Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w08 9/15 p. 12-15
  • Wok Long Kisim Moa Yet Stretpela Save na “Laikim Tru”

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Wok Long Kisim Moa Yet Stretpela Save na “Laikim Tru”
  • Wastaua i tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2008
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • As Bilong Kisim Bilip
  • “Mi Laikim Tru Lo Bilong Yu”
  • Tingting i Mas Redi Long Kisim Tok
  • Olsem Wanem Mi Inap Painim Taim?
  • Mekim Stretpela Save Bilong Yu i Kamap Bikpela Moa!
  • Stadi—Yumi Kisim Amamas na Gutpela Samting Long En
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
  • Yumi Mas Stadi
    Buk Bilong Skul Bilong Wok Autim Tok
  • ‘Wok Yet Long Kisim Stretpela Save’
    1996 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Bihainim Pasin Bilong Ol King
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
Lukim Moa
Wastaua i tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2008
w08 9/15 p. 12-15

Wok Long Kisim Moa Yet Stretpela Save na “Laikim Tru”

OLGETA wokman bilong Jehova i laik bai em i orait long ol. Olsem na yumi laik tru long mekim bilip bilong yumi i kamap strong na givim bel tru long mekim wok holi bilong em. Tasol aposel Pol i toksave long yumi long wanpela samting inap bagarapim bilip bilong yumi, em samting i bin kamap long ol Juda long taim bilong em: “Ol i strong tumas long bihainim pasin God i laikim. Tasol ol i no klia gut long laik tru bilong God, na ol i mekim.” (Ro. 10:2) Em i klia tru olsem, yumi no ken bilip nating na lotu nating long Jehova. Yumi mas i gat stretpela save long Man Bilong Wokim yumi na long laik bilong em.

Long sampela rait moa bilong Pol, em i bungim pasin na wokabaut em God i orait long en wantaim pasin bilong yumi long givim bel long kisim save. Pol i beten long ol disaipel bilong Krais i ken “save gut tru long” laik bilong God bambai ol “inap wokabaut long pasin bilong ol manmeri tru bilong Bikpela, na bai em i laikim olgeta pasin bilong [ol]” na ol i “mekim planti kain gutpela wok. Na bai [ol] i save long God, na oltaim dispela save bai i kamap bikpela moa.” (Kl. 1:​9, 10) Bilong wanem em i bikpela samting tru long yumi mas i gat stretpela save? Na bilong wanem yumi mas wok yet long kisim dispela save na mekim i kamap bikpela moa?

As Bilong Kisim Bilip

Stretpela save long God na long laik bilong em, olsem Baibel i kamapim, em i as bilong bilip bilong yumi. Sapos yumi no gat dispela kain save i gat as bilong en, bilip bilong yumi long Jehova em bai i olsem wanpela haus ol i wokim long kas bilong pilai na liklik win tasol inap mekim na haus i pundaun. Pol i laik kirapim yumi long mekim wok bilong God “wantaim stretpela tingting” na long ‘mekim tingting bilong yumi i kamap nupela.’ (Ro. 12:​1, 2; NW) Pasin bilong stadi oltaim long Baibel, em inap helpim yumi long mekim olsem.

Ewa, wanpela painia oltaim long Polan, em i tok: “Sapos mi no stadi oltaim long Baibel, bai mi no wok moa long kisim stretpela save long Jehova. Pasin Kristen bilong mi kwiktaim bai i wok long pinis, na bilip bilong mi long God bai i no strong moa​—bai mi bagarap tru long ol samting bilong spirit.” Nogut dispela samting i painim yumi! Yumi ken tingim wanpela man em i kisim stretpela save long Jehova na mekim i kamap bikpela moa, olsem na Jehova i amamas long em.

