Bihainim ‘Pasin Holi na Pret Long God’
BAIBEL i tokaut klia olsem God Jehova em i holi olgeta, olsem: “Bikpela em i holi, em i holi, em i holi.” (Ais. 6:3; KTH 4:8) Long tok Hibru na tok Grik, dispela tok “holi” i makim pasin i klin olgeta long ol samting bilong lotu, olsem i no gat doti long en. Dispela tok olsem God i holi, i makim olsem pasin bilong God i stret olgeta.
Yumi save, Jehova, em God i holi olgeta, em i laik bai ol man i lotuim em ol i mas i stap holi, olsem ol i mas i stap klin long skin na long pasin bilong ol, na stap klin long ai bilong Jehova. Baibel i tokaut stret, Jehova i laik bai lain bilong em i mas i stap holi. Namba 1 Pita 1:16 i tok: “Yupela i mas i stap holi . . . long wanem, mi God bilong yupela, mi stap holi.” Tasol yu ting ol man i gat sin ol inap bihainim tru pasin holi bilong Jehova? Ol inap, tasol i no long wankain mak olsem Jehova i mekim. God i tingim pasin bilong yumi i holi sapos yumi lotuim em long pasin i klin na yumi pas gut wantaim em.
Tasol olsem wanem yumi ken i stap klin namel long ol lain bilong dispela graun i save mekim ol pasin i no stret? Yumi mas abrusim wanem ol pasin? Ating yumi mas senisim wanem ol pasin bilong yumi na toktok bilong yumi? Bilong kisim save long dispela samting, yumi ken stori long ol samting God i laik bai ol Juda i mas mekim taim ol i lusim Babilon na i go bek long ples bilong ol long 537 B.C.E.
“Bikrot Bilong God Yet”
Jehova i bin tok profet olsem lain bilong em i stap kalabus long Babilon ol bai go bek long ples bilong ol. Dispela tok profet i gat wanpela tok bilong strongim dispela promis: “Bai i gat wanpela bikrot long dispela hap. Bai ol i kolim dispela bikrot olsem, ‘Bikrot Bilong God Yet.’ ” (Ais. 35:8a) Dispela tok i soim olsem Jehova i opim rot bilong ol Juda i go bek long ples, na tu, em i tok em bai lukautim ol gut taim ol i wokabaut long rot.
Bilong helpim ol wokman bilong em ol i stap nau long graun, Jehova i opim “Bikrot Bilong God Yet,” em dispela rot i stiaim ol i go lusim Bikpela Babilon, em olgeta lotu giaman bilong graun. Long 1919, em i helpim ol Kristen em i bin makim ol, na ol i ken lusim kalabus bilong lotu giaman, na isi isi ol i wok long rausim olgeta bilip giaman insait long lotu bilong ol. Long ol samting bilong lotu, yumi lain i lotuim Jehova long nau, yumi stap klin na bel isi tru, na yumi ken lotuim Jehova na stap gut wantaim em na ol narapela man.
Ol manmeri bilong “liklik lain sipsip” bilong ol Kristen God i bin makim, na lain “planti manmeri tru” bilong “ol arapela sipsip,” ol i wokabaut long wanpela rot i holi na ol i wok long singautim ol narapela man long wokabaut wantaim ol. (Lu. 12:32; KTH 7:9; Jo. 10:16) Olgeta man i laik “givim bodi bilong [ol] long God olsem ofa i stap laip na i holi na God i save laikim,” ol inap wokabaut long dispela “Bikrot Bilong God Yet.”—Ro. 12:1, NW.
