yumi mas taitim bun tru?’ Tru, Jehova bai kamapim laik bilong em maski ol man i mekim wanem wanem, tasol em i amamas long ol man i ken insait long wok bilong mekim laik bilong em. Jehova i kain olsem wanpela man bilong wokim haus. Man bilong wokim haus i holim pinis plen olgeta bilong wokim haus, tasol em i kisim ol samting bilong wokim haus em inap kisim long as ples yet. Olsem tasol, Jehova i gat wanpela wok em mas inapim long dispela taim nau na em i amamas long yusim ol wokboi bilong em, husat i redi long mekim.—Song 110:3; 1 Korin 9:16, 17.
Tingim stori bilong yangpela man Toshio. Taim em i go long haiskul, em i gat laik long mekim bikpela wok autim tok long dispela teritori bilong em. Em i save putim Baibel i stap redi tasol na em i save tingting strong long stap gutpela Kristen. Klostu long pinis bilong skul yia, rot i op long em i givim wanpela tok long klas. Toshio i beten long Jehova i helpim em na em i amamas long klas olgeta i putim yau long tok bilong em, nem bilong en “Mak Mi Putim Long Mekim Wok Painia Olsem Wanpela Wok.” Em i stori gut olsem em laik kamap wanpela Witnes Bilong Jehova i save autim tok fultaim. Wanpela sumatin i orait long stadi Baibel wantaim em na i kamap strong na kisim baptais. Hatwok Toshio i mekim i stret long beten bilong em na gutpela samting i kamap.
Yu Save Wok Strong Olsem Wanem?
Long kain kain rot yu inap kamapim olsem yu wok strong long painim Jehova na ol blesing bilong em. Pastaim, yu ken mekim ol samting olsem, redim gut ol miting Kristen. Long ol gutpela tingting yu kamapim long ol bekim, ol tok bilong kirapim tingting na ol gutpela soim, yu kamapim klia olsem yu wok long painim Jehova. Na tu, yu ken kamapim klia olsem yu wok strong taim yu mekim pasin bilong yu long autim tok i kamap gutpela moa. Olsem wanem? Yu ken traim kamap pren bilong man taim yu toktok wantaim em long haus, na mekim wok long gutpela kirap bilong tok i stret long teritori? (Kolosi 3:23) Taim man Kristen i givim bel long wok, ating em inap orait long kisim wok insait long kongrigesen, olsem kongrigesen sevent o elda. (1 Timoti 3:1, 2, 12, 13) Taim yu redi long mekim wok, yu inap kisim amamas bilong man i givim samting. Ating yu ken putim aplikesen bilong wok long konstraksen o long wanpela brens-ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova. Sapos yu yangpela brata i winim ol mak, ating yu laik go long Ministerial Trening Skul, em skul i save strongim ol man long kamap gutpela wasman. Sapos yu marit, ating wok misineri em wanpela rot bilong yu kamapim klia laik tru bilong yu long mekim bikpela wok moa bilong Jehova. Narapela rot bilong mekim olsem, em go long hap i sot long ol man bilong autim tok bilong Kingdom.—1 Korin 16:9.
Bikpela samting, em tingting bilong yu long inapim tru wok yu kisim. Wanem wanem wok yu kisim, wok strong long mekim, givim bel na “amamas” long mekim. (Aposel 2:46; Rom 12:8) Yu mas tingim wok yu kisim olsem rot bilong yu long kamapim laik tru bilong yu long litimapim nem bilong Jehova. Oltaim beten long Jehova i helpim yu, na traim long mekim gutpela wok. Orait nau, bai yu kisim gutpela samting.
Gutpela Samting i Kamap Taim Yu Wok Strong
Yu tingim dispela Kristen i save go kam long tren long olgeta de na em i beten long Jehova i helpim em long daunim pret bilong em bambai em i ken autim tok long ol man long tren? Jehova i blesim dispela laik bilong em. Dispela brata i traim long toktok gut wantaim ol man na em i redim narapela narapela tok bilong kirapim tok. Em i yusim gut Baibel na autim tok long wanpela man i tingting planti long pasin birua i stap namel long ol man. Em i mekim gobek inap sampela taim long tren na kirapim Baibel-stadi. Tru tumas, Jehova i blesim hatwok bilong em!
Wankain samting inap painim yu sapos yu wok strong yet long painim Jehova. Sapos long pasin daun yu wok strong yet na givim bel long wanem wok tiokratik yu mekim, Jehova bai mekim wok long yu long ol samting i stret long laik bilong em na givim yu planti blesing.
[Piksa long pes 26]
Wanem samting bai kamap long dispela meri sapos em i no bin wok strong?
[Piksa long pes 27]
Olsem wanem? Yu wok long askim Jehova long mekim gut long yu?
[Ol Piksa long pes 28]
Olsem wanem yu ken kamapim olsem yu wok strong long painim Jehova?