“Mi Laikim Tru Lo Bilong Yu”

Dispela song i stap long Baibel bilong yumi long Song 119 i kamapim tingting bilong man bilong raitim dispela song, em i laikim tumas ol lo na tok bilong Jehova, na ol tok bilong em bilong kirapim gen tingting bilong yumi. Em i tok: “Mi laikim tumas ol lo bilong yu. . . . Mi laikim tumas tok yu givim mi bilong stiaim lek bilong mi.” Na em i tok: “Mi laikim tru lo bilong yu. Mi save tingting long en long san na long nait.”​—Sng. 119:​16, 24, 47, 48, 77, 97.

Ol dispela tok olsem “laikim tru” na “tingting long” i makim olsem dispela man i tingim tingim long bel ol tok bilong God, na em i amamas long mekim. Ol dispela tok i makim olsem em i laik tumas long stadi long ol lo bilong God. Dispela i no wanpela laik i kamap nating long bel bilong em. Em i gat bikpela laik tru long “tingting long” ol dispela lo, bambai em i ken kisimgut ol tok bilong Jehova. Tingting bilong em i soim yumi olsem em i laik save gut long God na long laik bilong em.

Em i klia tru olsem bikpela laik bilong dispela man long Tok Bilong God i bin stap long bel bilong em. Orait, yumi ken askim yumi yet: ‘Mi save laikim tumas Tok Bilong God? Mi save amamas long ritim na skelim gut wanpela hap bilong Baibel long olgeta de? Mi save taitim bun long ritim Baibel na taim mi laik kirap ritim mi save beten long Jehova pastaim?’ Sapos yumi inap tok yes long ol dispela askim, i luk olsem yumi wok long kisim stretpela save long God na mekim “i kamap bikpela moa.”

Ewa i tok: “Oltaim mi traim long mekim pasin bilong mi long stadi i kamap gutpela moa. Kirap long taim mi bin kisim buklet ‘See the Good Land,’ mi save mekim wok long en long olgeta taim mi mekim stadi. Na mi wok strong long lukim ol tok bilong buk Insight on the Scriptures na ol narapela buk samting long taim mi stadi.”

Na yumi ken tingim pasin bilong Wojciech na Małgorzata, em tupela i gat bikpela wok bilong helpim famili. Olsem wanem ol inap makim taim bilong stadi long Baibel na mekim ol dispela narapela wok tu? Tupela i tok: “Wanem hap taim mipela i gat, em mipela wan wan yet i save stadi long Baibel. Orait, taim mipela i mekim famili stadi, na long taim mipela i toktok wantaim, mipela i toktok long ol samting mipela i bin ritim na i kirapim tingting bilong mipela.” Pasin bilong tupela long stadi strong, em i givim bikpela amamas long tupela na i mekim stretpela save bilong ol “i kamap bikpela moa.”

Tingting i Mas Redi Long Kisim Tok

Yumi ol Kristen i bilip olsem, em i laik bilong God long “kisim bek olgeta [“kain,” NW] manmeri, bai ol i ken save long as bilong tok tru.” (1 Ti. 2:​3, 4) Olsem na em i bikpela samting long ritim Baibel na wok strong long kisimgut ol tok bilong en. (Mt. 15:10) Wanpela rot bilong helpim yumi long mekim olsem, em taim yumi stadi, tingting bilong yumi i mas redi long kisim ol dispela tok. Ol Beria bilong bipo i kamapim dispela kain tingting taim Pol i autim gutnius long ol: “Ol i harim tok bilong Pol, na ol i laikim tru. Na long olgeta de ol i save ritim na skelim tok i stap long buk bilong God, bilong ol i ken save, tok bilong Pol em i tru, o nogat.”​—Ap. 17:11.

Olsem wanem long yu? Yu save bihainim pasin bilong ol Beria na tingting bilong yu i redi long kisim ol tok taim yu stadi long Baibel na yu no larim ol narapela samting i pulim nabaut tingting bilong yu? Ol Kristen inap wok strong long bihainim pasin bilong ol Beria, maski bipo ol i no bin kisim amamas long stadi. Na sampela manmeri, taim ol i wok long go lapun ol i no save rit na stadi tumas, tasol ol Kristen i no ken mekim olsem. Maski yu gat hamas krismas, yu inap stadi na abrusim pasin bilong tingting nabaut long ol narapela samting. Taim yu ritim buk samting, wok long painim sampela tok yu inap kamapim long ol narapela. Olsem: Ol samting yu bin ritim o lainim long taim yu stadi, yu inap kamapim long poroman marit bilong yu o long wanpela pren? Sapos yu mekim olsem, ol dispela tok bai pas strong long tingting na bel bilong yu, na tu, em bai helpim ol narapela.