‘Man i No Klin i No Inap Wokabaut Long En’
Long 537 B.C.E., ol Juda i go bek pinis long ples ol i mas mekim wanpela bikpela samting. Aisaia 35:8b i toktok long ol man i winim mak bilong wokabaut long “Bikrot Bilong God Yet,” olsem: “Ol man i no klin long ai bilong God, ol bai i no inap wokabaut long dispela rot. Nogat tru. Em bai i stap rot bilong ol manmeri bilong God tasol. Na ol longlong man bilong mekim pasin nogut, ol bai i no inap i go klostu long en.” As na ol Juda i kam bek long Jerusalem, em bilong kamapim bek lotu i tru, olsem na ol man i tingting long helpim ol yet tasol, o ol i no rispek long ol samting i holi, o ol no stap klin long ol samting bilong lotu, ol i no inap i stap long dispela ples. Ol manmeri i kam bek long ples ol i mas bihainim ol stretpela lo bilong Jehova. Long nau, ol man i laik bai God i orait long ol, ol tu i mas mekim olsem. Ol i mas ‘pret na aninit long God na bihainim tru pasin holi oltaim.’ (2 Ko. 7:1) Orait yumi mas abrusim wanem ol pasin i no klin?
Aposel Pol i tok: “Yupela i save pinis long pasin bilong olpela bel. Em olkain pasin olsem, pasin pamuk na pasin doti na pasin bilong bel i kirap long mekim ol pasin nogut.” (Ga. 5:19) Pasin pamuk em olgeta kain pasin man na meri i no marit ol i save mekim long sem bilong ol. Pasin bikhet na i no sem i makim “man i bikhet na em i strong strong long bihainim laik bilong em yet; em i sakim lo, maski samting i tambu em i no sem liklik; maski ol narapela man i ting olsem wanem long samting em i mekim, em i mekim tasol.” Pasin pamuk na pasin bikhet na i no sem i narapela kain tru long pasin holi bilong Jehova. Olsem na ol man i wok yet long mekim ol dispela kain pasin, ol i no inap i kam insait long kongrigesen Kristen, o kongrigesen i rausim ol. Na i wankain tu long ol man i mekim ol pasin doti nogut tru, olsem “bel bilong ol i kirap tru long mekim ol kain kain pasin doti.”—Ef. 4:19.
“Pasin doti” i makim ol kain kain sin. Tok Grik ol i bin tanim dispela tok long en i makim olgeta pasin i no klin, o i doti—long pasin bilong man, long toktok bilong em, na long pasin bilong bung wantaim ol lain i no wanbilip. Na tu, em i makim ol pasin i no gutpela, tasol ating komiti bilong harim kot i no gat wok long stretim dispela.a Tasol ol manmeri i save mekim ol pasin i no klin, yu ting ol i bihainim pasin i holi?
Sapos wanpela Kristen i hait na lukim ponografi, orait isi isi dispela bai kirapim ol laik nogut bilong bel, na nau em bai hatwok long bihainim tok em i bin pasim long bel long i stap klin long ai bilong Jehova. Tru, em i no mekim yet ol pasin doti nogut tru, tasol em i lusim pasin bilong ‘tingting tasol long ol pasin i tru na i gutpela long ol man i mekim na ol stretpela pasin na ol klinpela pasin na ol samting i gutpela tru na olgeta pasin i nambawan tru na olgeta pasin yumi save amamas tru long lukim ol man i mekim.’ (Fl. 4:8) Pasin bilong lukim ponografi em pasin doti na em i save bagarapim pasin bilong man long pas gut wantaim God. Toktok bilong olgeta kain pasin i no klin i no ken kamap liklik namel long yumi.—Ef. 5:3.
Tingim narapela samting. Ating wanpela Kristen i pilai long sem bilong em yet bilong kirapim bel bilong em, maski em i lukim ponografi o nogat taim em i mekim olsem. Tru, Baibel i no toktok stret long dispela pasin, tasol yumi save em i wanpela pasin doti na i save bagarapim tingting na bel bilong man. Sapos Kristen i wok long mekim dispela pasin, em i no inap pas gut wantaim Jehova, na em i no i stap klin moa long ai bilong God. Yumi mas putim gut long bel dispela tok bilong aposel Pol olsem “yumi mas rausim olgeta pasin doti bilong bodi na bilong spirit,” na “kilim i dai olgeta pasin bilong dispela graun i stap long bel bilong [yumi] . . . olsem, pasin pamuk na pasin doti, na pasin bilong bel i kirap long mekim ol pasin nogut, na pasin bilong mangal long ol samting bilong narapela man.”—2 Ko. 7:1; Kl. 3:5.
Dispela graun em Satan i bosim i orait long olkain pasin doti, na i save kirapim ol man long mekim olsem. Sampela taim i hatwok tru long sakim ol traim i laik pulim yumi long mekim ol pasin i no klin. Tasol ol Kristen tru i no ken “wokabaut moa long pasin bilong ol haiden. Tingting bilong ol i paul olgeta.” (Ef. 4:17) Taim yumi abrusim olgeta pasin i no klin, maski em i kamap long ples hait o long ai bilong ol man, Jehova bai larim yumi i wokabaut yet long “Bikrot Bilong God.”
‘Bai i No Gat Laion Long Dispela Rot’
Ating sampela i mas mekim bikpela senis tru long pasin na toktok bilong ol bambai Jehova, em God holi, i ken orait long ol. Aisaia 35:9 i tok: “Bai i no gat ol laion na ol animal nogut i bihainim dispela rot na wokabaut,” olsem wokabaut long “Bikrot Bilong God.” Ol man bilong pait na bagarapim man na mekim ol tok i save kirapim pait, ol i olsem ol dispela animal nogut. Ol i no inap tru long i stap long nupela taim God bai kamapim i gat stretpela pasin tasol long en. (Ais. 11:6; 65:25) Olsem na ol man i laik bai God i ken orait long ol, ol i mas lusim ol pasin olsem bilong ol animal nogut na bihainim ol pasin holi.
Baibel i tok: “Yupela i mas rausim olgeta pasin bilong bel nogut na kros na belhat na bikmaus na tok bilas, na olgeta kain pasin nogut.” (Ef. 4:31) Kolosi 3:8 i tok: “Yupela i mas rausim olgeta kain pasin nogut, em pasin bilong kros na belhat na bel nogut, na pasin bilong tok nogut long ol arapela na pasin bilong mekim toktok i doti.” Dispela tok olsem “tok bilas” na “tok nogut” long tupela ves hia, em tok i save bagarapim narapela man, o daunim em, o tok bilas long em.
Long nau, planti man i save mekim olkain tok i save bagarapim bel bilong narapela, na ol tok nogut, na dispela kain tok i save kamap insait long ol famili tu. Ol marit i save bikmaus na mekim ol tok i sutim bel na daunim poroman marit o i semim em, na ol i mekim olsem long ol pikinini tu. Ol dispela kain tok nogut i no ken kamap insait long ol famili Kristen.—1 Ko. 5:11.
Bihainim ‘Pasin Holi na Pret Long God’ na Kisim Blesing!
Em i gutpela samting tru long yumi ken mekim wok bilong dispela God holi, Jehova! (Jos. 24:19) Dispela paradais bilong spirit em Jehova i bin bringim yumi i kam insait long en, em i gutpela samting tru. Tru tumas, sapos oltaim yumi bihainim pasin holi long ai bilong Jehova, dispela em i nambawan gutpela rot bilong bihainim!
Klostu nau na Paradais em God i bin tok promis long en, em bai kamap tru tru. (Ais. 35:1, 2, 5-7) Ol manmeri i laik tru bai Paradais i kamap na ol i wok long bihainim pasin bilong God, ol bai stap long en. (Ais. 65:17, 21) Olsem na yumi mas wok yet long lotuim God long pasin i klin na pas gut wantaim em.
[Futnot]
a Bilong save olsem pasin bilong “gridi long mekim . . . pasin doti” em i narapela kain olsem wanem long “pasin doti,” lukim Wastaua bilong Julai 15, 2006, pes 29-31.
[Piksa long pes 26]
Ol Juda i mas mekim wanem na bai ol i ken wokabaut long “Bikrot Bilong God Yet”?
[Piksa long pes 27]
Pasin bilong lukim ponografi i bagarapim pasin bilong man long pas gut wantaim Jehova
[Piksa long pes 28]
“Yupela i mas rausim olgeta pasin bilong . . . belhat na bikmaus na tok bilas”