Rot Bilong Stap Gut Long Ol Samting Bilong Spirit
NIUS U.S.News & World Report i tok: “Insait long 10-pela yia i go pinis, ol bukstua i bin salim olsem 300 buk i stori long pasin bilong tingim ol samting bilong spirit long ples wok—nem bilong sampela buk em Jesus CEO na The Tao of Leadership.” Dispela i kamapim olsem long ol kantri i gat planti mani, ol man i gat strongpela laik long kisim ol samting bilong spirit bilong soim rot long ol. Wanpela nius bilong bisnis, Training & Development, i tok long dispela samting: “Long taim ol samting bilong saiens i stiaim planti samting long i stap bilong yumi, yumi wok long painim as tru bilong laip, na yumi laik kisim amamas tru.”
Tasol yumi inap painim we ol samting bilong spirit bilong stiaim yumi? Bipo, ol man i bin lukluk long ol bikpela lotu bilong helpim ol long painim “as” bilong laip. Long nau, planti man i givim baksait long ol bikpela lotu. Nius Training & Development i tok, wanpela wok painimaut long 90 maneja i gat bikpela namba i kamapim olsem “ol man i tingting strong olsem lotu na pasin bilong tingim ol samting bilong spirit em i narapela narapela samting.” Ol maneja i insait long dispela wok painimaut i ting lotu i “strong tumas long ol man na i save brukim lain,” tasol pasin bilong tingim ol samting bilong spirit i “helpim gut ol man.”
Planti yangpela long ol kantri olsem Australia, Nu Silan, Yunaitet Kingdom na Yurop, ol i ting lotu na pasin bilong tingim ol samting bilong spirit em i narapela narapela samting. Profesa Ruth Webber, em i raitim ol stori long nius Youth Studies Australia, i tok: “Planti yangpela i bilip long God, o ol spirit samting, tasol ol i no ting olsem misin i bikpela samting o i helpim ol long tingim ol samting bilong spirit.”
Trupela Lotu i Helpim Yumi Long Tingim Ol Samting Bilong Spirit
Yumi inap save long as na planti man i gat tupela tingting long ol lotu. Planti lotu i insait long ol wok politik nogut na ol i no bihainim gut ol stretpela lo na ol i gat asua long kilim i dai planti man i no gat asua long ol woa bilong lotu. Ol man i sakim ol lotu i pulap long pasin bilong tupela maus na giaman, tasol sampela i popaia taim ol i sakim Baibel tu, em ol i ting Baibel i orait long ol dispela pasin.
Tasol Baibel i no orait long pasin bilong tupela maus na pasin bilong sakim lo. Jisas i tok long ol hetman bilong lotu long taim bilong em: “Yupela saveman bilong lo na yupela Farisi, yupela lukaut. Yupela i man bilong tupela maus. Yupela i olsem matmat ol i bin penim long waitpela pen. Ausait bilong matmat em i naispela bilong lukim, tasol long insait ol bun bilong man i dai pinis na olgeta samting i doti i pulap i stap. Yupela tu i stap olsem tasol. Ol man i lukim bodi bilong yupela, ol i ting yupela i stretpela man. Tasol long insait yupela i pulap long ol pasin bilong giaman na pasin bilong sakim lo.”—Matyu 23:27, 28.
Na tu, Baibel i kirapim ol Kristen long ol i no ken insait long ol samting bilong politik. Baibel i no kirapim ol bilipman long kilim i dai narapela, nogat, em i kirapim ol long narapela i mas redi long i dai bilong helpim narapela. (Jon 15:12, 13; 18:36; 1 Jon 3:10-12) Trupela lotu i no “strong tumas long ol man na i save brukim lain,” nogat, Baibel i as bilong en na i save “helpim gut ol man.” Aposel Pita i tok: “God i save mekim wankain pasin long olgeta manmeri, maski ol i bilong wanem lain. Long olgeta lain em i save laikim ol manmeri i aninit long em na i mekim stretpela pasin.”—Aposel 10:34, 35.
Baibel i Stiaim Yumi Long i Stap Gut Long Ol Samting Bilong Spirit
Baibel i tokim yumi olsem God i wokim ol man i kamap olsem em yet. (Stat 1:26, 27) Dispela i no makim olsem ol man i wankain olsem God long ol samting bilong skin, nogat, em i makim olsem ol man inap kamapim ol pasin bilong God, na tu, ol inap tingim ol samting bilong spirit.
Sapos olsem, yumi ken ting olsem God bai givim yumi ol samting bambai yumi ken kisim ol samting bilong spirit yumi sot long en, na tu, em bai soim rot long yumi bilong yumi ken save wanem samting i helpim yumi na wanem samting inap bagarapim yumi long ol samting bilong spirit. God i wokim bodi bilong yumi i gat wanpela kain strong i save helpim yumi long sakim ol sik na dispela i helpim skin bilong yumi long stap strong, na tu, em i givim maus bilong bel long yumi bilong helpim yumi long makim samting i stret long mekim na long abrusim ol pasin em ol inap bagarapim yumi long ol samting bilong skin na spirit. (Rom 2:14, 15) Yumi save, bilong dispela strong bilong sakim ol sik i ken wok gut, yumi mas kaikai gut. Wankain long maus bilong bel bilong yumi, sapos yumi laik em i wok gut yumi mas givim gutpela kaikai bilong spirit long en.
Bilong makim wanem kain kaikai bai helpim yumi long i stap gut long ol samting bilong spirit, Jisas i tok: “Ol manmeri i no inap kisim laip long kaikai tasol. Nogat. Ol i mas bihainim olgeta tok bilong God tu na bai ol i kisim laip.” (Matyu 4:4) Ol tok bilong Jehova i stap long Baibel, na ol i ‘gutpela samting tru bilong skulim yumi na bilong stretim ol manmeri tingting bilong ol i no stret na bilong stretim wokabaut bilong yumi.’ (2 Timoti 3:16) Olsem na em i samting bilong yumi yet long wok strong long kisim ol dispela kaikai bilong spirit. Sapos yumi kisim gut save long ol tok bilong Baibel na yumi wok strong long bihainim ol stiatok bilong en long i stap bilong yumi, dispela bai helpim gut yumi long ol samting bilong spirit na skin.—Aisaia 48:17, 18.
I Gutpela Long Wok Strong?
Tru, yumi mas lusim sampela haptaim bilong kamap strong long ol samting bilong spirit long rot Bilong stadi long Baibel; na i luk olsem ol manmeri i no gat taim. Tasol ol gutpela samting i kamap sapos yumi wok strong! Orait nau yumi ken tingim ol tok bilong sampela man i wok mani em ol i kamapim as na em i bikpela samting long ol long lusim haptaim bilong lukautim ol yet long ol samting bilong spirit.
Marina, wanpela dokta, i tok: “Mi no bin tingim tumas ol samting bilong spirit inap long taim mi kirap mekim wok long haus sik na mi bel sori tru long ol man i gat pen na hevi. Long dispela taim mi kisim save olsem mi mas tingim na inapim ol samting bilong spirit sapos mi laik i stap amamas na bel isi, long wanem, nau yumi mas hariap hariap long mekim ol samting na bikpela wok bilong helpim ol man long ol hevi bilong ol, dispela inap bagarapim tru bel bilong wanpela man i mekim kain wok olsem mi.
“Nau mi stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova. Dispela stadi i helpim mi long skelim gut ol samting mi mekim na laik bilong mi i stap long bel, na em i skulim tingting bilong mi long tingim olsem ol gutpela samting bai kamap, olsem na mi inap mekim gut ol samting long i stap bilong mi. Mi kisim bikpela amamas long wok dokta bilong mi. Tasol stadi bilong Baibel i helpim mi na bel i stap gutpela moa, na i helpim mi long daunim ol tingting nogut, na bel i stap isi moa, na mi isi moa long ol man na pilim tru hevi bilong ol. Pasin bilong bihainim ol stiatok bilong Baibel i bin helpim tu marit bilong mi. Na bikpela samting moa, mi kisim save long Jehova na mi pilim olsem holi spirit bilong em i stiaim mi na laip bilong mi i gat as tru bilong en.”