Long taim yu bin makim bilong stadi, bihainim pasin bilong Esra, em wanpela wokman bilong God long bipo, em i bin redim bel bilong em na i “wok strong long kisim save long lo bilong Bikpela.” (Esr. 7:10) Yu inap mekim olsem wanem? Yu ken painim wanpela hap yu inap i stap isi na i no gat ol samting bilong pulim nabaut tingting. Orait nau sindaun na beten askim Jehova long soim rot long yu na givim gutpela tingting na save long yu. (Jem. 1:5) Askim yu yet: ‘Mi bai lainim wanem samting long dispela stadi?’ Taim yu ritim ol tok, wok long painim sampela bikpela tok i givim tingting long yu. Yu ken raitim dispela hap tok long notbuk o katim ol tok yu laik tru long putim gut long tingting. Tingim rot bilong kamapim ol dispela tok long taim yu autim tok, o taim yu laik skelim samting yu mas mekim, o taim yu laik strongim bel bilong ol wanbilip. Taim yu laik pinisim stadi, mekim liklik riviu long ol tok yu bin stadi long en. Em bai helpim yu long putim gut long tingting ol tok yu bin lainim.

Ewa i stori long pasin bilong em long stadi, em i tok: “Taim mi ritim Baibel, mi save skelim ol skripsa i stap namel long pes o daunbilo long pes, na Watch Tower Publications Index, na Watchtower Library i stap long CD-ROM. Mi save raitim sampela tok na bai mi ken mekim wok long en long taim mi autim tok.”

Sampela i bin stadi strong inap planti yia na ol i givim bel long lain long ol samting bilong spirit. (Snd. 2:​1-5) Tasol ol i gat planti wok bilong famili samting ol i mas mekim, na ol i hatwok long painim hap taim bilong stadi. Sapos yu olsem, orait olsem wanem yu ken stretim sampela samting bambai yu gat hap taim bilong stadi?

Olsem Wanem Mi Inap Painim Taim?

Ating yu lukim olsem i no gat hatwok long painim taim bilong mekim ol samting yu amamas long mekim, a? Planti ol i lukim pinis olsem, samting bilong helpim ol long putim tingting i go long mekim stadi, em ol i mas putim wanpela mak bilong winim, olsem ritim Baibel olgeta. Tru, i luk olsem i hatwok tru long ritim nem bilong planti ol lain tumbuna samting long Baibel, o stori bilong ol mak samting bilong tempel bilong bipo, o ol tok profet yumi hatwok long kisim na i olsem ol i no samting bilong i stap bilong yumi long ol wan wan de. Wok strong long winim mak yu bin putim. Olsem: Taim yu laik ritim wanpela hap bilong Baibel i luk olsem i gat hatwok long mekim, yu ken ritim sampela stori bilong ol samting i bin kamap long dispela taim, o olsem wanem yumi ken bihainim dispela tok long nau. Yumi inap painim ol dispela kain tok long buk “All Scripture Is Inspired of God and Beneficial,” em yumi inap kisim long samting olsem 50 tok ples.

Sapos yu wokim tingting long taim yu ritim Baibel, dispela bai kirapim tingting bilong yu. Em inap helpim yu long lukim long tingting ol manmeri na ol samting i bin kamap insait long dispela stori. Sapos yu bihainim ol dispela tok, ating bai yu amamas long mekim stadi na bai yu kisim gutpela samting long en. Olsem na bai yu amamas long painim taim bilong stadi. Bai yu no gat hatwok long ritim Baibel long olgeta de.

