Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 1/99 p. 1
  • No Ken Les Kwik

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • No Ken Les Kwik
  • 1999 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • Wok Autim Tok—No Ken Les Kwik
    2011 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wok Yet Long Kisim Pasin Bilong i No Les Kwik
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2023
  • Lain Long Pasin Bilong Jehova na Jisas Long i No Les Kwik
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2012
  • Yu Inap Wet?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
Lukim Moa
1999 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 1/99 p. 1

No Ken Les Kwik

1 Yumi lukim pinis bilong dispela graun bilong Satan i kam klostu tru, na taim yumi wet long de bilong Jehova long kisim bek yumi em i bikpela samting long yumi no ken les kwik. Nau pinis i klostu, olsem na ol spirit nogut i laik tru long pulim yumi na bai yumi no tingim Jehova i olsem king bilong yumi na ol i laik paulim yumi na bai yumi tingim ol kain kain laik bilong yumi yet. Long dispela rot, Satan i laik trikim yumi na bai yumi lusim o yumi slek long mekim wok bilong Kingdom. (Je 5:​7, 8; Mt 24:​13, 14) Long wanem rot yumi ken kamapim klia olsem yumi i no les kwik?

2 Long Rot Bilong Bosim Gut Bel: Taim ol man i les long harim tok bilong yumi o ol i birua long yumi long wok autim tok, pasin bilong bosim gut bel bai helpim yumi long mekim yet wok autim tok. Bai yumi no inap pret hariap o bel nogut sapos yumi bungim ol man i toktok strong long yumi na ol i no mekim gutpela pasin long yumi. (1 Pi 2:​23) Pasin bilong bosim gut bel inap helpim yumi bambai yumi no mekim ol tok i daunim ol manmeri long teritori bilong yumi em ol i no laik harim tok o bel nogut long wok bilong yumi. Yumi save, kain tok olsem inap daunim yumi yet na ol narapela i autim tok wantaim yumi.

3 No Ken Les Kwik, Wok Strong i Go: Taim yumi toktok gut wantaim wanpela man long taim bilong autim tok, na bihain taim yumi go bek bilong painim dispela man, na em i no save stap long haus, em nau, dispela inap mekim na yumi les. Wankain samting inap kamap long taim wanpela man yumi stadi wantaim em i no kamap strong hariap o em i no strong long bihainim tok i tru. Tasol pasin bilong wok strong i go na i no les kwik i save kamapim ol gutpela samting. (Ga 6:⁠9) Wanpela sista i mekim gobek long wanpela yangpela meri inap planti taim na bihain em i kirapim Baibel-stadi wantaim em. Inap 5-pela taim sista i go lukim em, tasol dispela meri i bin i gat ol narapela wok long mekim. Long namba 6 taim em i go bilong lukim em, bikpela ren i wasim dispela sista, tasol dispela meri i no stap long haus. Tasol wanpela taim moa sista i laik givim rot long dispela meri, olsem na em i go gen na em i painim dispela meri i redi long stadi. Kirap long dispela taim, dispela sumatin i kamap strong hariap tru na i no longtaim em i dediket long Jehova.

4 Yumi save olsem de bilong Jehova bai i no inap kamap bihaintaim. Olsem na yumi ken wet na larim em i ken kamapim ol samting long taim em yet i makim, na yumi ken save olsem taim God i isi na i wet, dispela bai kamapim gutpela kaikai. (Hab 2:3; 2 Pi 3:​9-​15) Yumi mas isi na wet yet wankain olsem Jehova i save mekim, na yumi no ken lusim wok autim tok. Yumi mas “bilip tru na i no les kwik,” na wet long Jehova bai praisim yumi long hatwok yumi mekim.​—⁠Hi 6:​10-​12.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim