Pasin Bilong No Ken Les—Ol Gutpela Pe Bilong En
EM WANPELA meri bilong lain Grik i stap long Fonisia long yia 32. Pikinini meri bilong em i sik nogut tru, na em i laik painim wanpela man bilong oraitim sik bilong pikinini. Taim em i harim tok olsem wanpela man bilong narapela ples em i raun long hap bilong em—em i bilong narapela lain na em i gat strong long mekim orait ol sikman—meri i tingting strong long go lukim em na askim em long helpim em.
Taim meri i bungim em, em i brukim skru na askim em: “Bikpela, yu Pikinini Bilong Devit, yu mas sori long mi. Spirit nogut i bagarapim tru pikinini meri bilong mi.” Long dispela rot, meri Grik i krai long Jisas i mas oraitim pikinini bilong em.
Bilong mekim dispela samting, ating meri i mas strongim bel na mekim pasin daun, a? Long wanem, Jisas em i wanpela bikman i gat nem na namba, na em i bin tokaut olsem em i no laik bai wanpela man i ken save em i stap we. Em i bin kisim ol aposel bilong em i go long Fonisia bilong ol i ken malolo liklik—i no bilong mekim wok namel long ol man bilong narapela lain i no bilip. Na tu, Jisas em i wanpela Juda na meri hia em i bilong narapela lain. Meri i save pinis, ol Juda i ting ol man bilong narapela lain ol i olsem pipia nating na ol i no laik poromanim ol. Tasol maski i gat ol dispela samting, meri i strong yet long pikinini bilong em i mas orait bek.
Jisas na ol aposel bilong em ol i tokim meri long ol i no laik helpim em long dispela taim. Pastaim Jisas i no mekim wanpela tok long em. Tasol meri i wok long singaut singaut, olsem na ol aposel i les na tokim Jisas: “Dispela meri em i singaut singaut na i bihainim yumi i kam. Yu salim em i go.”
Tasol meri i no les. Em i kam klostu long Jisas na i brukim skru na putim pes i go daun long graun, na i tok: “Bikpela, yu mas helpim mi”!
Jisas i laik bai meri i ken save, namba wan wok bilong em, em bilong helpim lain bilong Israel. Na tu, em i laik traim bilip bilong dispela meri, em i laik tru long Jisas i mas helpim em o nogat. Olsem na long gutpela pasin isi, Jisas i tokim em: “Nogut yumi kisim kaikai bilong ol pikinini [bilong Israel] na tromoi i go long ol dok [ol narapela lain].”
Meri i no kros long dispela tok i olsem daunim lain bilong em, nogat. Long pasin daun em i strong yet long Jisas i mas helpim em, na em i bekim tok olsem: “Bikpela, yu tok tru. Tasol ol dok i save kisim ol hap kaikai i pundaun aninit long tebol bilong ol papa bilong ol.”
Dispela meri Grik i no les long singaut long Jisas, olsem na em i kisim gutpela pe. Jisas i tokim em olsem bilip bilong em i bikpela tru, na em i helpim em. Tingim bikpela amamas bilong meri taim em i go bek long haus na lukim pikinini i orait gen!—Matyu 15:21-28; Mak 7:24-30.
Olsem dispela meri long taim bilong ol aposel, yumi tu mas strong yet long mekim ol samting Jehova i laikim na bai em i ken orait long yumi. Dispela meri i kisim gutpela pe, na Baibel i tok promis, sapos yumi wok strong “long mekim gutpela pasin,” yumi tu bai kisim gutpela pe.—Galesia 6:9.
Bilong wanem yumi mas kisim pasin bilong no ken les? Wanem samting i mekim na yumi inap lusim dispela pasin? Sapos yumi strong yet long mekim wok bilong Jehova, em Papa na Man bilong wokim yumi, bai yumi kisim wanem gutpela pe?
Wanpela dikseneri i stori long dispela pasin bilong “no ken les,” olsem: “holimpas strong long tingting wanpela samting yu laik mekim, maski ol hevi na tambu i laik pasim rot bilong yu. . . . stap yet; stap oltaim.”