Tru, ol dispela tok long pasin bilong stadi em inap helpim yumi wan wan, tasol olsem wanem long famili, em ol i gat planti wok? Yupela ken sindaun wantaim na toktok gut long olsem wanem famili stadi bai helpim yupela. Ating sampela bai kamapim sampela gutpela tingting, olsem yupela i ken kirap kwik long olgeta moningtaim, o long sampela de, bilong ritim na skelim wanpela hap bilong Baibel. O taim yupela i toktok wantaim, bai yupela i lukim olsem yupela i mas stretim sediul bilong mekim famili stadi. Olsem: Sampela famili ol i lukim olsem i gutpela long ritim teks bilong de o ritim hap tok bilong Baibel taim ol i kaikai pinis. Taim ol i no kirap yet long rausim ol plet samting long tebol o mekim ol narapela wok, famili i lusim 10 o 15 minit long skelim ol tok bilong Baibel o ritim hap bilong Baibel ol i bin makim bilong wik. Tru, pastaim ating i luk olsem i hatwok long mekim, tasol i no longtaim na famili bai lain long mekim oltaim na kisim amamas long en.

Wojciech na Małgorzata i stori long samting i bin helpim famili bilong ol, olsem: “Bipo mipela i lusim bikpela hap taim long mekim ol wok i no bikpela samting. Mipela i pasim tok long no ken lusim bikpela hap taim tumas long raitim ol E-meil. Na tu, mipela i lusim sampela samting mipela i bin mekim bilong kisim amamas, na mipela i makim wanpela de na taim stret bilong mekim stadi.” Dispela famili i no bel hevi long ol i bin mekim olsem, na sapos famili bilong yu i bihainim dispela pasin, ol tu bai i no bel hevi long en.

Mekim Stretpela Save Bilong Yu i Kamap Bikpela Moa!

Taim yumi stadi gut long Baibel, dispela bai karim kaikai, olsem yumi “mekim planti kain gutpela wok.” (Kl. 1:10) Taim dispela samting i wok long kamap long laip bilong yu, olgeta man bai lukim pasin bilong yu long kamap strong long ol samting bilong spirit. Bai yu stap man bilong tingim ol samting bilong spirit na yu gat bikpela save long as bilong ol tok i tru bilong Baibel. Bai yu gat stretpela tingting long ol samting yu laik mekim na bai yu inap tru long givim gutpela helpim long ol narapela, na yu no mekim long pasin bilong ol man i no gat gutpela save. Na bikpela samting tru, bai yu go klostu moa long Jehova. Bai yu pilim tru ol gutpela pasin bilong em, na dispela bai kamap ples klia taim yu tokim ol narapela long ol pasin bilong em.​—1 Ti. 4:15; Jem. 4:8.

Maski yu gat hamas krismas o yu gat hamas save long ol samting, wok long taitim bun tru long kisim amamas long tok bilong Baibel na long stadi gut long en, na redim tingting long kisim ol dispela tok. Yu ken bilip tru olsem Jehova i no inap lusim tingting long dispela wok yu mekim. (Hi. 6:10) Em bai mekim gut tru long yu na kapsaitim ol gutpela gutpela blesing i kam daun long yu.

[Blok long pes 13]

TAIM YUMI MEKIM STRETPELA SAVE BILONG YUMI “I KAMAP BIKPELA MOA” . . .

Yumi strongim bilip bilong yumi long God na yumi wokabaut long pasin bilong ol manmeri tru bilong Jehova.​—Kl. 1:​9, 10

Yumi kisim gutpela tingting, long wanem, yumi inap skelim gut ol samting na makim stret ol samting yumi laik mekim.​—Sng. 119:99

Yumi kisim bikpela amamas moa long helpim ol narapela long i go klostu long Jehova.​—Mt. 28:​19, 20

[Ol Piksa long pes 14]

I hatwok long painim wanpela hap yu ken i stap isi na stadi gut, tasol i gutpela long mekim olsem

[Piksa long pes 15]

Sampela famili i save ritim wanpela hap bilong Baibel long taim ol i kaikai pinis

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim