Mekim Wok Bilong God Long Pasin ‘Wanbel na Long Wanpela Tingting Tasol’
OL JUDA na ol man bilong ol arapela lain i bihainim lotu Juda, ol i bung wantaim ol disaipel bilong Jisas Krais. Em i Bikpela De Bilong Pentikos, na ol dispela lain i bin lusim ol longwe kantri olsem Rom long hap wes na Partia long hap is, na ol i kam long Jerusalem. Ol man i mekim kain kain tok ples long dispela bung. Tasol ol disaipel bilong Jisas em ol i toktok wantaim ol dispela lain, ol i bilong Galili. Sampela man i kam long dispela bung ol i kirap nogut na i tok: “Olsem wanem na yumi olgeta wan wan yumi harim ol i toktok long tok ples bilong yumi stret.”—Ap. 2:8.
Aposel Pita i sanap na tokaut long as bilong dispela mirakel ol i lukim. Wantu ol dispela lain i bung ol i bilip long gutnius. Samting olsem 3,000 manmeri i kisim baptais! (Ap. 2:41) Kongrigesen i go bikpela hariap, tasol ol i stap wanbel. Luk, em wanpela man bilong raitim Baibel, em i tok: “Olgeta manmeri i bilip long Jisas, ol i wanbel na ol i gat wanpela tingting tasol.”—Ap. 4:32.
Dispela bikpela lain i bin kisim baptais long de Pentikos 33 C.E., ol i laik i stap long Jerusalem inap sampela taim moa bambai ol i ken kisim sampela save moa long nupela bilip bilong ol. Tasol ol i no bin tingting long kam bilong i stap longpela taim olsem. Olsem na ol bilipman i bungim sampela mani bilong helpim ol. Long laik bilong ol yet sampela bilipman i salim ol hap graun samting bilong ol, na mani ol i kisim ol i bringim i kam long ol aposel bambai ol i ken tilim long ol manmeri i sot. (Ap. 2:42-47) Ol i kamapim pasin laikim na pasin bilong givim samting!
Long olgeta taim ol Kristen tru i bin kamapim pasin laikim na pasin bilong givim ol samting. Long nau, kongrigesen Kristen i wok yet long mekim wok bilong Jehova long pasin ‘wanbel na long wanpela tingting tasol.’ Ol Kristen i save givim taim, na strong, na mani bilong ol long autim gutnius na long helpim wok bilong Kingdom Bilong God.—Lukim blok “Ol Pasin Sampela i Mekim Bilong Givim.”
[Blok long pes 6, 7]
OL PASIN SAMPELA I MEKIM BILONG GIVIM
OL KONTRIBIUSEN BILONG HELPIM WOK LONG OLGETA HAP
Planti ol i save makim hamas mani ol i laik givim olsem kontribiusen na ol i save putim dispela mani i stap na taim ol i go long Haus Kingdom ol i putim long bokis kontribiusen i gat nem olsem “Kontribiusen Bilong Helpim Wok Long Olgeta Hap—Matyu 24:14.”
Long olgeta mun, ol kongrigesen i save salim mani bilong dispela bokis kontribiusen i go long brens ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova. Sapos yu laik, yu ken salim mani i go stret long International Bible Students Association of Papua New Guinea Inc., PO Box 636, Boroko, NCD 111. Yu ken givim sen o ring gol o narapela samting i gat bikpela pe bilong en olsem kontribiusen. Taim yu givim mani o narapela samting olsem, yu mas salim pas tu wantaim i tokaut klia olsem yu givim nating dispela samting olsem presen.
MAKIM KAIKAI SAMTING BILONG GIVIM
Yu ken makim sampela hap bilong ol samting yu kamapim long gaden o graun bilong yu bilong givim olsem kontribiusen, kain olsem kopi, kakau, kaukau, o kumu samting. O yu ken makim sampela kakaruk, pis, o wanpela pik, na givim olsem kontribiusen. Taim yu salim dispela samting, putim mani yu kisim long bokis kontribiusen o salim i kam stret long brens ofis.
GIVIM OLSEM DINAU
Yu ken givim mani olsem dinau, na sapos bihain yu sot na yu laik kisim bek dispela mani, yu ken kisim. Sapos yu laik kisim sampela save moa long dispela samting, yu ken salim pas i go long IBSA long atres i stap long han kais.
STRETIM ROT BILONG GIVIM
Yu ken givim mani olsem presen o olsem dinau, tasol i gat ol narapela rot bilong givim bambai yu inap helpim wok bilong Kingdom long olgeta hap. Em hia sampela rot:
Insurens: Sapos yu baim laip insurens, orait yu ken raitim nem bilong IBSA bambai ol i ken kisim dispela mani taim yu dai, o sapos yu baim insurens bilong kisim mani taim yu lapun na yu pinis long wok, orait yu ken raitim nem bilong IBSA bilong kisim dispela mani sapos yu dai taim yu no lapun yet.
Mani Long Beng: Sapos yu gat sampela mani long beng, yu ken bihainim lo bilong beng long hap bilong yu na pasim tok wantaim ol long givim dispela mani long IBSA bilong mekim wok long en taim yu stap laip yet o bilong kisim long taim yu dai.
Ol Sea Samting: Sapos yu gat sea samting long wanpela kampani, yu ken givim nating long IBSA olsem presen stret.
Haus o Graun Samting: Sapos yu gat haus o graun samting yu inap salim long ol man, yu ken givim long IBSA olsem presen stret, o bilong yu ken i stap long en i go inap long taim yu dai na nau IBSA i ken kisim tru. Sapos yu laik mekim olsem, gutpela sapos yu toksave long brens ofis long kantri bilong yu pastaim.
Raitim Pepa: Yu ken go long loya na raitim pepa na makim IBSA bilong kisim mani o haus samting bilong yu taim yu dai. O sapos i gat sampela mani samting long beng o narapela lain i holim na em bilong yu long kisim bihain, yu ken raitim pepa na tokaut olsem: Sapos yu dai paslain long taim bilong kisim dispela mani, orait ol i ken givim long IBSA. Long sampela kantri, sapos yu tok long givim mani olsem long wanpela lotu, bai yu abrusim sampela takis.
Olgeta manmeri i laik kisim save long rot bilong givim mani olsem mipela i stori long en, ol i mas salim pas i kam long International Bible Students Association of Papua New Guinea Inc., PO Box 636, Boroko, NCD 111. Telefon: 325 3011.