Planti taim Baibel i tok, ol wokboi bilong Jehova ol i mas strong long bihainim laik bilong em. Olsem: Yumi mas “wok pastaim long painim kingdom,” na “holimpas ol gutpela pasin,” na “beten long olgeta taim,” na “no ken les long mekim gutpela pasin.”—Matyu 6:33, NW; 1 Tesalonaika 5:21; Rom 12:12; Galesia 6:9.
Long ol wok yumi mekim long olgeta de, pasin bilong no ken les em i wanpela pasin yumi olgeta i mas wok long kisim bambai yumi inap winim ol hevi. Sapos yumi no gat dispela pasin, bai yumi no inap mekim wanpela samting bilong helpim yumi oltaim. Tingim ol liklik pikinini em namba wan taim ol i traim kirap sanap na wokabaut. Ating no gat wanpela pikinini em inap mekim dispela samting insait long wanpela de tasol. Taim yumi pikinini yet na yumi laik kirap sanap na wokabaut gut, ating pastaim yumi olgeta i bin pundaun planti taim. Long namba wan taim yumi bin pundaun, olsem wanem sapos yumi les na yumi no traim sanap gen? Ating bai yumi wokabaut yet long skru, a? Olsem na sapos yu laik mekim ol gutpela wok yu bin putim olsem mak bilong winim, na yu laik kisim sampela save moa, na amamas long yu yet, orait, yu no ken les. I gat wanpela tok olsem: “Man i save win, em i no save les, na man i save les, em i no save win.”
Ol painia bilong longtaim ol i save, kain kain save tasol bilong ol i no inap helpim ol long mekim gut wok bilong ol. Ol i mas tingting strong long inapim tru wok bilong Jehova na no ken les, na taim sampela hevi i laik pasim rot bilong ol o ol i bel hevi, ol i mas strongim bel. Ol i mas tingting tasol long kisim laip i stap gut oltaim em God i laik givim long ol.
Tru tumas, sapos yumi laik bai Jehova i ken orait long yumi na yumi laik winim resis bilong kisim laip oltaim, orait, yu mas strong yet long mekim wok na no ken les, na yumi mas karim hevi na sanap strong. Sapos yumi no gat ol dispela pasin, ating bai Jehova i no ken orait long yumi na yumi inap lusim gutpela pe, em laip tru.—Song 18:20; Matyu 24:13; 1 Timoti 6:18, 19.
Sampela taim, Kristen i save les kwik long mekim ol wok bilong spirit, tasol long ol narapela wok em i mas mekim, em i no les kwik olsem. Long ples wok, ating em i wok strong i go bambai em inap lukautim famili bilong em long ol samting bilong skin, tasol taim em i mas mekim Baibel-stadi wantaim meri pikinini bilong em, ating sampela taim em i les. Wanem sampela samting i mekim na planti man i les kwik long mekim ol wok Kristen?
Wanpela samting i olsem: Ol liklik pasin kranki bilong yumi inap mekim na ating yumi bel hevi na ting wok bilong yumi i no kamap gutpela. Sapos oltaim yumi tingting long ol popaia bilong yumi, ating bai yumi bel hevi na les kwik na pilim olsem Jehova i no ken lusim tingting long olgeta rong bilong yumi.
Narapela samting i olsem: Yumi stap namel long ol man i mekim pasin pamuk, na mangalim mani, na bel nogut. (1 Jon 2:15, 16) Wanpela “gutpela pasin” Kristen em pasin bilong ol man bilong dispela graun inap bagarapim, em pasin bilong no ken les.—1 Korin 15:33.
Sapos ol man i les long harim tok o ol i birua long wok holi bilong yumi, dispela inap mekim na yumi no strong moa long autim tok. Ating bai yumi bel hevi na ting ol man long teritori bilong yumi ol i no laik kisim tok i tru. Dispela inap mekim na yumi askim olsem, ‘Ating wok bilong mi i lus nating?’ na yumi lusim dispela gutpela wok bilong autim tok.
Na tu, pasin bilong ol man bilong dispela graun long mekim laik bilong ol yet, ating dispela tu inap mekim na yumi les. Bilong wanem yumi mas wok strong na lusim sampela samting bilong yumi yet, tasol i olsem olgeta narapela i stap amamas, maski ol i no wok strong?—Skelim wantaim Matyu 16:23, 24.
Bilong yumi ken strong yet long bihainim laik bilong Jehova, yumi mas kisim ol pasin Kristen na wokabaut long pasin bilong spirit; yumi no ken wokabaut long pasin bilong olpela bel. (Rom 8:4-8; Kolosi 3:10, 12, 14) Sapos yumi kisim tingting bilong Jehova long dispela samting, dispela bai helpim yumi long stap strong long mekim wok bilong God, em i bikpela wok tru.—1 Korin 16:13.
Ol Man i No Bin Les
Planti wokboi bilong Jehova i bin stap gut long em, maski bikpela traim i bin painim ol. Sapos yumi tingim pasin bilong ol, dispela bai helpim yumi long save olsem wanem yumi inap kisim dispela gutpela pasin Kristen bilong no ken les, na olsem wanem dispela pasin inap helpim yumi.
Jisas i nambawan piksa tru long soim yumi long dispela pasin. Em i karim bikpela pen, long wanem, em i laik litimapim nem bilong Jehova. Baibel i kirapim yumi long tingim gut pasin bilong Jisas long em i no les long mekim wok bilong God: “Yumi mas strongim bel na ran strong long dispela resis God i bin makim bilong yumi ran long en. Yumi mas lukluk i go long Jisas, em i as bilong bilip bilong yumi, na bihain em bai inapim tru bilip bilong yumi. Jisas i save, sapos em i bihainim tru tok bilong God, orait bihain em bai i stap gut na amamas moa yet. Na em i tingting long dispela na em i stap strong, na em i karim pen na i dai long diwai [pos]. Ol manmeri i ting, sapos man i dai long diwai [pos] em i man nogut tru, na em i kisim bikpela sem long dispela. Tasol Jisas i no wari long sem em bai i kisim, na em i dai. Na nau em i sindaun long han sut bilong sia king bilong God. Yupela tingim gut. Ol man bilong sin bipo ol i birua nogut long Jisas. Tasol em i sanap strong moa. Yupela tingim dispela, olsem na yupela i no ken les long sanap strong, na bel bilong yupela i no ken guria.”—Hibru 12:1-3.
Dispela resis bilong kisim laip em i longpela resis, em i no sotpela resis. Olsem na yumi mas bihainim pasin bilong Krais long no ken les. Taim yumi ran long dispela resis, ating long bikpela hap bilong en yumi no inap lukim pinis bilong resis. Tasol long ai bilong tingting, oltaim yumi mas lukluk i go long dispela mak. Jisas i save, “bihain em bai i stap gut na amamas moa yet,” na i olsem em i lukim tru dispela samting long tingting bilong em.
Wanem sampela samting i insait long dispela amamas ol Kristen long nau inap kisim? Sampela bai kisim gutpela prais long heven na ol i no inap i dai moa, na planti man bai kisim laip oltaim long graun. Na ol i stap bel gut tru, long wanem, ol i save ol i bin mekim bel bilong Jehova i amamas na helpim wok bilong mekim holi nem bilong God.—Sindaun 27:11; Jon 17:4.
Narapela samting i givim amamas long ol, i olsem: Ol i pas gut wantaim Jehova olsem pren bilong em. (Song 40:8; Jon 4:34) Sapos yumi pas gut wantaim Jehova olsem, dispela bai inapim yumi long ran strong long resis na no ken les. Na Jehova i save kapsaitim spirit holi bilong em long ol wokboi bilong em bilong helpim ol long pas gut wantaim em, na dispela i mekim amamas bilong ol i go bikpela moa na ol i amamas long mekim wok.—Rom 12:11; Galesia 5:22.
