Askim
Olsem wanem? Tok bilong Stiven long Aposel 7:59 i makim olsem yumi mas beten long Jisas?
Aposel 7:59 i tok: “Taim ol i wok long tromoi ston long Stiven, Stiven i prea olsem, ‘Bikpela Jisas, yu kisim spirit bilong mi.’ ” Sampela man i tingting planti long dispela tok, long wanem, Baibel i tok Jehova em i Man bilong “harim beten.” (Song 65:2) Tru Stiven i beten long Jisas o olsem wanem? Yu ting dispela i makim olsem Jisas na Jehova i wanpela tasol?
Baibel King James Version i tok Stiven i “singaut long God.” Olsem na planti man i kisim wankain tingting olsem wanpela man bilong skelim tok bilong Baibel, em Matthew Henry, em i tok: “Long dispela ves Stiven i beten long Krais, na yumi tu i mas mekim olsem.” Tasol dispela tok i kranki. Em i kranki olsem wanem?
Buk Barnes’ Notes on the New Testament i tokaut stret olsem: “Dispela tok God i no stap long Baibel bilong pastaim tru, na i no stret ol i putim long dispela Baibel. Em i no stap long ol olpela rait o ol olpela Baibel.” Orait olsem wanem na ol i bin putim dispela tok “God” long dispela ves? Saveman Abiel Abbot Livermore i tok olsem ‘ol man bilong tanim dispela tok ol i bihainim tingting bilong lotu bilong ol.’ Olsem na planti Baibel ol i tanim long nau ol i rausim dispela tok “God” long dispela ves.
Tasol planti Baibel i tok Stiven i bin “beten” long Jisas. Na liklik rait daunbilo long Baibel New World Translation i soim olsem dispela tok “singaut” em yumi inap tanim tu olsem “beten.” Orait yu ting dispela i makim olsem Jisas em i God i Gat Olgeta Strong? Nogat. Buk Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words i tok, tok Grik bilong pastaim ol i bin raitim long dispela ves, em e·pi·ka·leʹo, insait bilong en i olsem ‘singaut long wanpela man i gat namba olsem bikman.’ Pol i kolim wankain tok taim em i tokaut olsem: “Mi singaut long Sisar yet i mas harim kot bilong mi.” (Aposel 25:11, NW ) Olsem na i stret wanpela Baibel, em The New English Bible, i tok olsem Stiven i “singaut” long Jisas.
Wanem samting i bin kirapim Stiven long singaut long Jisas olsem? Aposel 7:55, 56 i tok: “Holi Spirit i pulap long Stiven, na em i lukluk i go antap long heven. Em i lukim gutpela lait na bilas bilong God long heven, na em i lukim Jisas i sanap i stap long han sut bilong God.” Long ol narapela taim, Stiven bai beten long Jehova long nem bilong Jisas. Tasol long samting olsem driman, Stiven i lukim Jisas i kirap bek pinis na i stap, olsem na ating em i pilim olsem em inap singaut stret long Jisas na tok: “Bikpela Jisas, yu kisim spirit bilong mi.” Stiven i save pinis olsem God i bin givim namba na strong long Jisas long kirapim bek ol man i dai pinis. (Jon 5:27-29) Olsem na em i askim Jisas long lukautim spirit bilong em, o strong bilong laip bilong em, inap long taim Jisas bai kirapim em bek i go antap long heven na em i no inap i dai moa.
Orait yu ting dispela liklik hap tok bilong Stiven i makim olsem yumi mas beten long Jisas? Nogat tru. Tok bilong Stiven i kamapim klia olsem Jisas i narapela na Jehova i narapela, long wanem, Baibel i tok em i lukim Jisas i “sanap i stap long han sut bilong God.” Na tu, kain samting olsem i no bin kamap planti taim. I gat wanpela taim moa tasol em wanpela man i bin singaut olsem long Jisas—em aposel Jon, em i bin toktok stret i go long Jisas taim em i lukim Jisas long wanpela samting olsem driman.—KTH 22:16, 20.
Ol Kristen long nau ol i save salim olgeta beten bilong ol i go long God Jehova, tasol ol tu i bilip strong olsem Jisas em i ‘kirap bek, na em i laip.’ (Jon 11:25) Olsem Stiven, sapos yumi tu i bilip olsem Jisas em inap kirapim bek ol lain bilong em i dai pinis, dispela inap helpim na strongim yumi long ol taim nogut bilong hevi.