Nicholas, wanpela akitek, i tok: “Paslain long mi stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova, mi no tingim ol samting bilong spirit. I stap bilong mi i gat wanpela as tasol—mi laik mekim gut wok akitek bilong mi. Stadi bilong mi long Baibel i skulim mi olsem i gat bikpela samting moa long i stap bilong mi, na pasin bilong bihainim laik bilong Jehova i givim amamas tru na amamas inap oltaim.
“Wok akitek bilong mi i givim sampela amamas long mi, tasol Baibel i skulim mi olsem em i bikpela samting long yumi no ken kisim planti samting bilong skin na yumi mas tingim ol samting bilong spirit. Mipela i mekim olsem, olsem na mi na meri bilong mi i bin abrusim planti hevi i kam long pasin bilong laikim planti samting bilong skin. Na tu, mipela i kisim planti gutpela pren, long wanem, mipela i bung wantaim ol man i save tingim ol samting bilong spirit i bikpela samting long i stap bilong ol.”
Vincent, wanpela loya, i tok: “Gutpela wok mani inap givim amamas long yumi. Tasol mi kisim save olsem yumi mas kisim planti samting moa bilong i stap amamas tru na belgut. Paslain long mi kisim save long ol tok bilong Baibel long dispela samting, mi bin ting olsem laip i no gat as bilong en—mama i karim yumi, yumi go bikpela, marit, wok mani bilong kisim ol samting yumi mas kisim bilong mekim bikpela long ol pikinini, skulim ol long bihainim wankain pasin, na bihain yumi go lapun na yumi dai.
“Taim mi stadi pinis long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova, long dispela taim tasol mi kisim bekim bilong ol askim long as bilong i stap bilong yumi. Mi stadi long Baibel na dispela i bin helpim mi long save olsem Jehova i wanpela man i stap tru na mi kisim pasin bilong laikim em tru. Dispela em i as na mi tingim olsem ol samting bilong spirit em i bikpela samting na mi wok long mekim ol samting i stret wantaim ol samting mi save olsem em i laik bilong God. Nau, mi na meri bilong mi i amamas long save olsem mipela i mekim ol samting na i stap bilong mipela i gat as tru bilong en.”
Yu tu inap save long as tru long i stap bilong yu sapos yu stadi long Baibel. Ol Witnes Bilong Jehova i amamas long helpim yu. Olsem Marina, Nicholas, na Vincent, yu inap kisim bikpela amamas long rot bilong save long Jehova na ol samting em i laik mekim bilong helpim ol manmeri na yu yet. Yu bai amamas long kisim ol samting bilong spirit long nau, na tu, yu inap tingting long kisim laip oltaim na skin i stap gutpela olgeta—em wanpela samting em “ol manmeri i save, ol i stap rabis tru long ol samting bilong God,” ol tasol inap long kisim.—Matyu 5:3.
Wanpela rot bilong yumi ken kisim pasin bilong tingim ol samting bilong spirit em long rot bilong beten. Jisas i lusim haptaim bilong skulim ol disaipel bilong em long pasin bilong beten; em i skulim ol long wanpela beten planti man i kolim Beten Bilong Bikpela. Dispela beten i gat wanem mining long yumi long nau? Olsem wanem dispela beten inap helpim yu? Yu bai kisim bekim bilong ol dispela askim long tupela stori i kamap bihain long dispela.
[Ol Piksa long pes 6]
Marina
[Ol Piksa long pes 7]
Nicholas
[Ol Piksa long pes 7]
Vincent