Sapos yumi tingim pasin bilong Jop em i stap strong long bilip, dispela bai helpim yumi. Em i sinman na em i no save gut i gat wanem as na ol hevi i painim em. Olsem na sampela taim em i strong long ting em i no bin mekim rong na em i bel hevi. Tasol oltaim em i kamapim long ples klia olsem em i gat strongpela tingting long em i mas stap gut long Jehova na no ken lusim Em. (Jop 1:20-22; 2:9, 10; 27:2-6) Jop i no les long givim bel long Jehova, olsem na Jehova i givim gutpela pe long em; em i mekim gut tru long Jop na givim ol samting bilong skin na ol samting bilong spirit long em, na Jop i tingting long kisim laip oltaim. (Jop 42:10-17; Jems 5:10, 11) Olsem Jop, ating yumi tu bai kisim bikpela pen na lusim sampela samting bilong yumi, tasol yumi ken bilip olsem Jehova bai mekim gut long yumi, long wanem, yumi bin sanap strong na karim hevi.—Hibru 6:10-12.
Long nau, lain Witnes Bilong Jehova ol i bihainim gutpela pasin Kristen na ol i strong yet long mekim wok bilong Jehova. Olsem: Ol i strong long go long ol haus na autim tok, olsem na planti man long olgeta hap ol i save long ol na long ol tok ol i laik autim. Planti taim ol nius i bin stori long pasin bilong ol long givim bel tru long autim gutnius, maski traim i painim ol na ol man i birua long ol. Wanpela nius i kamapim het-tok olsem: “No gat wanpela man inap abrusim ol Witnes Bilong Jehova!”—Matyu 5:16.
Ol Witnes i no les long mekim wok, olsem na Jehova i bin blesim hatwok bilong ol na lain bilong ol i go bikpela tru. Olsem: Long Itali, long 1960 samting, i gat 10,000 Witnes i autim tok long 53,000,000 manmeri. Long wanpela taun bilong 6,000 manmeri, i no gat wanpela Witnes i stap. Taim ol brata bilong narapela hap i go autim tok long dispela taun, ol man i birua long wok bilong ol.
Olgeta taim ol brata i go long dispela taun bilong autim tok, planti meri bilong dispela taun, na ol man tu, ol i save bungim ol manki, na kirapim ol long bihainim ol Witnes na wisil long ol na mekim planti pairap. Ol manki i mekim olsem, na liklik taim ol brata i mas lusim dispela taun na go long narapela taun. Tasol ol i laik autim tok long olgeta manmeri bilong dispela taun, olsem na ol brata i pasim tok long ol bai autim tok long dispela hap long ol de i gat bikpela ren, long ol narapela de nogat—ol i ting ol dispela manki i no ken raun long kain taim olsem na bagarapim wok bilong ol. Ol i lukim olsem ol man bilong dispela taun ol i les long ren i wasim ol, olsem na ol i no bagarapim wok bilong ol pablisa. Long dispela rot ol inap autim tok long planti manmeri. Ol i painim sampela man i laik harim tok, na ol i kirapim sampela nupela Baibel-stadi. Long wok ol i mekim long dispela liklik taun, wanpela kongrigesen i kamap na i wok long go bikpela. Na tu, ol Witnes i kirap long autim tok long ol de i gat san. Jehova i wok yet long mekim gut long ol Witnes bilong em long dispela hap na long ol narapela hap tu bilong Itali. Nau long dispela kantri, lain Witnes Bilong Jehova i winim 200,000.
Pasin bilong no ken les long mekim ol stretpela wok em i gat gutpela pe bilong en. Spirit bilong God i strongim ol Witnes Bilong Jehova na ol i mekim wanpela bikpela wok i no bin kamap bipo; ol i autim gutnius bilong Kingdom long planti milion manmeri—long haus bilong ol na long ol narapela narapela rot tu. (Sekaraia 4:6) Olsem Baibel i tok profet pinis, lain bilong Jehova long graun i kamap strong na i go bikpela hariap, na ol Witnes i amamas long lukim dispela samting. (Aisaia 54:2; 60:22) Ol i gat klinpela bel long ai bilong God, na ol i amamas long wet long kisim laip oltaim. Tasol bikpela samting moa yet, ol i amamas long pas gut wantaim Man bilong wokim ol, em God Jehova.—Song 11:7.
[Ol Piksa long pes 25]
Meri Grik i bihainim pasin daun na em i no les, na Jisas i givim gutpela pe long em
[Piksa long pes 26]
Ol Kristen long nau i amamas long wetim laip long Paradais